У истоков Славянки. Вера, Надежда, Любовь

Николай Губин
  Лет тридцать  назад, переезжая Польшу по пути из Германии в СССР, я стал свидетелем запавшего мне в душу события. Отмечалась какая-то дата польских антифашистов, и на варшавском перроне собралось большое количество пожилых людей с орденами и медалями. Звучала польская речь, кого-то с цветами шумно усаживали в вагон, и вдруг над перроном разнеслась русская музыка, до боли знакомая, но со словами на чужом языке.Я невольно прислушался. Это был старинный русский марш ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ, известный мне с послевоенного детства.Но звучал он как-то непривычно, совсем по-иному и мне объяснили, что именно так в годы фашистской окупации на эту мелодию польские партизаны распевали свой гимн. Позже я разыскал этот текст, возвышенно-лиричный и одновременно суровый, и как смог перевел его на русский язык.               
               
                Плачет дева слезами горючими,
                разметалась девичья коса,
                чует дева беду неминучую,
                партизаны уходят в леса,
               
                припев
               
                Не хмурься, любовь,
                присяга строга,
                В бою льется кровь,
                но партизан сильней врага!


                Расшумелись плакучие ивы,
                шелестя опаленной листвой,
                обними меня крепче любимый,
                уходя партизанской тропой,
         
                припев

                Но затихнут военные грозы,
                Брызнет утро победной весной,
                Радость высушит девичьи слезы,
                Партизаны вернутся домой.

                припев

Однако удовлетворение не пришло, в душе осталось что-то недопетое, я снова взялся за перо и родилось еще одно стихотворение, которое я так и назвал.

ВАРШАВСКИЙ ПЕРРОН               

 Репродуктор «Славянку» играет,
 На перроне разлив голосов,
 Если кто-то по-польски не знает,
 Все равно понимает без слов,

 Грусть ладонями-крыльями машет,
 И ломает слеза чью-то бровь,
 И в старинном пронзительном марше,
 Чья-то  вера, надежда, любовь…

Несколько раз я с успехом использовал придуманные тексты в концертных программах, а потом они как-то позабылись сами собой. Но правду говорят, что русские поэты - пророки еще от Пушкина. Последние строчки этого произведения оказались едва ли не истиной в последней инстанции...
   Прошли годы, и я снова вернулся к когда-то давно написанному стихотворению. Приближалось столетие русского военного марша ПРОЩАНИЕ СЛАВЯНКИ и возникла  необходимость провести современное исследование его социального феномена  К тому времени марш получил уникальный титул одной из музыкальных эмблем минувшего тысячелетия, и это было уже международное признание.
Прежде всего я решил поглубже изучить тот самый партизанский эпизод в истории легендарного агапкинского творения. И к своему удивлению обнаружил большое количество различных материалов, подчас абсолютно противоречивых, но всегда единодушных в отношении к маршу, чья мелодия со словами Р.Шлезака навсегда вошла в мировую историю как "Гимн национального сопротивления Польши".Это наводило на размышления, и вскоре я стал приходить к выводу, что марш всепланетен, и что в основе его наднациональной популярности лежат главные общечеловеческие ценности. И сегодня, когда марш знают и любят во всех уголках земного шара, эта мысль уже не кажется мне гипотетичной. Вот почему, читая предисловие профессора Тюрина к фильму "Через три войны", премьерный показ которого уже состоялся на сайте "Марш тысячелетия", я мысленно соглашался с каждым словом ученого.
"Теперь, после почти столетнего шествия марша по планете, эта музыка переросла своего создателя, переросла границы государства и стала, поистине, международной, межнациональной и межэтнической сущностью"...
Все гениальное просто. Дух веет где хочет, - для Него не существует языковых барьеров и государственных границ. По Воле Господа Бога марш "Прощание славянки" крылат, светел и свят, ибо в нем содержится мощный неисчерпаемый потенциал энергетики основных столпов христианской морали - Веры, Надежды и Любви.



Видеофайл
http://youtu.be/qXT7DwpsG8Q


 Варшава-Москва-Липецк
 2011 г