23 января 1988г.
И ЕЩЕ О КРИТИКЕ
« Самоутверждение в литературе делается своими руками, своим трудом, трудом сверхнапряжения, доводящих до отчаяния, и труд этот состоит не только из застольной писчебумажной работы, а прежде всего из повседневной душевной потребности пополнять свои знания… Учитья, учиться, все время учиться, всю жизнь быть в трудовом и творческом напряжении всякому, кто смел взяться за перо в русской литературе…» - это мысли Виктора Астафьева приведенные Ольгой Кучкиной в ее статье «Группа», опубликованной в газете «Комсомольская правда» 21 января 1988года.
В статье идет речь о разоблачении кучки авторов, «групповщины», как их называет автор Ольга Кучкина. Эта кучка авторов занимается пробиванием опубликования своих творений, крайне бездарных и графоманских – утверждает автор статьи. К таким она относит роман Ю.Сергеева «Становый хребет», опубликованный в 1987 году в журнале «Наш современник» в № 1-2. «Чем дальше читаешь этот роман, - пишет Кучкина, -
тем в более сыром, непроработанном виде выступает материал, «роковые» красивости перемежаются с конспектом, иллюстрацией, обилием штампов, обилие непереваренной информации»
« Судите сами, - иллюстрирует она. – Главный герой Егор Быков получает задание проникнуть в тайны коварного японца Кацумато и вырвать у него некие шпионские списки. Марико, которую хитрый старец подсовывает Егору, влюбляется в последнего. (Как Кацумато этого не предусмотрел?) и убивает всех врагов. «Удары острой заколкой были мгновенны и неотразимы… В это время шофер сел в автомобиль и почувствовал,
как его что-то укололо в спину. Попытался встать, но не смог, умер мгновенно, напугав провожающего китайца» (цитата из романа).
«Это приемы дешевого детектива, - характеризует Ольга Кучкина, - а во вторых, невежливо заставлять женщину пачкать руки в крови, для того, чтобы герой мог остаться чистеньким.
Стиль Сергеева: «Только сейчас в полной мере осознал, как дорога ему была покоящаяся в ледяной воде хрупкая девушка». «Недавние классовые враги махали кайлами и лопатами бок о бок». «Золотопромышленность Якутии добилась союзного значения».
«… с еще большей силой обуяла ее глубокая любовь к мужу и детям».
Скоропись, психологические неувязки, сюжет то стоит на месте (изобилие диалогов, скверно написанных), то скачет. Истинно графоманские страницы, как и многое другое», -
заключает Ольга Кучкина.
Наконец-то появилась критика произведения по его художественной ценности, потому что большинство критиков, литераторов, редакторов, читателей последние два года ослеплены опубликованием запрещенных ранее статей, повестей, романов, сценариев и забыли о их художественности. Опубликование этих, запрещенных ранее, произведений – действительно, делает переворот в литературе, во всей нашей жизни. Выливается наружу та боль, те несчастия и пороки общества, накопившиеся почти за полвека. Этот прорыв к настоящему, а не мнимому реализму может только радовать. Он раскрепощает нас, дает право и возможность становиться не равнодушными к жизни общества, включаться в борьбу более широким массам населения. Это значительная веха в нашей жизни, скачок вперед, от которого мы вправе ждать поворота всех явлений и событий к лучшему.
Но под опьянением раскрепощенности, под правом голоса каждому, вдруг забыли о художественно-литературной критике. Или просто в этой сутолоке, наплыве интереснейшей, до селе неизвестной нам информации, стало не до художественности? На это не осталось времени?
Но в этой же сутолоке распоясали языки все, кому не по нраву соперник в литературе
и, читая полемические и критические заметки, статьи, очерки за последние два года, складывается впечатление, что писатели и критики, режиссеры и кинематографисты сводят счеты друг с другом в борьбе за место в журналах, книгах, за место «на чистом месте», за трибуну оратора. Они откровенно выплевывают из своих душ все обиды, нажившие за годы и даже десятилетия.