В библиотеке находясь...

Наталья Суркова18
  Работаю в детской библиотеке, вместе с коллегой собираем перлы читательских запросов. Иногда комично, иногда - истерично, а чаще всего - хоть плачь.
  Просьба читателя:" Мне курицу по-корейски". Смотрю несколько секунд на девочку-одуванчик, а в голове почему-то возникает не полка и книга, а аппетитно зажаренная курочка. Наверно, пора на обед... И всё-таки отгоняю мысли о курочке, понимая, что не поваренная же книга нужна третьекласснице. Прошу достать список литературы на лето. Только тогда, когда увидела написанное, дошло: слово "Чёрная" упущено (не успевала писать под диктовку учительницы), а фамилия автора Погорельский услышала как "по-корейски". Аппетитная курочка уплыла вдаль, а жаль...
  Это что... Спрашивает - 9 класс!!! - фэнтези. Показываю на нужную полку, мол, выбирай: Дмитрий Емец, Роулинг, Толкиен, все книги. Мне девочка говорит:"Нет. Комедии!" Так, приехали... Какие комедии? Названия? Опять за своё:"Фэнтези. Комедии." Потом вспоминает:"Я летом брала эту книгу, не дочитала. Сейчас хочу прочесть до конца." О! Уже что-то... Перелистываю формуляр. Есть! Фонвизин. Комедии. Иди, дочитывай!...
  А то, что у Эдуарда Успенского прослеживается целая подноготная дяди Фёдора и так ясно. Но чем больше читают, тем интереснее запросы. Прямо пикантные подробности. Выбирает читатель книгу: "Дядя Фёдор, пёс и кот", "Дядя Фёдор идёт в школу", "Дни рождения в Простоквашино","Праздники в Простоквашино", уже интереснее "Любимая девочка Дяди Фёдора". И вдруг спрашивает:"А где книга "Тёща дяди Фёдора?" Ошибочка в двух буквах: "Тётя дяди Фёдора."
Третьеклассница, серьёзный вид, всё аккуратно: сумочка, тетради. Выдаёт:"Мне историю про Филиппа!" Попробуйте, догадайтесь, что это за книга про Филиппа и где её найти!!! "Филиппок"? Нет! Автор? Не помню! Открыли хрестоматию по чтению. Может, там есть хоть что-то про таинственного Филиппа?! Помощь пришла прямо ниоткуда. Подружка девочки говорит:"А я уже читала эту книгу. Там была команда мальчишек, они всем помогали и приклеивали красные звёздочки на забор." Уже закипавший мозг выхватил слово "команда". Всего-то... "Тимур и его команда".
  Конечно, по таким названиям как "Леди Майсберг Мценского уезда", "Колдун и Швамбрандия", "Маленький Пук", "Путешествие из Радищева" определить истинное лицо книги довольно легко. Но при этом некоторые читатели упорно спорят, что им надо именно "Водоросль" Фонвизина и "Му-Му" Тургекова. А бывает, что с ходу и не сообразишь, что "Мишкины истории" - это "Денискины рассказы" Виктора Драгунского, "После бани" - "После бала" Льва Толстого, "Скорпион" - "Хамелеон" Антона Чехова.
  Но пока по перевиранию лидирует Пушкин со своим творчеством! Мало того, что он первым летал в космос, так он ещё и переименовался на новый лад - в Путина ( "дайте сказки Путина"). Онегин вообще стал отдельным автором, который писал рассказы! А как "Повести покойного Ивана Петровича Белкина" только не называют... (Белкин "Повести", да не покойного, а живого! Белкин. Любые произведения. Пушкин "Метель", "Барышня-крестьянка" - да при чём тут Белкин!)
Работаем дальше! То ли ещё будет?!