Стихотворение "Бабочка" было написано мною на румынском (молдавском) языке и размещено в книге "На крыльях ветра". Перевод был сделан автором. Поэтическое переложение подстрочника Анны Дудки.
- Бабочка на огороде,
На ладошке отдохни,
Целый день ты на природе,
Вот рука моя, взгляни.
- Милый мальчик, я присяду...
Подожди ещё чуть-чуть,
В гости к лилиям нарядным
Обещала заглянуть.
Навещу друзей-пионов,
Колокольчики найду,
К макам полечу на склоне,
К маргариточкам в саду.
- Ты живёшь на огороде,
Можешь ты везде летать,
У цветочного народа
Для меня секрет узнать.
Как людей, что всё воюют,
Нам с тобою помирить
И построить жизнь иную,
Как в природе, мирно жить?
Мальчик ждет, что ему скажет
Бабочка-капустница.
Что она, как будто в сказке,
На ладонь опустится...
Всю неделю удивлялись
Все цветы окрестные:
Мальчик с бабочкой общались,
Как друзья чудесные...
Рисунок: Александр Плэчинтэ.