Обет Сайтен-кайкё

Алексей Шмыгля
Обет Сайтен-кайкё

Проповедь преподобного Нитидацу Фудзии

Наму-Мё-Хо-Рэн-Гэ-Кё!

Когда я размышлял о том, как великий первоучитель Нитирэн-дай-сёнин всю свою жизнь учил Пути и направлял к Бодхи, я прихожу к выводу что он проливал свет и открывал значение трех достоинств: Почитаемого, Учителя и родителей. Отталкиваясь от этого он вначале показывал людям чистый образ жизни человека и в завершении разъяснял учение о самозабвенной вере в наиболее почитаемое единственносущее полностью свободное от заблуждений и о благоговении перед ним.
Он бил в барабан увещевания основываясь на Риссё-анкоку-рон ради обращения к милости Почитаемого; основываясь на Коон-дзе он хотел успокоить сердце Учителя и отблагодарить его. И вспоминая с благодарностью доброту родителей он проливал слезы на вершине горы Минобу во время своего девятилетнего пребывания на ней. Наверное, нет того кто бы смог не пролить слезы видя те тяжелые испытания которым он подвергался: три года ссылки в Ито на полуостров Ицзу, удары мечами и палками нанесенные в Мацубара в районе Тодзё; тяжелое испытание когда его приволокли на место казни чтобы обезглавить на мысе Тацунокуси в Катаке близ Сагами; четыре года проведенные им в ссылке на острове Садо в Цукахаре в ветхом храме под названием Саммаи-до. И еще, кто сможет сдержать слезы если примет во внимание и разделит его чувства сыновней почтительности, наполнявшие его сердце, из-за которых он даже когда ему было за шестьдесят желал совершать поклонение на вершине горы по направлению к могиле родителей до которых было десять километров пути.

Когда его привели на Тацунокуси он произнес: «Я, Нитирэн, будучи монахом недостаточно воплощал в жизнь Путь Будды и даже не смог служить моим родителям как того хотел». Эти слова он произнес в то время когда предстал перед лицом смерти и эти слова отражают глубокое раскаяние, которое он постоянно совершал в своем сознании. В другой раз, когда он был заключен в глубокие снега Цукахары, томясь по своим родителям, он сказал: «Хотя бы раз хочу увидеть моих мать и отца». Наконец, на горе Минобу он, тоскуя по ним, сказал: «Когда дует восточный ветер (со стороны родительского дома), напоминающий мне о моих родителях я выхожу в сад чтобы пережить воспоминание о них и утешить свое сердце».

Великий Нитирэн-сёнин стремился к своим родителям, к их могиле и к земле на которой они жили по ту сторону острова, точно так же как младенец тянется к материнской груди. На таких естественных и истинных  человеческих чувствах основывается Дхарма Будды. Позже люди увековечили это место - на горе Минобу возвели храм и назвали его «храмом помнящего о родителях» (Сисин-каку). Действительно именно таким был Нитирэн-дай-сёнин, и именно в этом суть практики Сутры о Цветке Дхармы.

На прощание, перед отъездом за границу для распространения Дхармы Будды, чтобы выразить почтение я пришел на гору Минобу, неся за спиной останки моей доброй матери, великой монахини Гиоани Ниссо. Достопочтенный Каидзо Комацу из Такено-бо и достопочтенный Нитирен Утино из Шумицу-бо всегда были так сострадательны ко мне. Но в этот раз они, должно быть, испытали еще большую жалость ко мне, почувствовав то что было в моем сердце – я намеревался покинуть страну и в одиночку, находясь в тисках смерти, пересечь бесчисленные волны океана ради распространения пяти и семи иероглифов: Мё-Хо-Рэн-Гэ-Кё после того как вручу на хранение пепел моей внезапно ушедшей доброй мамы. Они  любезно разрешили мне захоронить частицу останков моей матери и возвести каменный монумент, чтобы успокоить ее сердце в великолепном саду Сисин-каку на вершине горы Минобу.

Если бы не безграничное отцовское сострадание великого монаха Нитирэна разве смог бы я быть награжден такой милостью? Может ли быть еще более лучший путь для женщины, чтобы она стала Буддой? Чем быть одаренным частью достоинств оставшихся от сыновней почтительности Великого монаха Нитирэна. Священная земля Сисин-Каку на которой великий монах Нитирэн тосковал по могиле своих родителей теперь стала священной землей где и я смогу тосковать по могиле моей матери. Воистину три иероглифа: «Си-Син-Каку» (Помнить своих родителей) открывают великий путь к Бодхи в равной степени, как для святых, так и для обычных людей.

14 марта я на прощание перед своим отъездом за границу вновь посетил гору Минобу, позднее 5-го июля я еще раз почтил ее. Я приеду 25 августа и в третий раз посещу ее чтобы вверить останки моей доброй матери в руки великого монаха Нитирэна и наконец отправиться в мое путешествие за границу для распространения Дхармы с Горы Минобу не имея больше никаких задерживающих от этого обстоятельств. Все же я еще медлил с печальным расставанием. Но с того момента я должен буду оставить все и отправиться в путь распространения Учения Будды. Сжалится, ли надо мной Будда и позволит ли мне выполнить великий обет, выполнение которого далеко за пределами моих способностей.

Я имею намерение осуществить пророчества о предзнаменовании того, что буддизм из Японии возвратится в Западный Край – Индию. Я хочу возродить духовную цивилизацию Азии и Дальнего Востока и победить в людях 62 вида ложных взглядов. Я желаю освободить в равной степени все человечество от смертоносной цивилизации асуров из Европы и Соединенных Штатов от ада беспорядка усиленного борьбой. За мной один за другим другие тоже будут бить в ядовитые барабаны в Гималаях и так сможет пролиться дождь Дхармы, который наполнит течение Ганга.

Если Дхарма не возвратится в Западный Край, то пророчества великого Учителя окажутся ложными.

Если Дхарма не возвратится в Западный Край, то наша клятва бодхисаттв не будет выполнена.

Если Дхарма не возвратится в Западный Край, то живые существа этого мира никогда не смогут выйти из своей тюрьмы огня, борьбы и кровопролития.
Поэтому боги и добрые стражи Дхармы, могу ли я с неизменным почтением и благоговением молить вас о милости подтверждения истинности желания и устремления Великого Монаха Первоучителя Нитирэна и о том, чтобы вы защищали наши деяния бодхисаттвы.

10 июля 1930г. Беппу.