Цензор против гламура

Лауреаты Фонда Всм
СЕРГЕЙ ЖУК - http://www.proza.ru/avtor/zhuks - ЧЕТВЁРТОЕ МЕСТО В ИМЕННОМ КОНКУРСЕ ЕЛЕНЫ КИРИЧЕНКО МЕЖДУНАРОДНОГО ФОНДА ВСМ


                Комедия в трёх действиях


                Действующие лица

Т у р г е н е в  И в а н  С е р г е е в и ч, русский писатель.

Ц е н з о р  И в а н  П е т р о в и ч, книголюб, изобретатель машины времени.

В е д у щ и й, штамповщик заказных ток-шоу.

О ф и г е н н ы й  О л и м п и й  О с к а р о в и ч, современный  писака, автор бульварных романов.

Г л а м у р н а я  Д и н а  П а в л и н о в н а, светская львица, телеведущая, охотница за купцами.

Н о в о я з о в а  С л о в а р и н а  Г р е м и с л а в о в н а, кандидатствующая дама,  составительница СМС (Словаря модных слов).

Действие происходит в селе Спасское-Лутовиново в 1852 году и в студии телевидения в наши дни.


                Действие первое

                Спасское-Лутовиново. Сад. 1852 год.
   
   Т у р г е н е в. Глубоко поразила меня смерть Гоголя. И я опубликовал некролог, хотя отклики на кончину писателя были запрещены цензурой. За это был арестован на месяц, а затем выслан в своё имение под присмотр полиции без права выезда за пределы Орловской губернии. За мной установлен надзор местной полиции, причём довольно назойливый. За каждым моим шагом следит «мценский цербер» и строчит в полицейское управление доносы-отчёты. Грустно и тяжело жить на этом свете. Только и спасает меня вечерами мой единственный друг и собеседник – русский язык. Интересно, а какова будет жизнь лет через 150? Вот бы увидеть!
   
   Ц е н з о р. Иван Сергеевич, моё почтение. Разрешите представиться, Цензор Иван Петрович. С отрочества являюсь поклонником вашего литературного таланта. Я к вам из будущего, из 21-ого века. Хотелось бы осуществить вашу мечту и показать будущую Россию. Машину времени я спрятал в кустах, она и я в вашем распоряжении.
   
   Т у р г е н е в. Весьма польщён вашим визитом. Чем же я удостоился такой чести: видеть гостя из будущего? И почему именно с цензором довелось встретиться?
   
   Ц е н з о р. Это фамилия у меня такая. Видимо, кто-то из предков имел отношение к жандармскому ведомству.
   
   Т у р г е н е в. Искренне вам сочувствую.
   
   Ц е н з о р. Ничего, я привык. Фамилия редкая, и она соответствует моим убеждениям.
   
   Т у р г е н е в. А позвольте полюбопытствовать, у вас  цензура свирепствует?
   
   Ц е н з о р. Дорогой Иван Сергеевич, цензуру отменят ровно через 140 лет в 1992 году. К слову, у нас сегодня вечером состоится телепередача о ней, и я участник. Хотите присутствовать?
   
   Т у р г е н е в. Это побывать в 21-ом веке! Увидеть будущее – несбыточная мечта любого писателя! А вы, Иван Петрович, случаем, не дьявол?
   
   Ц е н з о р. Нет, я самый что ни на есть Цензор.
   
   Т у р г е н е в. Для меня что цензор, что дьявол – всё едино. Впрочем, очень интересно посмотреть будущее.


                Действие второе

                Студия телевидения. Наши дни.
   
   В е д у щ и й. В эфире ток-шоу «Ну ты сказал!» Это самая продвинутая передача на нашем телевидении, где каждый может говорить, что хочет и как хочет. Сегодня тема нашей беседы: «Цензура: за и против». И мы нашли человека по фамилии Цензор. Возможно, это единственный человек в мире с такой фамилией. Символично, что именно он  хочет всех нас зацензурить. Осмелился выступить против корифеев гламура. Жалкий человечишко. Он будет разбит и раздавлен в нашей студии прямо на ваших глазах, дорогие телезрители. А его победителям мы будем аплодировать. И вот первая из лучших. У нас в гостях несравненная Дина Павлиновна Гламурная – светская львица и модная теледива.
   
   Г л а м у р н а я. Я только что из Заморска, где зажигала с новым бойфрендом. Наша тусовка там самая стильная. Весь заморский бомонд дико ржал, услышав тему передачи. Но я не совсем в теме. Я так спешу обратно в Заморск. Кстати, о чём это мы?
   
   Ц е н з о р. Мы говорим о цензуре, Дина Павлиновна. Я ваш оппонент, и  призываю к тому, чтобы ваши репортажи редактировались. Вы чересчур пользуетесь модными иностранными словечками, не понимая их значения. Слово гламур означает колдовство, очарование, и применительно только к женщине. А вы недавно брали интервью у купца и сказали, что у него на вилле даже унитазы гламурные. Нельзя же одним словом называть очаровательных девушек и унитазы, пусть даже золотые. Вы больны гламуроманией.
   
   Г л а м у р н а я. Но мне тогда так хотелось причесать конкурентку Дашку с третьей кнопки. Может быть, я немножко перегламурила, но на той вилле –  везде  гламур. Если бы вы читали мою книгу «Выйти замуж за купца», вы бы так не говорили. Ах, гламур, кругом один гламур!
   
   Ц е н з о р. А слово форс-мажор? Это же непредсказуемое событие в сделке. А у вас что означает? Это и пробка на дороге, и любовное приключение, и вчерашний день!
   
   Г л а м у р н а я. Да не помню я. А слово такое хорошее и знакомое. Я ещё много разных слов не помню. Я так занята. Мне обратно в Заморск пора. Там такая реально крутая каталка.
   
   В е д у щ и й. Мы прощаемся с Диной Гламурной и благодарим за то, что осчастливила нас своим присутствием. А у нас в студии Офигенный Олимпий Оскарович, автор бестселлера «Тёлки и бабки». Лауреат премии «О-го-го!» и властитель дум нынешней молодёжи.
   
   О ф и г е н н ы й. Офигенеть. Да, это всё я.
   
   Ц е н з о р. А вас, Олимпий Оскарович, я призываю запретить совсем. Ваше чтиво только на свалку: редактирование там не поможет. Когда готовился к встрече, то просмотрел ваш опус «Тёлки и бабки». Я так понимаю, что тёлки – это девушки, а бабки – деньги. Прошу прощения, но уже за одно это, говоря вашим языком, в приличном обществе по морде бьют. А герой вашей книжицы –  помесь бандита и наркомана. Курит марихуану, изъясняется и даже думает матерными выражениями.
   
   О ф и г е н н ы й. Да, щас все так говорят и думают. А как по-другому книженцию впарить и мозги пиплу вправить?
   
   Ц е н з о р. Далее. Как и Гламурная, тоже не понимаете значения слов. Респект – это уважение, почтение. У вас же не только вежливость, но и хвалебная речь, и карьера, и жизненный успех, и ипотека, и автокредит, и зависть друзей. Но особенно меня удивило, что респект – это когда родители девушки угощают молодого человека чёрной икрой.
   
   О ф и г е н н ы й. Офигенеть. Прям слово в слово. Ты прикольный чел. А чё? Икра, она ваще…
   
   Ц е н з о р. А в конце книжонки вашему герою респект пришёл. А фетиш – это у вас шаманские деревянные тарелки и красивая женская грудь. Что за  аналогии! Да за это в приличном обществе…
   
   О ф и г е н н ы й. Ты хошь сказать по морде бьют?
   
   Ц е н з о р. Вот именно.
   
   О ф и г е н н ы й. Ага, попробуй. Я же не сам придумываю. Ясен перец, мне говорят, что писать. А слова я из СМС Новоязовой выбираю. Мы же с ней с одной лапы кормимся, на одного папу молимся.
   
   Ц е н з о р. А эпиграф к вашему опусу какой-то революционный:
     Нет возврата к прошлому –
     Мы стремимся к пошлому.
   
   О ф и г е н н ы й. Ясен перец, Новоязова придумала. Она же в издательстве, и двустишия пишет. Она ваще хотела, чтоб в соавторы, только ей не обломилось. Сам владелец издательства Феликс Абрамович Лондонский сказал, что Офигенный – это бренд, и мы не позволим его похоронить, даже в угоду нашим лучшим агентам.
   
   Ц е н з о р. Вы и Новоязова в одной похоронной команде. Могильщики современного русского языка.
   
   В е д у щ и й. А следующая гостья нашей программы госпожа Новоязова, составительница Словаря модных слов. В великосветских тусовках считается правилом дурного тона не знать этого словаря. Говорят, скоро его введут в обязательное пользование в школах и в вузах. Это великая книга, Словарина Гремиславовна?
   
   Н о в о я з о в а. Да, мой СМС велик и востребован, он целиком составлен из иностранных слов, модных и нужных. Если бы не было моего эпохального творения, то не было бы книг Офигенного, репортажей Гламурной да и вашего ток-шоу.
   
   В е д у щ и й. Госпожа Новоязова, я с удовольствием штудирую ваш СМС и внедряю с экрана в широкое пользование. Ещё мы знаем, что вы  сторонница кардинального изменения русского языка?
   
   Н о в о я з о в а. Да. Иностранные слова надо повсеместно вводить в обиход, а русские менять. Ведь язык – живое явление, он сам меняется в значении, ударении, произношении. Следовательно, все слова надо склонять, многие значения менять. Надо говорить как удобнее.
   
   Ц е н з о р. Простите, уважаемая Словарина Гремиславовна, но мне-то удобнее говорить: медикаменты, а нашему главврачу удобнЕе – выделЁнные на медикАменты средствА задЁрживаются. Говорить надо не как удобно, а как Тургенев.
   
   Н о в о я з о в а. Вы неуч, консерватор и мракобес. Вам бы всё запрещать. А я, попив утром кофЯ, поеду на метрЕ. Поначалу непривычно так говорить, а дня через два уже нормально. Вы попробуйте, вместо того чтобы глупо возражать. И  не пытайтесь заткнуть рот свободе слова. Я, как языкопользователь, против запретов. Говорю, что хочу и как хочу. А уж ударения в словах буду варьировать до бесконечности. Приведу пример. Я, известная поэтесса, пишу гениальные двустишия. Долго мне рифма о спорте не давалась. Тогда я ударение поменяла: хронометр – килОметр. Есть рифма! Есть шедевр!
   
   Ц е н з о р. Знаю, как вы пишете. Слышал по телевизору рекламный слоган-отчёт о борьбе с коррупцией за прошлый год:
     Двести дел возбУждено,
     Триста рыл осУждено.
   
   Н о в о я з о в а. И не только. Я ещё о работе жилищно-коммунальных служб пишу:
     На последние средствА
     Сожжена была листва.
   Вы что против борьбы за чистоту на наших улицах?
   
   Ц е н з о р. Нет, я за чистоту улиц, но мне  будет искренне жаль наших дворников, если их будут заставлять мести тротуары под ваш слоган.
   
   В е д у щ и й. Время нашей передачи подошло к концу. Безоговорочным победителем схватки по результатам голосования признана госпожа Новоязова. Её аргументы были убедительнее. Хотя, как я вижу, Иван Петрович продолжает упорствовать в своём в глубоком заблуждении?
   
   Н о в о я з о в а. А пусть не суёт свой нос повсюду. Цензура существовать не должна. Это нарушение закона о СМИ и прав граждан. Каждый имеет право на свою точку зрения и имеет право её высказать. Свобода выражения мысли всегда и везде. И не надо вмешиваться в завоевания нашей демократии. Мы никому не позволим нас зацензурить.
   
   Ц е н з о р. Мы говорим на русском языке. И какие-то определённые рамки в нём, за которые нельзя выходить, должны соблюдаться. Не может человек жить в обществе и быть свободным от его языка. Гламурных надо редактировать, офигенных запретить, а на новоязовых не обращать внимания. Пусть они гламурятся в городском метрЕ и форс-мажорничают в норковом мантЕ. Но только словари об этом не пишут.


                Действие третье

                Спасское-Лутовиново. Сад. 1852 год.
   
   Т у р г е н е в. Опомниться не могу. Как в сказке побывал. А что вы мне всё подмигивали, чтобы я помалкивал? Я всё равно не знал, что сказать. Они все по-русски говорили, но непонятно ничего. Разве наши люди могут так общаться? Скажите, ведь это вы обнаружили неизвестный текст Гоголя и решили мне сюрприз сделать? Это юмористическое театральное представление?   
   
   Ц е н з о р. Да, наверное, это печальная юмористическая постановка, Иван Сергеевич. Люди так говорить не должны. Любить, ценить и беречь русскую речь! – вот девиз русского человека. Послушайте: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!..»
   
   Т у р г е н е в. Какие сокровенные и прекрасные слова! Никогда не слышал. Это вы сами написали?
   
   Ц е н з о р. Этот текст ещё не написан. Вы его создадите через сорок лет. Но и через сорок сороков русские люди будут чтить ваш талант, любить ваших героев и восторгаться языком ваших произведений. Прощайте, Иван Сергеевич.
   
   Т у р г е н е в. Прощайте, Иван Петрович. Прощайте, люди 21-ого века.

                Занавес