Храброе сердце

Евгения Никифорова
                Часть I

         Агате с детства нравилось смотреть, как орлы рассекают синюю гладь неба, паря в холодном горном воздухе и издавая победные кличи. Влажная трава приятно щекотала ноги девушки и оставляла на ее коже капельки утренней росы, а земля была мягкой – мягкой. Агата шла по бескрайнему полю, разведя руки в стороны, вдыхала свежий аромат, и у нее нарастало желание кричать во все горло от непреодолимого восторга сильнее и сильнее, пока из легких не выйдет весь воздух. Раздававшиеся поочередно петушиные кукареканья будили спящих сельских жителей, где-то во дворах заливисто лаяли собаки. Еще пару часов, и пастухи погонят стада овец и коз на луг. Тогда, подумала Агата с радостью, и прискачет с вестями гонец.
         Девушка ждала письма старшего брата.
Кристофер уже давно покинул родину, отправившись в чужую страну учиться. Он был амбициозным, любопытным и смелым молодым человеком, и Агата прекрасно помнила, как он желал изучать алхимию, астрономию, алгебру и другие науки, которые казались ей очень сложными. Так вышло, что Кристофер как-то неожиданно собрал вещи, запряг телегу и покинул пределы Скиллии, быстро распростившись с плачущей теткой. Агата воспринимала тот день как страшный сон.
         О Третьянской школе в Валентии Агата почти ничего не знала. Кристофер рассказывал, что ей насчитывалось несколько сотен лет, и описывал ее как старинный особняк, расположенный на острове, некогда принадлежавший ученому графу. Легенда гласила, что граф перед смертью завещал перестроить особняк под школу, где можно было бы обучать наукам детей Валентии. В годы основания школы Скиллия и Валентия считались единой страной.  Мечтавший о достойном образовании Кристофер часто твердил, что он – валентиец по происхождению и имеет полное право на поступление в Третьянскую школу, Агата же только посмеивалась над братом. Она не верила, что его примут.
         Много времени прошло с тех пор, как он уехал, и теперь девушка полагала, что Кристоферу все-таки удалось.
         Но ее не переставал мучить вопрос – почему он не пишет?
         Кристофер не мог быть настолько сильно занят, чтобы черкнуть пару строк на пергаменте.
         Если бы она могла, то непременно отправилась бы за ним. Девушке исполнилось пару месяцев назад пятнадцать лет, и последний день рождения показался ей самым скучным и неприятным в жизни - без брата, без его улыбки, теплых карих глаз, крепких объятий и острой щетины на скулах. Как бы она хотела снова увидеть Кристофера!
От гложущих мыслей девушку отвлек петушиный крик. Утро вступило в свои владения, отогнав ночные сумерки, прежде висевшая на порозовевшем небе белесая луна исчезла. Страна вдохнула новый день.
         Агата любила Скиллию. Где еще можно встретить высокие горы, прячущие свои верхушки в толстых облаках, где можно еще найти подобные луга, просторные и вечно зеленые, где можно рискнуть окунуться в ледяные воды чистой реки? Небольшой уголок, нетронутый застройками, пахнущий блаженной свежестью – это и была родина Агаты, совсем маленькая, по сравнению с богатой процветающей Валентией или обширным строгим Медресом, но, тем не менее, самое лучшее место в мире.
         Но каких-то полвека назад Скиллия не являлась отдельной страной. Она приобрела самостоятельность лишь при короле Рихарде Третьем и двух его сыновьях, задумавших разделить власть в Валентии, расколов огромное древнее государство, чьи территории шли от дальних берегов Западного моря через пустыни Медреса к расположенному на Востоке скилльскому горному хребту, на части. Пока Валентию раздирала междоусобица, скилльский князь, руководивший восточной армией, объявил независимость, а себя – правителем. С тех пор Скиллия превратилось в обособленное от других государство, а наследники короля Рихарда получили каждый свою долю: старшему досталась центральная территория Валентии, младшему – Медрес.
         Агате еще не приходилось покидать предел родины. В их краях бывало немало торговцев, и девушка часто убегала из дома послушать бесконечные истории странников о далеких землях, о необычных существах, которых она видела разве что на картинках старых потрепанных теткиных книг, о подвигах бесстрашных валентийских рыцарей, о последних событиях других государств. Рассказы торговцев были настолько занимательными, что ради них она, не задумываясь о последствиях, оставляла свою работу, из-за чего потом сильно попадало, но Агата не жалела. В конце концов, эти истории являлись единственными новостями из внешнего мира: тихие скилльские селения были отдалены от городов, в которых протекала бурная жизнь.
         Солнце заходило в зенит, а девушка все ждала прибытия гонца. Прошло довольно много времени, и пора было заняться повседневными делами, но Агата оставалась в поле и смотрела вдаль, ожидая, когда же застучат копыта скакуна и он возникнет на горизонте, неся желанного всадника с письмами. Былой восторг от созерцания красочного пейзажа и сладостной муки ожидания, что вот-вот она получит послание от брата, пропал, ресницы подрагивали от готовых прыснуть слез тоски и разочарования. Ее карие глаза оглядывали полоску между землей и небом едва ли не с неверием. Она отказывалась думать, что Кристофер забыл о ней или попал в беду. Чужая страна, чужие люди, чужие порядки – на что он надеялся, когда отправлялся в путь, почему не остался здесь? Агата горько вздохнула. Девушка совсем не походила на своего брата: Кристофер был взбалмошным парнем, любил приключения, часто попадал в переделки. Бывало, он снаряжал местных ребят на поход в горы, чтобы подглядеть, как гарпия, раскрывая крылья, покидает гнездо в поисках пропитания для крикливых детенышей (что было очень опасно, ведь гарпия могла схватить незваных гостей), или звал стоять вместе с ним по колено в холодных водах реки для привлечения русалок. Водные обитатели не реагировали на его действия, Агата считала, это потому что они в скилльской реке просто не водятся, но Кристофер с уверенностью утверждал, что хотя бы одна русалка должна здесь жить.
         Гонец так и не прискакал. Решив больше не ждать, девушка отправилась домой. Нужно было помочь тетке убраться в комнатах, покормить кур и собрать снесенные яйца, вычистить лошадей, затем заняться стиркой и готовкой обеда. Агата жила у родственницы с тех пор, как осталась сиротой. Родители погибли, когда ей и двух лет не исполнилось, она почти не помнила отца и мать, зато Кристофер знал о них почти все и мог подолгу предаваться воспоминаниям. Бревенчатый дом тети Матильды, расположенный между двумя высокими тополями, на долгие годы стал для брата и сестры родным. По дороге домой Агата не обращала внимания ни на заливистый смех ребят, пробегающих мимо, ни на зовущих присоединиться к их играм девчонок. Без Кристофера она не чувствовала себя прежним беззаботным человеком. Девушка ощущала себя запертой в раковине, красивой, уютной, но глухой; ее будто бы отрезали от остального мира. Она как никогда чувствовала себя одинокой.

                ***

         Вечером пришли соседи. В попытке поднять племяннице настроение тетя Матильда созвала гостей и накрыла на стол. Но Агата отказалась им даже на глаза попадаться и скрылась в своей комнате. Ей не хотелось участвовать в их разговоре, улыбаться и развлекать, проявляя гостеприимство. Тетя не стала настаивать на ее присутствии, поняв, что тем самым не отвлечет девушку от терзающей тревоги.
         Агата заперла дверь в свою комнату и легла на кровать. Из гостиной доносились шумные голоса соседей, звучало каждое движение секундной стрелки на настенных часах – «тик-так», «тик-так»…. Голова болела от усталости и преследующих мыслей. Поудобнее устроившись на подушках, она и сама не заметила, как ее веки закрылись, и вскоре девушка уже спала.
Разбудил ее настойчивый стук по оконному стеклу. Очнувшись, Агата увидела, что к ней в комнату просится ворон. Черный, как смола, с черными глазами – бусинами, в закатных искажавшихся лучах солнца он выглядел внушительно, едва ли не устрашающе. Агата знала эту птицу. Ворон был хорошо знаком с гонцом и частенько прилетал в Скиллию, передавая жителям новости и собирая местные сплетни. Он также помогал гонцу доставить некоторые письма, когда тот не успевал объехать все заданные места.
            При встрече Агата всегда подкармливала ворона вкусностями, и у них со временем установились достаточно теплые отношения.
- Ромул! – удивленно воскликнула девушка, вскочив с кровати и открыв для него форточку.
Расправив крылья, гость влетел внутрь и уселся на распахнутую дверцу шкафа.
- Что ты здесь делаешь? – спросила Агата. – Принес вести?
- Боюсь, вам они не понравятся, госпожа, - предупредил ворон.
- Что? С моим братом что-то случилось? Ты поэтому прилетел?
- Да, с ним кое-что случилось. И не только с ним.
- О чем ты говоришь?
            Ромул вздохнул.
- Власть в Валентии перешла к королеве Элоизе, - начал он. – Его величество король Генрих скончался, к всеобщему сожалению, и его супруга стала единоличной правительницей государства. Она запретила гражданам отмечать большинство праздников, учредила высокие налоги, а тех людей, кто не может заплатить, приказала бросать в тюрьмы и отнимать их жилье. Многое изменилось в стране не в лучшую сторону. Народ ненавидит королеву.
- Но причем здесь Кристофер?
- Ваш брат присоединился к шайке мятежников, участвовал в заговоре против ее величества, был пойман и арестован. Возможно, в скором времени его казнят.
- Кристофер в тюрьме? Но он же учиться поехал!
- Судьба Третьянской школы также висит на волоске. В Валентии стало неспокойно, госпожа. Никто не знает, каким будет следующий день, - ответил ворон грустно. – Я всего лишь должен был передать вам послание.
            Агата ходила по комнате взад-вперед, заламывая от беспокойства руки.
- Как же так могло случиться? – шептала она. – Боже!
- Послушайте, госпожа, - ворон взмахнул крыльями и сел расстроенной девушке на плечо.– Вам нужно отправиться в Валентию, прямо во дворец. Хоть королеву Элоизу не жалуют, но она, возможно, смилостивится над вашим братом и отправит его в Скиллию. Езжайте прямиком к ее величеству, попросите аудиенции.
- Да! Да! – с жаром ответила Агата. – Я поеду прямо сейчас! Соберу вещи и поеду! Я спасу Кристофера! Я буду просить, нет, умолять королеву! Я сделаю все, что она прикажет, я стану ее самой преданной слугой, если это потребуется! Все для него, все ради него!
            Ее лицо раскраснелось, руки дрожали. Ворон понял, что сейчас девушка готова принять самое важное решение в своей жизни.
- Любовь толкает людей на самые безрассудные поступки, - заметил Ромул. – Не медлите. Вашего брата могут казнить на неделе.
- О, действительно, надо торопиться! – Агата выхватила из шкафа просторную сумку и начала собираться. – Ты прав, Ромул, прав!
- А теперь мне пора, - заявил ворон со вздохом. – У меня еще много дел.
- Спасибо, -  от души поблагодарила Агата. – Я так давно ждала вестей от Кристофера, что теперь не знаю, было бы лучше находиться в неведении или умирать от страха за его жизнь, как сейчас?
- Это уже не важно, госпожа, - он слетел с ее плеча и скользнул через окно в вечернюю темноту улицы. – Прощайте. Я желаю вам удачи.
- Прощай, - махнула ему рукой Агата.
            Девушка понимала, как тетя огорчится ее побегу. Она не нашла в себе сил, чтобы рассказать о судьбе Кристофера и просить о немедленном отъезде, поэтому наспех собрала вещи первой необходимости, черкнула на пергаменте пару строк, попросив тетю Матильду не волноваться, накинула темную мантию и выбралась во двор через окно. В конюшне находился ее верный конь, которому Агата отдавала предпочтение перед остальными лошадьми, оседлала его и уже через минуту покинула село. Сложности в передвижении и страх перед незнакомой страной не пугали ее – девушка была преисполнена сильным непоколебимым желанием спасти брата. Участие Кристофера в государственном мятеже удивляло. Она знала, что он обладает горячим нравом, легкомыслием, непоседливостью, но чтобы устраивать восстания в чужом государстве – это выходило за все границы разумного! Больше всего на свете девушка надеялась на милосердие королевы.

                ***

            Скиллию и Валентию разделяла самая длинная и полноводная река континента Кера, из одной страны в другую можно было попасть через мост, соединяющий два берега, или вплавь на лодке. Конь Агаты скакал всю ночь, до реки они добрались лишь к утру.
            По ту сторону моста стояли стражники. Девушка намеревалась проехать мимо, но они остановили ее, преградив путь.
- Стой! – стражник поднял руку, давая знак придержать поводья. – Кто вы? Что привело вас в Валентию?
- Меня зовут Агата Мирроу, - представилась девушка. – А привело меня дело.
- Дело? – стражники переглянулись, нахмурившись.
- Я еду во дворец.
- Зачем вам во дворец?
- Я должна встретиться с королевой, - честно ответила Агата.
- А у вас есть грамота с печатью ее величества?
- Грамота? Нет, у меня нет грамоты.
            Стражники скрестили пики, не давая коню с наездницей минуть мимо них.
- И эта грамота обязательна? – расстроено спросила она.
- Ее величество королева Элоиза велела закрыть границы Валентии. Попасть в страну можно только имея письменное на то разрешение, подкрепленное королевской печатью.
- Но зачем принимать такие строгие меры? – удивилась Агата.
- В Валентии и без того много врагов. Нам не нужны новые лица, - объяснил стражник.
- Но я не враг! Мне срочно нужно к королеве!
- Мы не нарушим приказ. Возвращайтесь обратно.
            Агата умоляюще заглянула в глаза стражникам, но не нашла в них и толики сочувствия. Пришлось разворачивать коня и возвращаться на скилльский берег.
            Девушка не знала, что делать. Она поняла, через мост ей не удастся попасть в Валентию, и нужно было срочно принимать решение, как перебраться на ту сторону. Река была очень широкой, течение – быстрым, не имея в наличии лодки переплыть самой ее невозможно. Агата достала из сумки старую карту, которую прихватила из дома, раскрыла ее и стала искать место наиболее удобное для переправы. «Вот Озерный край», - ткнула она пальцем в карту южнее. – «Кера течет на юг, дальше будет водопад, за ними – огромные озера. Должно быть, там получится пересечь границу».
            Агата убрала карту, оседлала коня и поскакала вдоль реки на юг.
            На то, чтобы добраться до водопада, где оканчивалось бурное течение Керы, она убила около суток. В течение этого времени девушка успела попасть под продолжительный холодный дождь и продрогнуть, помучиться на земле в безуспешной попытке заснуть. Она питалась лесными ягодами и грибами, мокрые ветки не позволили развести костер и приготовить более-менее сносную пищу. Конь подбадривал ее фырканьем и ржанием, лез мордой в лицо, и его общество было единственным развлечением для Агаты.
            А еще девушка гадала, какая встреча ее ожидает с королевой. Ей всегда казалось, что королева должна быть самой красивой женщиной в государстве, величественной, гордой и справедливой, должна носить шикарное платье, расшитое золотыми нитями, и великолепную корону. От решения ее величества Элоизы зависела жизнь Кристофера, а она даже не знала, насколько верны ее представления действительности.
            Густые леса сменились скалистой местностью, воды реки ускорили течение, что означало – водопад близко. Утро следующего дня выдалось прохладным. Агата замерзла. Ни мантия, ни жар лошадиного тела не согревали ее. Собранные ягоды не утоляли мучающий голод.
            Тот самый водопад, который она искала, располагался между скалами. Воды Керы с огромной высоты спадали в низменность, где начинались озера, синие – синие, в солнечных игривых лучах похожие на сапфиры. Неподалеку от самого близкого к водопаду озера находился приземистый лесной домик, и Агата с облегчением вздохнула, когда, оглядывая со скалы окрестности, заметила его. Может быть, ее примут в гости и накормят? От одной мысли о горячей еде в животе заурчало. Она пришпорила коня, дав ему знак ускорить шаг, и через некоторое время лесной домик предстал перед нею.
- Эй! – позвала Агата хозяев. – Здесь есть кто-нибудь?
            Она привязала коня к ограде, зашла на крыльцо и постучала в дверь. Девушке никто не ответил.
            Неужели здесь никто не живет?
            Агата толкнула дверь, и та открылась. Путница переступила порог, позвала хозяев еще раз и еще, но глухая тишина служила красноречивым ответом. Дом был пуст.
            Девушка осмотрела гостиную. Черная печь, вся в копоти и гари, помятый диван, деревянный стол, на котором лежала всякая всячина, высокая полка, нагроможденная приспособлениями для рыбной ловли. «Видимо, здесь жили рыбаки», - подумала Агата.
            Однако когда она оказалась в другой комнате, выводы пришлось поменять. На стенах висели головы пойманных животных: медведя, волка, оленя, бобра… Глядя в пустые черные глаза чучел, девушку сковал страх.
            «Да ведь это логово браконьера!»
            Агата развернулась и побежала прочь из дома. Она не намерена была тянуть время и дожидаться, когда хозяин вернется и обнаружит здесь незваную гостью. Кто знает, что он может с нею сделать. Если браконьеры не щадят животных, то к человеку тем более не испытают жалости.
- Скорее! – крикнула она коню, отвязывая его. – Скорее, бежим!
            Девушка залезла в седло и отправилась к озерам.
            Но крик о помощи заставил ее остановиться.
- Помогите! – звучал голос. – Прошу, помогите!
            Агата велела коню скакать по направлению доносившегося призыва.
            Вскоре она оказалась у берега озера. Представшая перед ней картина была ужасной: на причалившей лодке грузный большой мужчина сражался с пойманной в сети русалкой, крутившей длинным рыбьим хвостом и пытавшейся выбраться.
- Погоди у меня, - приговаривал он, связывая русалку. – Кричи не кричи, а никто не услышит!
            «Да это же тот самый браконьер, в чьем доме я побывала!» - догадалась Агата и слезла с коня.
- Эй! – прокричала она незнакомцу. – Отпусти ее!
- Что? – браконьер, очевидно, не ожидал, что сюда кто-нибудь приедет.
- Я сказала: отпусти русалку! – произнесла Агата твердо.
- Ну, нетушки, - браконьер жадно потер ладони. – Я поймал ее, теперь эта русалка моя!
- Зачем она тебе?
- Я продам ее за хорошие деньги. Русалки – редкий товар на черном рынке!
            Агата поморщилась. Как можно было так бессердечно распоряжаться судьбой живого существа?
- Ты должен отпустить ее.
- А я сказал, что не сделаю этого!
            Девушка начала думать, что предпринять. Справиться с таким большим сильным мужчиной ей вряд ли удастся, руки у него были грубые, а пощады он не знал.
- Послушай! – крикнула ему Агата. – Я заплачу за ее свободу!
- Что? А у тебя есть деньги, девочка?
- Есть. Развяжите ее, позвольте уплыть, а я сейчас заплачу!
            Она вынула из сумки мешочек монет, которые копила всю жизнь. Здесь была вся сумма, взятая из дома, больше денег у Агаты не было.
            При мысли, что эту зеленоволосую красивую русалку посадят в клетку, толпа народа начнет собираться вокруг, тыкать пальцем и улюлюкать от удовольствия, сердце девушки сжалось. Никакие деньги не стоили свободы бедняжки! Она заплатила бы и больше, только бы не дать русалке оказаться в клетке.
            Агата бросила браконьеру мешочек монет, тот пересчитал денежки и, удовлетворенно кивнув, обрубил сеть и позволил невольнице уплыть.
- Не пойму, зачем тебе это, - сказал браконьер, почесав затылок. – Это всего лишь русалка. Какая тебе разница, что с ней случится.
- Сегодня ты свободен и счастлив и помощь тебе не нужна, а завтра окажешься в беде, - спокойно и уверенно отвечала Агата. – Кто подаст тебе руку, когда сам не подаешь другим?
- Ну, вряд ли со мной произойдет подобное, - ухмыльнулся браконьер.
- Как ты можешь так говорить? Ведь ты не владеешь даже собственной жизнью, не знаешь час своей смерти и не сможешь ее предотвратить, когда та нагрянет.
- Что будет, то и будет, - он пожал плечами.
- Ты отнимаешь жизни других. Но можешь ли ты подарить жизнь?
- Меня не волнуют другие, - ответил браконьер. – Я лишь делаю свое дело.
- Ты занимаешься плохим делом, - заметила девушка.
- Оно приносит деньги.
- Деньги не спасут тебя от беды.
- Твои деньги спасли от беды русалку, - рассмеялся он.
- Не деньги ее спасли, а я. Если бы я не захотела, то деньги так и остались бы в моей сумке. Деньги не имеют собственной воли, у них нет души. Деньги – всего лишь предмет.
            Браконьер задумался.
- Что ж, - сказал он. – В твоих словах есть смысл.
            Агата оседлала своего коня, собираясь отправиться вдоль берега дальше.
- Если хочешь совет, то я дам его, - произнесла она напоследок. – Оставь черный рынок, займись чем-нибудь другим. Помоги тем, кто нуждается в помощи, это принесет большие плоды, чем простые монеты.
            После этого девушка продолжила путь.
            Прошло некоторое время прежде, чем Агата поняла, что кто-то преследует ее.
            В синих водах озера зияло темное пятно, плывшее рядом со скакавшим по песчаному берегу конем.
            Она натянула поводья, останавливаясь, и вгляделась в озеро.
            Пятно тоже остановилось.
- Ты кто? – позвала Агата. – Почему плывешь за мной?
            Из воды высунулась голова. Оказалось, что преследовала путницу русалка. Теперь у девушки появился шанс хорошенько рассмотреть спасенную. Она обладала необычной привлекательной внешностью: зелеными волосами, мокрыми и липнувшими к плечам, прозрачными голубыми глазами, напоминавшими два топаза, белой кожей, которую, казалось, никогда не жгли солнечные лучи.
- Привет, - помахала ей рукой Агата, приветствуя.
- Здравствуй, - та подплыла ближе и улыбнулась. Голос русалки был звонкий и очень приятный. – Я хочу поблагодарить тебя. Ты спасла меня от ужасной участи!
- Никаких проблем, - девушка улыбнулась в ответ. – Думаю, этот браконьер больше не побеспокоит тебя, но все же будь осторожнее.
- Спасибо. Скажи, что я могу сделать для тебя?
- Не знаю, - Агата пожала плечами. – Впрочем, я буду рада, если ты подскажешь, как можно оказаться в Валентии, минуя стражников, патрулирующих границу.
- О, это легко! – ответила русалка. – Здесь неподалеку есть пещера. Войди в нее, пройди по тоннелю, а когда выйдешь, окажешься как раз в валентийской земле. Когда покинешь пещеру, увидишь неподалеку деревню. Там живут хорошие люди, обратись к жителям, попроси еду и кров, они окажут тебе помощь.
- Благодарю за совет.
- Но зачем тебе туда ехать? – удивленно спросила русалка. – Валентия находится под чудовищным гнетом королевы Элоизы. Лучше оставайся в Скиллии, здесь намного безопаснее!
- Меня не волнует безопасность, - покачала головой Агата. – Моего брата собираются казнить, и я отправляюсь во дворец умолять королеву о милости.
            Тут раздался холодный смех русалки.
- Умолять о милости королеву? – произнесла она. – Нет, не надейся, что Элоиза проявит милосердие! Элоиза жестока не только к врагам, но и к подданным! Все, что ты сможешь сделать – это присоединиться к восставшим и попытаться свергнуть ее!
- Стать врагом королевы? – прошептала Агата в ужасе. – Нет! Достаточно того, что натворил мой брат! Счастье, что я вообще узнала о его аресте, а не то она так и остался бы в списке без вести пропавших!
- Ты боишься, - русалка прищурила глаза. – Боишься, как и сотни других людей, участвовать в судьбе Валентии, сражаться за лучшую жизнь, за справедливость, за законы предков!
- Легко тебе говорить! – воскликнула Агата. – Ты русалка, ты целыми днями плаваешь в синих водах озера, хранишь на дне драгоценные камни и золото, любуешься добычей в свободное время… Какое тебе дело до королевы, до жизни людей, до судьбы Валентии?
- Зря ты так говоришь! – голубые глаза русалки рассерженно сверкнули. – А знаешь ли ты, что когда королева установит в стране абсолютную деспотию, когда ее власть станет непоколебимой, когда все – от первого графа до последнего раба – склонят головы перед ней и покорятся ее власти, Элоиза обратит взор на нас, русалок! Она захочет стать и нашей королевой, захочет, чтобы владычица озера Фрейя покорилась ей. Тогда все русалки превратятся в рабынь королевы!
- О, - выдохнула Агата. – Что же мне делать?
- Я попрошу тебя об одной услуге, - сказала русалка. – Выслушай прежде, чем отказаться. Видишь ли, среди человеческих девушек есть одна, которую все русалки считают подругой и сестрой. Узы магии связывают ее с водными обитателями. Она очень нам дорога. Эта девушка носит имя Корнелия. Ты узнаешь ее по длинным рыжим волосам, похожих на огонь, по ясным зеленым глазам цвета летней листвы, по чудной родинке на левой щеке, но главное – она храбрая воительница. Многие воины – мужчины пали от ее меча. Корнелии нет равных, она сильна ровно настолько, насколько прекрасна. Но русалки очень за нее беспокоятся. От Корнелии уже давно не приходят вести. Вдруг с ней произошло что-нибудь страшное? Умоляю, найди ее!
            Агате была близка ситуация русалки, ведь путница несколько дней назад точно так же ждала письма от Кристофера и сходила с ума от волнения. Как она могла отказать этой просьбе?
- Я помогу, - сказала Агата. – Попробую разыскать Корнелию.
- В последнее время она занималась тем, что поднимала восстания и спасала драконов от королевских охотников. Возьми этот медальон, - русалка сняла с шеи цепочку и бросила девушке. – Корнелия поверит, что у тебя мирные намерения, только увидев его.
            Агата поднесла украшение к лицу, рассматривая. Оно было сделано из чистого золота и инкрустировано сапфирами, а, поблескивая в свете лучей, выглядело волшебно. Да эта вещь стоила целое состояние!
- Я сделаю, как ты просишь, - кивнула девушка.
- Спасибо тебе. Водные обитатели в долгу перед тобой!
            С этими словами русалка исчезла под толщей воды. Агата бросила последний взгляд на озеро и направилась в указанном направлении к пещере.

                ***

            Пещера являлась тайным проходом между двумя государствами. Находилась она у подножия скалы. Подземный тоннель был настолько глубоким, что располагался аж под дном озера. Пещерой пользовались немногие, в основном это были беглецы, крестьяне, контрабандисты и нищие проповедники. Агата ничуть не жалела, что отдала все свои деньги на спасение русалки, ведь теперь она могла благополучно попасть в Валентию. Подаренный медальон она повесила на шею, спрятав под мантией.
            Пещера была темной и страшной. Откуда-то доносилось ритмичное «кап-кап-кап», со стен стекало какое-то липкое вещество, холодный блуждавший ветер распространял затхлый аромат. Тьма окружала. Агата одной рукой крепко держала уздечку коня, другой – факел. А еще у путницы не проходило ощущение, что ее кто-то сопровождает. Как будто неизвестный пристально наблюдает со стороны, молча оставаясь в тени. Она пробовала прогнать это неприятное чувство, но не получалось.
- Эй! - Агата решилась крикнуть в темноту, чтобы удостовериться, что здесь кроме нее и коня нет ни души. В тоннеле прозвучало эхо. Слышались ее шаги и цоканье копыт.
            Некоторое время она шла вперед, пока не заметила чавкающий звук маленьких ножек.
            Да здесь и вправду кто-то есть! Они не одни!
            Неожиданно что-то мелькнуло, а через секунду из тоннеля выскочил зверь.
            О Боже! Это была огромная свирепая крыса!
- Прочь! – закричала Агата, испугавшись, и сунула горящий факел в острую морду голодного грызуна.
            Крыса запищала. Ее глаза светились красным. Отступать зверь не собирался. Таких страшных здоровых крыс девушка никогда не встречала.
- Мрряу! – прозвучал еще один голос, и не успела Агата опомниться, как на крысу кто-то прыгнул, и началось сражение. Не сразу она поняла, что явившийся на помощь спаситель – не кто иной как дикая кошка.
            Через несколько мгновений крыса трусливо юркнула в один из узеньких тоннелей, скрывшись с позором поражения.
            Кошка облизнулась и повернулась к Агате.
            Девушка поглядела на новую знакомую. Янтарно – желтые глаза, белые длинные усы, пушистая полосатая шерсть – ничего необыкновенного, разве только размер. Кошка, в отличие от остальных своих сородичей, была очень большой, с крепкими мышцами, и недаром нашла смелость сразиться с голодной алчной крысой.
- Привет, - сказала Агата. – Как тебя зовут?
- Мяу, - кошка смотрела на нее.
- Понятно. Ты не можешь ответить. Ладно. Ты спасла меня от этой гадины. Спасибо! Я растерялась, когда та выскочила. Не знала, что здесь водятся крысы.
            Зверь не издал ни звука.
- Мне пора, - сказала Агата. – Я очень спешу.
- Мяу? – видимо, кошка проявляла интерес.
- Я должна добраться до дворца королевы Элоизы.
- Мяу?
- Надо спасти брата. Королева собирается его казнить. А еще русалка попросила меня разыскать девушку по имени Корнелия. Но, наверное, тебе это не нужно знать.
- Мяу.
- Ладно, я пойду, - Агата махнула на прощание и продолжила путь по пещере.
            Вдруг она заметила, что кошка идет следом.
- Эй! Ты что, со мной собралась?
- Мяу.
- Так ты понимаешь, о чем я говорю?
- Мяу.
- Надо же! – удивилась девушка, когда поняла, что кошка, хоть и не говорит на человеческом языке, но вполне осознает ее речь.
            Зверь следовал по пятам, время от времени довольно мурлыкая и заглядывая Агате в глаза, словно собираясь что-то поведать. Так они и шли по пещере. Девушка чувствовала облегчение от того, что встретила кого-то, кто будет ее сопровождать. В последние дни она испытывала гнетущее чувство одиночества, но теперь, при появлении загадочной большой кошки, оно понемногу рассеивалось.
            Впереди показались проблески света. Тоннель оканчивался, тьма оставалась позади. Путники покинули пещеру и оказались на просторном лугу, поросшем зеленью и цветами, вверху простиралось чистое голубое небо без единого облачка. Здесь было очень красиво.
            Агата быстро нашла деревню, о которой говорила русалка. К ней вела тропа, пролегающая вдоль засеянных пшеницей полей, на которых работали крестьяне. Девушка с интересом рассматривала маленькие деревянные домики, то тут то там словно выраставшие из-под земли. Кругом бегали и играли детишки, пугая кудахтавших недовольных кур и гусей, в грязи отдыхали жирные свиньи, поднявшие кверху свои розовые животы. Агата, проведшая в глухих лесах несколько дней, пришла в деревню с радостью. Она очень любила простую сельскую жизнь.
            Спрыгнув с коня, девушка подошла к колодцу и вдоволь напилась вкусной родниковой воды, затем, опустив ведро, дала попить и помощникам. На душе стало легко.
            Очень хотелось поесть и прилечь поспать на что-нибудь теплое и мягкое, например, под одеяло забраться, укутаться поплотнее и, закрыв глаза, позабыть обо всем на свете. Голод не отпускал.
            Привязав коня к ограде, Агата подошла к домику, показавшемуся ей наиболее симпатичным, и смело постучала в дверь. Открыл ей седой старик, опиравшийся на костыль.
- Здравствуйте. Простите, что беспокою вас, но не найдется ли для меня кусочек хлеба? – вежливо спросила девушка. Она сама не знала, как жалко выглядит со стороны: мантия в пятнах, на щеке грязь, черные, как смоль, волосы разметались в беспорядке по плечам, в глазах читалась неподдельная усталость.
- О, дитя! – воскликнул старец. – Проходи в дом, дитя, разувайся, не стой в дверях! Конечно, у меня найдется для тебя еда! Ты, верно, проголодалась. Откуда ты?
- Из Скиллии, - Агата вошла в помещение, сняла обувь, чтобы не запачкать ковер, и присела на предложенный стул.
- Из Скиллии! – приговаривал старик. – Как далеко! Да ты вся бледная, холодная… Тебе непременно нужен отдых! О, я не назвался! Меня зовут Лука. А ты кто?
- Агата. Агата Мирроу, - представилась она.
- И давно ты в Валентии?
- Только сегодня приехала.
            Старик, суетясь, поставил на огонь кастрюлю говяжьего супа и чайник, накрыл стол старой заштопанной скатертью. Он явно был рад появлению гостей. Агата не хотела его стеснять и доставлять неудобство, но дед Лука проявлял гостеприимство с заметным удовольствием.
- У меня очень давно никто не гостил, - сообщил он, словно прочитал ее мысли.
            В дом забежала кошка, повела усами, обнюхивая комнату, и устроилась возле печи. Старик заметил зверя и принялся внимательно его разглядывать. Агата заметила, что хозяин хмурился, и настроение его резко поменялось.
- Простите, - сказала она, подумав, что ему не нравится присутствие животного в доме. – Это моя спутница. Если хотите, она побудет во дворе.
- Нет, нет, не в этом дело! – покачал головой дед Лука. – Ты давно знаешь эту кошку?
- Сегодня встретила.
- Как много событий у тебя произошло сегодня, - проворчал он. – А спутница твоя заколдована.
- Заколдована? – Агата аж подскочила от удивления.
- Разве ты не заметила в ней странности? Она больших размеров, едва ли не со сторожевого пса, и при этом понимает все, о чем мы говорим, - объяснил старик.
- Да, это я заметила. Но кто заколдовал ее?
- Магия, которой воспользовались, чтобы навсегда обратить человека в зверя, очень древняя и могущественная. Немногие, очень немногие могут прибегнуть к ней. Для этого нужно обладать великой силой.
- Вы хотите сказать, что моя спутница вовсе не кошка, а человек?
- О да, - кивнул старик. – Поверь, я пожил на свете немало лет и многое повидал. Перед нами не просто человек. Перед нами несчастная девочка.
- Девочка? – прошептала в ужасе Агата. – Но как же так вышло?
- Если хочешь, чтобы враг исчез и ничего никому не сказал, один из лучших способов – превратить его в зверя. Люди не понимают языка животных и часто принимают их за неразумных существ, у которых нет души. Но ведь животные все чувствуют и все понимают, однако не могут рассказать. Кто-то превратил девочку в кошку, и я думаю, что он явно плохой человек.
- А мы можем помочь ей? – спросила Агата, глядя в грустные желтые глаза полосатой спутницы.
- Надо подумать, - дед Лука отвернулся и принялся хлопотать дальше. Он налил в миску молока и поставил перед лежавшей у печи кошкой, затем плеснул в тарелку подогретый суп для Агаты, и пока та начала кушать, занялся чаем. Несколько минут длилось молчание, слышно лишь было, как стучит ложка, как лакает языком кошка и как кряхтит хозяин дома.
- У меня есть одна мысль, - сказал старик. – Но это сложно.
- Кошка спасла меня, - уверенно произнесла Агата, оторвавшись от тарелки супа. – Я должна вернуть долг. Я вижу, ей нужна помощь.
- Что ж, - ответил дед Лука. – Тогда слушай. Скоро будет праздник Ивана Купалы. Так вот, ходят легенды, что в ночь праздника цветет папоротник один – единственный раз в году! Цветет он глубоко в лесу, подальше от жадных людских глаз. Цветок папоротника обладает магической силой. Человек, нашедший цветок, получает дар понимать язык животных, а также находит клад.
- Так если найти цветок, то я смогу поговорить с кошкой и узнать, кто совершил такое чудовищное преступление?
- Конечно.
- Но это же хорошо! – Агата обернулась к зверю. – Слышишь, мы отыщем цветок! Ты станешь прежней!
- Мяу, - произнесла кошка с выражением благодарности.
- Не торопись, - сказал дед Лука. – В лес придется идти одной. Цветок папоротника найдет лишь тот, кто ищет свой путь в жизни, тот, у кого в груди стучит чистое благородное сердце. Человеку, жаждущему получить золото, алчному и властолюбивому, цветок не найти, потому что он может натворить много бед.
- Меня не волнует ни золото, ни власть. Золото можно заработать, а власть предполагает ответственность за то, чем владеешь. Путь свой я знаю. Мне нужно во дворец королевы Элоизы.
- Королевы? – старик поморщился. – Зачем ехать туда, где не знаешь, что тебя ждет?
- Меня ждет брат, - ответила Агата. – Его жизнь висит на волоске. Я хочу обратиться к ее величеству, чтобы она смилостивилась и не казнила его.
- От королевы милости не жди, - дед Лука с жалостью посмотрел на девушку. – Она не знает пощады. Сердце Элоизы черное, подобно ночной тьме, черствое, подобно камню, а душа алчная и коварная. Для Элоизы нет ни чести, ни совести. Она живет лишь хитростью и силой.
- Но к кому мне обратиться за помощью? – расстроившись, спросила Агата.
- Ох, если бы у власти находился принц Бенедикт, сын короля! Тогда я встретил бы смерть со спокойствием, зная, что Валентия в надежных руках!
- Но где же принц Бенедикт?
- Изгнан. Когда король женился во второй раз, Валентия встала на грань обречения. Элоиза, новая королева, взяла власть в свои руки. Она – и закон, и право, и судья. Из-за слабости король во всем ей потакал и уступал. Принц Бенедикт отдалялся от трона дальше и дальше, с каждым днем. Элоиза знала, что он – наследник, будущий законный правитель. Опасаясь потерять власть, она сделала все возможное, чтобы от принца отвернулись. В конце концов, его изгнали. А когда король умер, Элоиза стала единоличной правительницей государства.
- Принц мне ничем не поможет.
- Увы, это так.
            Агата почувствовала грусть. Кошка подошла к ней и потерлась о ноги, пытаясь подбодрить.
- Можно мне спросить у вас еще кое о чем? – спросила девушка, вздохнув.
- О, дитя, конечно. Спрашивай. Я знаю не так много, но отвечу честно, не кривя душой.
- Спасибо. Я боялась, что здесь не найду приюта.
- Ох, Агата. Наступили темные времена. Люди перестают друг другу доверять. Но поверь, есть и те, кто окажет помощь, когда бы их об этом ни попросят.
- И много ли таких?
- В этой комнате трое: я, ты и эта девочка, поневоле обращенная в кошку. А много ли похожих на нас за стенами этого дома? Возможно, их все меньше, но они есть, и появляются в самых неожиданных местах, - дед Лука подмигнул Агате. – Спрашивай, дитя, что тебя интересует?
- Расскажите мне о девушке по имени Корнелия.
- О, - выдохнул старик.
- Расскажите?
- Расскажу, отчего бы не рассказать. Корнелия родилась в здешних местах. У нее довольно необычная история жизни.
- Кто она?
- Дочь портнихи, - ответил дед Лука. – Портниха очень хотела родить ребенка, но не могла. А однажды узнала, что у нее родится дочь, и сильно обрадовалась. Но, к сожалению, девочка родилась больной и некрасивой. Здешние дети не любили маленькую Корнелию, всячески посмеивались над ней. Однако кое-что произошло. Кое-что, о чем никто не знает, кроме самой Корнелии. Когда девочке исполнилось пять лет, она пошла играть с детьми и не вернулась. Дети признались, что Корнелия утонула в озере.
- Утонула, - прошептала Агата в ужасе. – Что же случилось потом?
- Для портнихи это был удар, - признался старик. – Потерять единственного ребенка… Но жителям деревни казалось странным, что мертвую девочку так и не нашли. На следующий день Корнелия вернулась в деревню.
- Вернулась?
- Да. Что с ней произошло на самом деле, большая тайна. Но вернулась она не такой, как была раньше. Корнелия стала самой красивой девочкой из всех, каких когда-либо видели. Более того, она стала здоровой и сильной. Очень сильной. Ни один мужчина не мог победить ее в схватке. Корнелии нет равных в бою. Говорят, русалки вместо того, чтобы утопить девочку, подарили ей жизнь, красоту и силу.
            Агата вспомнила, как русалка сказала, что водные обитатели называют Корнелию подругой и сестрой и очень ею дорожат.
- Как мне найти Корнелию?
- К сожалению, я не знаю, где она, - пожал плечами дед Лука. – Когда Элоиза пришла к власти, людей начали облагать большими налогами, а королевские псы зачастили за данью в нашу деревню. Корнелия сражалась с ними и прогоняла вон, спасая крестьян от узаконившегося воровства.
- А правда, что она спасала драконов от охотников?
- Да, Элоиза велела истребить всех драконов до последнего, - с грустью сообщил старик.
- Но почему?
- Королева желала, чтобы драконы подчинились и пришли служить, но они отказались. Драконы – одни из самых древних созданий этого мира, они видели смену эпох. Ни один дракон не станет рабом человека, если только не будет ему обязан. Элоиза отдала приказ уничтожить их, и теперь драконы прячутся. Корнелия спасла нескольких драконов от смерти.
- Я должна найти Корнелию, - сказала Агата. – Меня попросили.
- В последний раз я видел ее, когда та отправлялась на помощь Змеусу, одному дракону, обитающему к западу отсюда, у вулкана. С тех пор Корнелия не возвращалась.
- Тогда мой путь лежит к вулкану, - решила девушка.
- Ты отправишься сегодня?
- Да, мне нельзя ждать. Только вздремну на пару часов, хорошо? Я так давно не спала.
- О, дитя, спи сколько нужно! Я рад гостям! Пойду-ка, приготовлю тебе удобный диван и одеяло.
- Вы очень добры, - сказала Агата с улыбкой. – Я вам благодарна.
            Позже, засыпая, девушка вынуждена была признаться себе, что либо в этот маленький домик ее привела судьба, либо удача. А может, и все вместе.

                ***

            Разговоры о том, что у одиноко расположенного на равнине гигантского вулкана живет дракон, стали ходить с тех самых пор, как в южную часть Валентии пожаловали королевские охотники. Прежде дракон обитал в ущельях скал, но, как только появилась опасность, покинул эти места. Охотники неустанно его преследовали, использовали оружие, стреляли из арбалета и, возможно, убили бы, но Корнелия защитила дракона, расправившись над ними. Извержение вулкана происходило нечасто, но когда случалось, то оставляло значительные разрушения, поэтому в тех местах не было ни одного селения. Вулкан стал для дракона новым пристанищем. Корнелия знала, что в скором времени появятся другие, посланные по приказу королевы, и не могла предоставить дракона воле случая.
            Агата оказалась вблизи вулкана уже вечером, когда солнце опускалось за горизонт, а небеса окрасились в багровые оттенки. Верный конь вез ее на спине, кошка трусцой бежала рядом, иногда исчезая в кустах, чтобы поймать очередную мышку. Отдохнувшая, выспавшаяся, девушка уверенно продолжала свой путь. Приготовленные добродушным стариком припасы еды и фляга с водой хранились в сумке, почищенная мантия приятно облегала тело.
            Агата понимала, что с наступлением темноты ее поиски не принесут результатов, и решила отыскать уголок для ночлега. Не успела она обдумать эту мысль, как заметила что-то блеснувшее невдалеке, на возвышенности между черными валунами. Огонек то мигал, то сверкал, и Агата поехала посмотреть, что там.
            Зрение не обмануло девушку. Это был разожженный костер, на котором жарилось мясо. Вокруг костра лежали бревна, сухую землю устилало толстое одеяло. Очевидно, здесь кто-то собирался пережить ночь и готовил ужин. Подумав, что надо дождаться возвращения хозяина, Агата слезла с коня и присела на бревно. Внезапно она почувствовала, как к ее шее приставили лезвие меча.
- Кто ты? – раздался грубоватый голос.
            Она медленно обернулась и увидела перед собой рыжеволосую девушку в блестящих доспехах. Волосы незнакомки напоминали пламя огня, цвет глаз – свежую листву, а на левой щеке располагалась милая родинка.
- Корнелия, - она узнала ту, кого искала.
- Мы знакомы? – воительница убрала меч и, внимательным взглядом окинув Агату с ног до головы, села на бревно напротив.
- Я встретила русалку, которая попросила отыскать тебя, - с этими словами девушка вынула золотой медальон и показала Корнелии. – О тебе беспокоятся.
- Как странно, - воительница забрала украшение из рук Агаты и повесила себе на шею. – С чего бы моей сестре дарить тебе столь ценную вещь?
- Русалку поймал браконьер и собирался отвезти на черный рынок. Я заплатила ему, и он вернул твою сестру в озеро, - объяснила Агата.
- Выходит, ты спасла ее? – сказала Корнелия. – Как тебя зовут? Откуда ты родом?
- Агата Мирроу. Я из Скиллии.
- Скиллия… Маленькая дикая сельская Скиллия, окруженная горами, - на губах воительницы промелькнула улыбка. – Я однажды была там. Мне понравилось.
- Почему русалки называют тебя сестрой? – спросила Агата.
- Ты правда хочешь знать?
- Да. Мне говорили, ты утонула в озере.
- Меня столкнули в воду с обрыва, - ответила Корнелия. – Я не умела плавать, да, признаться, почти ничего не умела. Не могла за себя постоять. Я была слабым больным ребенком с некрасивым лицом. Другие дети смеялись надо мной. Но это прошлое теперь далеко позади. Там, на дне, когда я думала, что жизнь моя кончена, ко мне приплыли русалки. Я видела под водой их светлые лица, прекрасные глаза, длинные волосы… Они плавали вокруг меня, а потом…
- Что произошло потом? – с нетерпением спросила Агата.
- Они одарили меня, - Корнелия улыбалась. – Преподнесли подарки, о которых я и мечтать не смела. Одна русалка вдохнула в мое больное слабое тело небывалые силы. Вторая русалка вдохнула красоту, так что мое лицо необычайно похорошело. Третья же…
            Воительница на мгновение умолкла.
- Так что подарила третья русалка?
- Бесценный дар, - Корнелия посмотрела Агате в глаза. – Жизнь.
- И ты вернулась.
- Да.
- Я слышала, никто не может победить тебя в бою.
- Это правда. Сила во мне велика.
            Девушки посидели некоторое время в молчании. Солнце горело красным. Ветра не было. Мясо, кажется, слегка пережарилось на огне.
- Зачем ты приехала в Валентию? – спросила Корнелия. – Тебе не говорили, как неспокойно стало в стране после восхождения на трон королевы Элоизы?
- Я покинула родину, чтобы спасти брата. Его поймали, когда люди поднимали восстание, и бросили в тюрьму. Скоро его казнят. Я направляюсь во дворец умолять ее величество о пощаде.
- Элоиза не проявит милосердие.
- Я уже слышала об этом.
- Тогда тебе следовало бы прислушаться к словам.
- Я еду за братом. Я не оставлю его.
            Корнелия кивнула.
- Я тоже не бросила бы родных в беде, - сказала она. – Но королева опасна. Она жаждет абсолютной власти над всеми народами и учиняет расправу, когда ей отказываются подчиняться. Она отменила справедливые законы предков и ввела свои. Она не уважает древние традиции и делает только то, что нравиться ей, не считаясь с мнением других людей, которым приходится жить по ее проклятым законам.
- Все это грустно, - ответила Агата. – Но больше всего меня волнует судьба Кристофера.
- Если, как ты говоришь, его должны казнить, то навряд ли королева долго будет откладывать час расправы. Уверена, твоего брата казнят на днях. Тебе нужно торопиться.
- Но мой конь не довезет меня так скоро во дворец, - вздохнула девушка.
- Я отправлюсь с тобой, - решительно заявила Корнелия.
- Почему? – Агата удивленно на нее посмотрела.
- Русалка отдала тебе медальон не просто так. Сейчас я поняла, зачем она послала найти меня. Это знак, что я должна поехать с тобой и помочь твоему брату. Ты спасла русалку от рабства, а я помогу спасти Кристофера от смерти.
            Девушка благодарно улыбнулась.
- Но как же мы доберемся до дворца за короткое время? – задала Агата самый волнительный вопрос.
- Полетим, конечно, - Корнелия улыбнулась. – Не зря же я охраняю дракона!

                ***

         Агата никогда в жизни не видела драконов. Змеус воспарил в воздух, когда услышал пронзительный свист Корнелии, и, пролетев по небу, взмахивая внушительными крыльями, приземлился на валунах рядом. Он весь был покрыт жесткой чешуйчатой кожей, длинные когти выглядели угрожающе, как и острые зубы. В янтарно-желтых глазах сквозила мудрость, присущая древним существам этого мира.
- Здравствуй, Змеус, - приветствовала его Корнелия. – Нам нужна твоя помощь.
- Чего вы хотите? – раздался его рык.
- Доставь нас ко дворцу королевы, - попросила Агата.
- К Элоизе? Той, что послала за мной охотников? – дракон выглядел недовольным.
- Если я не попаду во дворец, мой брат обречен. Помоги мне.
- Змеус, - Корнелия подошла к дракону и заглянула в его глаза. – От твоего решения зависит судьба не только брата этой девушки, но и моя. Я в долгу перед Агатой. Помоги нам.
- Что ж, - выдохнул дракон. – Похоже, у меня нет выбора.
- Спасибо, - кивнула Корнелия.
- Если вылетим сейчас, до дворца доберемся с первыми лучами солнца. Садитесь ко мне на спину, - Змеус лег на землю, чтобы девушкам удобнее было забираться.
- А как же мой конь? – спросила Агата.
- Не волнуйся за него, - Корнелия подошла к коню и погладила его по гриве. – Он помнит дорогу до дома. Когда вернешься в Скиллию, он будет ждать тебя уже там.
            Агата провела ладонью по морде коня, тот издал тихое ржание.
- Извини, я не смогу тебя взять, - прошептала она на ухо другу. – Похожи, здесь наши пути расходятся.
            Она сняла с него уздечку и седло, полностью освобождая. Конь потряс головой, привыкая к новому ощущению независимости.
- Садимся, - скомандовала Корнелия, запрыгнув на спину дракона. Кошка вскарабкалась следом, Агата, бросив прощальный взгляд на спутника, последовала их примеру.
- Когда-нибудь летала на драконе? – спросила ее Корнелия.
- Нет.
- Никогда не поздно это сделать.
- Держитесь, - предупредил Змеус и, взмахнув гигантскими крыльями, взлетел ввысь.
            Весь мир оказался внизу. Холмы, поля, реки, леса, крестьянские деревни и села – они напоминали плоскую скатерть или картину, ровную и прямую, не знавшую ни конца, ни края. Ветер бил в лица. У Агаты впервые появилось чувство совершенной, абсолютной свободы, когда ничто не связывает, ничто не мешает… Так чувствуют себя птицы, парящие куда пожелают, так чувствует себя и дракон, знающий мир наизусть, наблюдающий, как минуют столетия за столетиями. Это чувство невозможно описать словами. Красота, свобода, жизнь… и любовь. Агата с удивлением поняла, что сильно любит этот мир, который увидела под собой. Мир, полный опасности и приключений. Мир, который дан людям, но который люди сами творят для себя, в угоду интересов и страстей.
- Что скажешь? – услышала она голос Корнелии.
- Это превосходно, - выдохнула девушка.
- О да. Превосходно.
            Агата, хоть и не видела ее лица, но знала, что та счастливо улыбается.
- Почему ты со мной? – спросила она.
- Я уже сказала, - ответила Корнелия. – Отдаю долг.
- Но ведь это не единственная причина?
- Конечно нет. Еще мне хочется встретиться с королевой лицом к лицу.
- Ты ее ни разу не видела?
- Нет. Знаешь, Агата, врага надо знать в лицо.
- И что же ты собираешься сделать, когда увидишь Элоизу?
- Не знаю. Я пойму это, когда придет время.
            Кошка жалась к Агате, прижав уши.
- А почему ты путешествуешь с кошкой? – спросила Корнелия.
- На самом деле это не кошка.
- А кто?
- Это девочка. Ее заколдовали и превратили в кошку. Она спасла меня.
- Ужасная участь, - Корнелия покачала головой. – Жаль, она не может сказать нам, кто совершил это преступление.
- Я найду способ помочь ей, - сообщила Агата.
- И как ты будешь его искать?
- Мне рассказали, что в ночь праздника Ивана Купалы цветет папоротник. Я отправлюсь в лес на его поиски.
- Это не более чем легенда, - ответила Корнелия. – Цветка еще никто не находил.
- Это не легенда, - вдруг произнес дракон.
- Правда? – Агата оживилась. – Значит, цветок существует?
- Конечно. Люди не находят его, потому что в их сердцах нет ни благородства, ни чистоты, - пояснил Змеус. – Но лишь тот, кто ищет цветок не для славы, богатства и власти, а ради светлых идей находит его.
- Цветок может помочь мне поговорить с кошкой?
- Он даст тебе не только этот дар, - дракон, кажется, ухмыльнулся. – Но ты уверена, что готова отправиться на поиски цветка папоротника?
- Я пообещала кошке.
- Обещания здесь мало. Ты должна найти в себе силы идти вперед и не струсить, когда кругом будет мрак, а в душе свербеть желание все бросить и сбежать прочь.
- Я никогда не сбегу прочь! – твердо сказала Агата. – От меня зависят судьбы людей. Как я могу струсить?
- У тебя храброе сердце, Агата, - ответил дракон. – Надеюсь, цветок откроется тебе.
- Он растет во всех лесах?
- Увы, только в волшебном лесу Ранфорг.
- Ранфорг, - прошептала Корнелия. – Но там очень опасно! Я слышала, это владения оборотней.
- Там есть существа похуже оборотней, - предупредил дракон.
- А где находится этот лес?
- У западных границ.
- Значит, после того, как я поговорю с королевой, мне придется отправиться туда, - решила Агата.
- Нам, - поправила ее Корнелия. – Нам придется отправиться туда.
- Ты уверена, что хочешь путешествовать со мной?
- Конечно, - воительница улыбнулась. – Мне надоело сидеть в южной части страны, пора размяться.
            Агата почувствовала прилив счастья.

                ***

            Беломраморный королевский дворец, построенный на холмах, возвышался над Сканбургом, столицей Валентии. Это был потрясающий, невиданных размеров замок, основанный древними королями прошлого. Глядя на него, людям казалось, что небо не падает вниз только потому, что его подпирают высокие башни с золотыми сверкающими куполами. В этом сооружении насчитывалось сотни комнат, лестниц, длинных извилистых коридоров.
            Но главным Агата считала то, что под дворцом располагались холодные темницы, где держали Кристофера. Она безумно скучала по брату и считала минуты до того, как ей позволят его увидеть и обнять.
            Дракон опустился на землю неподалеку от Сканбурга, в лесу, и тут же скрылся, боясь быть обнаруженным.
            Путницы поблагодарили его и, пообещав в скором времени вернуться, направились в город.
            Агата никогда не думала, что Сканбург такой огромный. Каменные дома, стоящие вплотную друг к другу, рынки и базары, на которых торговцы выкладывали свой товар на всеобщее обозрение и кричали о его хорошем качестве, заманивая горожан делать покупки, сады с фонтанами, памятники и статуи известных персон, уличные театры… Жизнь кипела, бурлила, горела. Глаза разбегались от разнообразия вещей, которых видела девушка. Люди шли мимо, кто-то быстро, кто-то медленно… Кто-то бежал, кто-то лежал, развалившись, на скамейках. Город шумел. Агата, сколько бы ни пыталась, не находила в нем спокойствия и умиротворения, все вокруг нее крутилось, вертелось. По вымощенным камнями дорогам сновали туда-сюда повозки.
            Путницы, миновав множество улиц, наконец добрались до дворца.
            Стражники, дежурившие у ворот, преградили им дорогу.
- Кто вы и какое дело привело вас сюда? – задал вопрос один стражник.
- Меня зовут Агата Мирроу, - представилась девушка. – Это моя спутница Корнелия, а это моя кошка. Мы хотим попросить аудиенции у ее величества королевы Элоизы.
            Стражники переглянулись. Затем один попросил их подождать и удалился, вернувшись через несколько минут с человеком в богатом, хорошо пошитом костюме.
- Я граф Олив, советник королевы. Я хочу знать, по какому вопросу вы желаете обратиться к ее величеству, - сказал он, окинув взглядом путниц.
- Вопрос касается Кристофера Мирроу, обвиненного в мятеже, - ответила Агата.
- Его казнят сегодня в полдень, - равнодушно сообщил граф Олив.
            Новое известие болезненно сжало сердце девушки.
- Я прошу ее величество выделить мне минуту. Мне нужно кое-что ей сказать.
- Хорошо, - ответил граф. – Я сообщу королеве, что вы хотите ее видеть. Но не думаю, что ее величество захочет видеть вас.
- Я умоляю ее об аудиенции, - выдохнула Агата.
- Хорошо. Стойте здесь.
            Граф Олив скрылся за воротами дворца.
- Сегодня в полдень, - девушка обернулась к Корнелии, в глазах стояли слезы. – Представь, что случилось бы, не встреть я вчера тебя!
- Не думай об этом, - посоветовала воительница. – Ты в шаге от цели.
- А если она не захочет?
- Захочет. Ты назвала фамилию, и королева должна догадаться, что к ней пришла родственница мятежника. Элоизе будет любопытно выслушать твои предложения.
- Надеюсь, что так, - кивнула Агата.
            Граф Олив появился быстро.
- Идемте, - распорядился он. – Ее величество ждет вас, но разговаривать будет только с одной.
- Ступай, - подтолкнула Корнелия Агату. – Удачи!
            Та кивнула и последовала за графом.
            Изнутри дворец выглядел еще более прекрасным, чем снаружи: великолепные узоры на стенах, вычищенные до блеска полы, гипсовые статуи, стоящие в коридорах то тут, то там, широкие окна, пропускающие солнечный свет. Граф открыл одну из дверей и пропустил Агату в огромное светлое помещение, а сам остался позади.
            Зал, в котором оказалась девушка, был создан из золота и серебра. Все вокруг блестело и сверкало: и высокие стены, и пол, и столы, и стулья. В конце зала располагался трон, украшенный алмазами и рубинами.
            Агата изумленно вздохнула, когда увидела на троне женщину. Черноволосая, черноглазая, смуглая, в длинном черном платье, расшитом серебристыми нитями, она гордо смотрела на девушку, закутавшуюся в скромную простую мантию. Голову женщины венчала древняя золотая корона, передававшаяся по наследству валентийским королям. Взгляд женщины был внимательный и цепкий, так что Агата боялась даже вдохнуть, лишь бы не навлечь недовольство этой особы.
- Ваше величество, - девушка склонилась перед королевой Элоизой. – Я благодарна вам за то, что вы уделили мне время.
- Кем ты приходишься мятежнику Кристоферу Мирроу? – тут же спросила королева.
- Сестрой, - ответила Агата.
- Ты приехала, чтобы попросить меня о его освобождении?
- Вы очень проницательны, ваше величество. Я действительно здесь для того, чтобы умолять вас о снисхождении.
- Умолять…, - вдруг прошипела королева. – Слов мало. Что ты можешь предложить за его жизнь?
- Что угодно, - Агата встала перед ней на колени. – Правда, с собой у меня нет ничего, кроме моей собственной жизни. Но я готова посвятить ее служению вам. Если пожелаете, я буду самой преданной вашей слугой. Только прошу: не казните его!
- Что угодно? – королева поднялась с трона и приблизилась к девушке.
            Агата с удивлением обнаружила, насколько черны глаза Элоизы.
- Что угодно, - покорно ответила она.
- Я на время отложу его казнь, - сказала королева со смягчением в голосе. – Ты отправишься в западные земли и привезешь мне в течение недели сладкоголосого Алконоста. Как только Алконост окажется в этом зале, в клетке, тогда твой брат тут же будет освобожден и сможет уехать домой.
- Да, ваше величество, - Агата склонила голову. – Я привезу вам Алконоста.
- Хорошо. Помни, жизнь Кристофера Мирроу в твоих руках! – Элоиза сделала знак рукой, веля девушке уходить.
            Агата, поклонившись на прощание, выбежала из зала.
            О Боже! Сегодня казнь не состоится, но теперь на ее плечах самое важное задание, которое она не может провалить.
            Покинув дворец, она нашла Корнелию на скамейке в саду.
- Ну как? – спросила воительница.
- Кристофера не казнят, если я привезу королеве сладкоголосого Алконоста.
- Что? – Корнелия вскочила. – Алконоста?
- Да. Только я не знаю, кто это. Королева сказала, что он живет в западных землях.
- Невероятно, - та выглядела недовольной. – Кто бы мог подумать!
- Что? Что не так? – растерялась Агата.
- Алконост – это райская дева-птица, приносящая счастье. Алконост возвещает будущую жизнь, его пение способно развеять любое, даже самое сложное заклинание, а также обмануть человека, зачаровать, усыпить!
- Магия Алконоста сделает Элоизу непобедимой, - догадалась она.
- Именно.
- Что же нам делать?
- Выполняй задание, - Корнелия пожала плечами. – Так и быть, привезем ей Алконоста.
- Мой брат сейчас в темнице, - Агата обернулась и посмотрела в сторону дворца. – Так недалеко! И я не могу увидеть его! Не могу обнять!
- Мне очень жаль, - искренне посочувствовала воительница.
            Девушка горько вздохнула. Ничего не оставалось, кроме как покинуть Сканбург и продолжить путешествие.

                Часть II.
      
         Когда Агата увидела его в первый раз, то подумала, что спит. Так ведь бывает: идешь куда-нибудь, осматриваешься, а потом вдруг доходит, что все вокруг – долгий красочный сон, и в одно мгновение просыпаешься, резко вздрогнув, на сеновале, среди блеющих овец и дерущихся друг с другом коз, и пока слышишь, как гулко бьются их рога, дымка исчезает перед глазами, а в голову приходят разные глупые мысли. Но на этот раз она не спала.
         Он стоял, прислонившись спиной к дереву и сложив руки, исподлобья наблюдая, как веселятся люди. Высокий, хорошо сложенный, с вьющимися темными кудрями. Красивый. Но сказать просто «красивый» мало. Он чем-то привлекал внимание, не то взглядом блестящих голубых глаз, не то мелькавшей на губах ухмылкой. Агата смотрела на него, затаив дыхание. Стоило бы подойти, познакомиться, но она боялась и шагу сделать в его направлении. Он выглядел далеким, отстраненным… даже чужим.
         Праздник Ивана Купалы встречали близ небольшого селения под названием Луциания, располагавшегося возле легендарного леса Ранфорг, куда люди предпочитали не заходить. Бывало, рассказывали они, по ночам раздается вой голодных оборотней. Селение было ограждено высокой стеной, разделявшей территорию людей и территорию неизвестных существ, всегда готовых к неожиданному нападению.
         Корнелия по случаю праздника купила у местной портнихи два платья для себя и Агаты. Путницы с облегчением выбрались из старой одежды и облачились в новую, чистую и приятную. Агата, глядя на неизвестного парня, в платье ощущала себя лучше, чем в старой потрепанной мантии, теперь ей хотя бы не было стыдно попасться ему на глаза. А он, между прочим, не обращал на нее никакого внимания, даже не смотрел в ее сторону.
- Эй, - Корнелия подсела к Агате. – Ты такая задумчивая!
- Кто он? – не удержавшись, спросила девушка.
            Воительница проследила взглядом по указанному направлению и увидела человека, которого меньше всего ожидала здесь увидеть.
- Господи, - прошептала Корнелия. – Этого не может быть.
- О чем ты?
- Я знаю его.
- Правда? – удивилась Агата. – Но откуда?
- Видела его портрет. Это принц Бенедикт.
- Принц? – девушка, затаив дыхание, смотрела на красивого темноволосого парня. – Мне говорили, он в изгнании.
- Верно, - подтвердила Корнелия. – Королева Элоиза приложила все усилия.
            Агата почувствовала к молодому человеку невольную жалость.
- Может, поговорить с ним? – спросила она.
- Рассказать о том, что мы ищем сладкоголосого Алконоста для ее величества? Он не одобрит наших действий.
- Но он должен знать, что происходит!
- Мне интересно другое, - произнесла Корнелия. – Что он делает в западных землях?
- Может, он здесь живет?
- Знаешь, давай не будем гадать. Скоро полночь, и тебе нужно подготовиться к походу в лес Ранфорг.
- Ты права, - согласилась Агата. – Но сперва я выпью чего-нибудь горячительного. Признаться, мне стало страшно с тех пор, как дракон привез нас сюда. Чем больше я думаю о том, что мой путь лежит в лес, где живет стая оборотней, тем больше хочу где-нибудь спрятаться.
- Не переживай, - Корнелия похлопала подругу по плечу. – Змеус сказал, что у тебя храброе сердце, помнишь? Бояться – это совершенно нормально для человека.
- Пойдем, потанцуем вокруг костра? – предложила Агата. – Хочу всю душу отдать этой жизни, чтобы потом не нашлось сил убегать от страха.
- Идем.
            Разряженные люди устроили у большого пылающего костра сумасшедшую, страстную пляску. Девушки присоединились к ним и, хохоча, веселились. Искры огня уносились в темное небо, на котором проглядывали первые звезды. Смех, топот ног, хлопанье в ладоши, улыбки, маски на лицах, разноцветные яркие одежды, звуки музыки, бой барабанов – все смешалось, все летело и расплывалось, так что непонятно стало, кто где находится, кто кого держит за руку. Народный праздник пребывал в апогее. Корнелия пропала из виду, очевидно, ее потащили вести хоровод. Агата хохотала во все горло, полностью отдавшись танцу.
            Внезапно кто-то насильно сунул чужую ладонь в ее руку. Агата не обратила внимания, да и не могла из-за суматохи увидеть, кого держит, как тут совершенно неожиданно девушку и ее неизвестного партнера толкнули прямо к пламени огромного жаркого костра. Вскрикнув, испугавшись, что огонь опалит лицо, она прыгнула, потянув за собой того человека, чью ладонь крепко сжимала ее рука, и вместе они резко перепрыгнули через пламя.
            Когда опасность сгореть осталась позади, Агата, смеясь, повернулась к незнакомцу, чтобы посмотреть на него, и отшатнулась. О Боже! Она перепрыгнула через костер с принцем Бенедиктом! Тот, казалось, был недоволен тем, что люди потащили его танцевать и отдали в руки этой девице. Некоторое время они смотрели друг на друга, пытаясь осознать, что произошло.
            Агата вынуждена была признать, что вблизи он куда более красив, чем издали. Только вот глаза показались странными. Они не просто были голубыми и блестящими, подобно свежему ручью, но и ледяными. Жутко ледяными. Она не находила в них и капли жизни, сколько бы ни всматривалась.
- Простите, принц, - прошептала она, выпуская его руку.
- Вы знаете меня?
- Мне о вас рассказали.
- Я полагал, в западных землях страны меня не узнают в лицо.
- Вы скрываетесь?
- Должно быть, вы знаете, что я больше не принц.
- Вы родились принцем, - не согласилась Агата. – В вас течет кровь королей.
- Теперь это не важно.
- Этой стране нужен благородный и справедливый король, - ответила девушка. – Люди думают, вы справитесь с этой ролью.
- Они ошибаются.
- Почему?
- Королева Элоиза.
- Что королева Элоиза? Ее не любит народ. Она коварна.
- Дело не в этом. Я не могу занять трон, - в голосе принца Бенедикта не слышалось ни доли сожаления.
            «Да что с ним такое?» - изумленно подумала Агата.
- Все в ваших силах, - сказала девушка уверенно.
- Откуда вам знать об этом?
- Потому что я совершаю вещи, о которых раньше и думать не осмеливалась.
- Например?
- Этой ночью я пойду за цветком папоротника.
            Принц окинул ее насмешливым взглядом.
- Вы не сможете покинуть пределы Луциании. Испугаетесь и вернетесь, - произнес он со смешком.
- Даже если испугаюсь, вряд ли вернусь. От меня зависит судьба девочки, - заметила Агата. – Я многое должна сделать, хочется мне этого или нет.
- А что за девочка, которой вы хотите помочь? – поинтересовался он.
- Ее обратили в кошку. Надо выяснить, кто совершил это жесткое преступление, а для этого нужен цветок папоротника.
- Вы рискнете жизнью ради девочки?
- Она спасла меня.
- Вы уверены, что цветок папоротника вам нужен только ради того, чтобы помочь девочке? А не ради золота, власти, славы? – спросил принц.
- То, что вы перечислили, нужно заслужить, - ответила Агата.
- Ставлю на кон своего коня, что вы не вернетесь из леса Ранфорг, - произнес принц.
- Почему вы так думаете?
- Оборотни, - он показал девушке зубы, изображая зверя. – Клыкастые голодные страшные оборотни. Вот и весь ответ.
- Хотите заключить пари?
- Я люблю азартные игры.
- Хорошо, - кивнула Агата. – Если я вернусь из леса с цветком, вы отправитесь путешествовать вместе со мной.
            Услышав такое предложение, принц Бенедикт рассмеялся.
- Что? Зачем я вам? – спросил он.
- Не могу сейчас рассказать. Узнаете, когда вернусь.
- А если не вернетесь?
- Я вернусь.
- Ну, хорошо, - согласился принц. – Так и быть, рискну.
            Агата улыбнулась ему и отправилась искать Корнелию и кошку, чтобы попрощаться. Ее ждал Ранфорг.

                ***

            Никогда еще лес не казался ей настолько страшным. Девушка, рожденная на лоне природы, где проходит грань между горами и равнинами, ужасалась от каждого непонятного шума, хруста ветки, дуновения холодного ветра. Летучие мыши щелкали и хлопали крыльями, где-то ухала сова.
            «О Боже! Боже, Боже, Боже!», - повторяла Агата, продвигаясь все дальше и дальше в чащу леса. Ее обступали высокие старые деревья и вековые ели. Из-за раскидистых пышных крон не видно было серебристую светящуюся луну, способную хоть как-то помочь разглядеть перед собой землю.
 - Ауууу! – раздался протяжный, гулкий вой, отозвавшийся эхом.
            Агата вздрогнула и, обхватив себя руками, шла дальше. Она думала о девочке, превращенную в кошку, думала о брате, сидящем в оковах в темнице. Нельзя оборачиваться, нельзя убегать. От нее зависят их жизни, их судьбы. На кон поставлено слишком многое.
            Что-то прошелестело сзади, но девушка не оглянулась. Она знала одно: повернешься – и прощай пропало. Мало ли, кто стоит сзади, возможно, это лишь ее разыгравшееся воображение, а возможно, и зверь. Пусть думает, что его не боятся, пусть думает, что его не заметили.
            Когда прошелестело снова и снова, сердце Агаты застучало быстрее. Но она шла вперед. Юбка порвалась о сук дерева, щеку порезала хлыстнувшая ветка.
            Где же цветок папоротника? Если она не найдет его, то девочка навсегда останется в теле полосатой большой кошки. И никто не узнает, что с ней случилось. Агате было невыносимо жаль девочку. Так жаль, что от переполнявших чувств, переживаний, волнения и страха из глаз потекли слезы. Путница не стала вытирать их. «Пусть текут», - думала она расстроено. – «Пусть земля пропитается моими слезами боли и жалости».
            Рядом что-то треснуло. Вскрикнув, Агата обернулась на звук и увидела перед собой человека, закутанного в черный плащ.
- Кто вы? – спросила она испуганно.
            Человек приблизился, и теперь она сумела рассмотреть его лицо. Бледный, с посиневшими губами и яркими, горевшими, подобно факелам, глазами.
- Я лорд Грегор, маг этого леса, - представился он.
- Агата, - назвала свое имя девушка.
- Ты ищешь цветок папоротника.
- Да, - честно призналась она.
            Маг извлек из-под плаща нечто, что удивило Агату. В руках он держал белый, блестевший в ночной тьме цветок.
- Вот он, - сказал лорд Грегор.
- Вы отдадите его мне?
- Людям не даются подобные дары просто так, - произнес он. – Цветок папоротника нужно заслужить.
- Если я не получу цветок, девочка навсегда останется кошкой, - сказала Агата. – Я должна помочь ей и найти того, кто превратил ее в зверя!
- Твоя цель благородна, - кивнул маг. – Ты не ищешь ни золота, ни славы, ни власти.
- Драгоценнее жизнь моего брата.
- Пожалуй, этот цветок действительно нужен тебе, - сказал лорд Грегор. – Но прежде, чем отдать его, я загадаю три загадки. Человек, чистый сердцем, найдет ответы. Человек, чье сердце пропитано ядом мирских страстей, умрет в этом лесу, так и не вернувшись обратно!
            Только теперь Агата заметила, что в зарослях кустарников притаились оборотни. Магу достаточно было сказать слово или сделать жест рукой, чтобы те прыгнули на нее.
- Я попробую отгадать ваши загадки, - сказала она, посмотрев ему в глаза.
- Хорошо. Вот первая: из какого кубка нельзя напиться?
- Из пустого, - ответила девушка.
- Верно. Если в кубке нет воды, то жажду не утолишь, также как не утолишь скуку, общаясь с пустым человеком. Вот тебе следующая загадка: кто ходит утром на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?
            Агата в задумчивости закусила губу. Что же за существо может совершать подобные действия?
- Человек, - ответила она после раздумывания. – Ведь в младенчестве он передвигается на руках и ногах, в юности ходит на двух ногах, а когда состарится, берет трость.
- Верно, - кивнул маг. – А вот и третья загадка. Что появилось раньше: курица или яйцо?
- Круг не имеет начала. Яйцо сносит курица, значит, без курицы не появилось бы яйцо. Но и без яйца не появилась бы курица, ведь она вылупляется из него.
- Интересные размышления, - лорд Грегор протянул Агате цветок. – Возьми. Ты его заслужила.
- Спасибо, - Агата осторожно взяла вещь, которая могла стоить ей жизни.
- Я вижу, твой путь далек, - сказал маг. – Сердце твое чисто, а душа полна благородства. Я смело вручил тебе цветок папоротника, бесценный дар природы, и теперь ты ответственна за силы, которые он даст.
- Есть кое-что, о чем я хочу спросить вас, - произнесла Агата, прижимая цветок к груди.
- Что же?
- Королева Элоиза ждет, когда я привезу ей сладкоголосого Алконоста. От этого зависит, казнят моего брата или нет. Но если я выполню задание, королева станет непобедима, и ей вынуждены будут покориться все народы. Удача и счастье будет сопутствовать Элоизе до конца ее дней.
- Жизнь брата или судьба Валентии, - маг развел руки, изображая чашу весов. – Что же важнее для тебя, Агата?
- Я не знаю. Я думала, что брат. Но теперь, после всех приключений, после того, как я встретила русалку, дракона, Корнелию, эту девочку и принца Бенедикта, чувствую себя ответственной и за их судьбу тоже.
- В мире ничего не происходит просто так, всему есть объяснение, - произнес лорд Грегор.
- Но как мне быть?
- Сила Алконоста велика. Эта птица мудра, но не менее коварна, чем королева. Элоиза не знает, с какой магией собралась играть. Алконост способен уничтожить ее разум. И он это сделает, как только окажется в клетке.
- Думаю, Элоиза знает, как использовать его, - сказала Агата.
- Элоиза могущественная темная волшебница, - ответил лорд Грегор. – Она добилась власти, женив на себе короля, очаровав его приворотным зельем, а затем заколдовала сердце принца. Но есть вещи, которых она по-прежнему не понимает.
- Постойте! Элоиза волшебница?
- Об этом мало кому известно.
- Что она сделала с принцем? Что значит «заколдовала сердце»?
- Обратила его в лед. Сердце принца заморожено, - объяснил маг. – Поэтому он никого и ничего не любит. Народ Валентии перестал интересовать его. Из-за этого он думает, что трон ему не нужен. Но лишь настоящая любовь может снять заклятие.
- Так вот почему он не борется против ее власти, - прошептала Агата. – Вот почему его глаза напоминают ледяные корки!
- Ступай, - сказал лорд Грегор. – Ты получила, что хотела. Теперь все зависит от тебя.
- Прощайте, - Агата махнула ему рукой и побежала обратно в Луцианию.
По приказу мага оборотни ее не тронули, провожая алчными желтыми глазами.

                ***

         Принц Бенедикт немало удивился, увидев вернувшуюся из леса девушку. В порванном платье, с порезом на щеке и разметавшимися волосами она, однако, выглядела воодушевленной. В руках она несла белоснежный, блестевший в свете луны цветок папоротника.
- Так вот он какой, - Корнелия с любопытством разглядывала находку.
- Ты даже не представляешь, что мне пришлось пережить. Но я расскажу потом. Где наша кошечка?
            Зверь подбежал к девушкам и принялся радостно тереться о ноги.
- Привет, - Агата почесала за ухом кошку. – Смотри, что у меня есть!
- Вижу, - произнесла та.
- Ты разговариваешь?
- Я всегда разговаривала, просто сейчас ты начала меня понимать.
- О, - девушка улыбнулась. – Пожалуй, я обвяжу цветок в ткань и повешу на шею, как оберег.
- И спрячь от любопытных глаз, - посоветовала Корнелия, заметив, что за ними наблюдает принц. Агата, встретившись с ним взглядом, подозвала подойти.
- Я не думал, что тебе удастся, - признался он. – Правильно говорят, смелым покоряются моря.
- Так вы поедете с нами? – спросила она.
- Выходит, что да, - улыбнулся Бенедикт.
- Нам нужно поговорить, - с серьезным видом сообщила Агата. – Это касается всех нас.
- И меня? – удивился принц.
- Вас в особенности.
- Хорошо, - он кивнул и повел девушек в укромное помещение подальше от празднующей толпы.
            Все четверо вошли в сарай, посчитав, что это место сгодится для разговора, заперлись и зажгли светильники. В помещении хранилось сено.
            С удобством устроившись на стоге, Агата стала рассказывать, как встретила в лесу лорда Грегора, мага леса Ранфорг, как отгадывала его загадки и как за ней следили оборотни.
- Затем он сообщил мне кое-что любопытное, - сказала она. – Принц, это правда, что королева Элоиза темная волшебница?
- Правда, - ответил Бенедикт. – Я знал, что она приворожила отца при помощи магии, но не сумел это доказать. Дело в том, что после смерти моей матери король пожелал жениться снова. Кандидаток на престол было много: баронессы, графини, светские дамы, все приезжали на приемы, чтобы показаться отцу и очаровать его. И тут родом из далеких земель появилась богатая дама по имени Элоиза, о которой никто не знал. С первого же взгляда она понравилась отцу, и тот возжелал жениться на этой женщине. Я почувствовал в ней что-то недоброе, но мои догадки не понравились отцу.
- И правда, что она заколдовала ваше сердце, превратив его в лед?
- К сожалению. Она боялась, что я женюсь и обзаведусь наследником, поэтому использовала свою проклятую магию, чтобы превратить мое сердце в ледышку. С тех пор я не испытываю эмоций, связанных с любым проявлением симпатии.
- Мрряу, - промурлыкала кошка. – Кажется, многое становится понятно, не правда ли?
- О чем ты? – спросила Агата.
- Меня зовут Мариам, я дочка барона. Я видела Элоизу, когда та еще не стала королевой. Это ужасное зрелище, должна вам сказать. Королева вовсе не так красива, как кажется.
- Но я видела ее своими глазами! – воскликнула Агата. – Она действительно красива!
- Это только так кажется. На самом деле на королеве лежит древнее проклятие. Дело в том, что когда-то давно она совершила поистине страшное злодеяние, и сила обратилась против нее самой. Когда Элоиза появилась во дворце, я заметила, что она, в отличие от других дам, не смотрит в зеркало. Но однажды я увидела ее в отражении. О, это ужасно! Ее истинная сущность просто отвратительна! Элоиза узнала о том, что я видела ее, и превратила меня в кошку, так чтобы мне не удалось никому рассказать о ее натуре. Мне пришлось убежать из дворца. Даже родные, даже отец не признал во мне дочь!
- Так вот зачем королеве понадобился Алконост, - догадалась Агата. – Она желает снять с себя проклятие.
- Алконост? – удивился Бенедикт.
            Девушки рассказали принцу, куда направляются и зачем.
- Я еду с вами, - решил принц. – Возможно, Алконост споет песню, и заклятие спадет с меня.
- Надеюсь, что так, - выдохнула Агата, но не осмелилась при этих словах заглянуть парню в глаза.

                ***

         Райская дева – птица Алконост обитала близ Западного моря. Моряки, плывшие мимо берегов, забывали обо всем на свете, когда слышали поистине чудесное пение этого странного существа. Голова Алконоста принадлежала прекрасной девушке, остальное тело – большой птице.
         Чтобы не поддаться очарованию его голоса, Агата предложила друзьям залепить уши воском. Так они и поступили.
         Алконост, сидя на берегу, что-то напевал, а завидев приближающихся людей, принялся танцевать, переставляя лапы, и запел во всю мощь, на которую был способен, однако путники ничего не слышали.
         Сбитый с толку, Алконост применил весь свой талант, но у него ничего не вышло. Корнелия набросила на существо сетку и, когда тот лишился свободы, посадила его в приготовленную прочную клетку, купленную на одном из базаров Луциании. Затем покрыла клетку тканью, чтобы тот ничего не видел кругом и не знал, куда его повезут.
            Алконост, оказавшийся в ловушке, больше не пел.
- Мне его жаль, - призналась Агата, вынимая из ушей воск.
- Я тоже чувствую себя виноватой, - согласилась Корнелия. – Но у нас нет выбора.
- Как только королева отпустит твоего брата, я освобожу Алконоста, - сказал принц, глядя на Агату. – Обещаю.
            Друзья, забравшись на поджидавшего их дракона, отправились в Сканбург.
            На драконе они долетели быстро, буквально за один день.
            Агата встретила город с небывалым волнением. Она всей душой надеялась, что план, разработанный во время путешествия, сработает. Бенедикт, которому нельзя было возвращаться во дворец, проберется туда сквозь подземные тоннели вместе с Мариам, клетку понесет сильная Корнелия, тогда ее пропустят, а она предстанет перед королевой и потребует увидеть брата.
            Граф Олив, разодетый в дорогие ткани, разрешил Корнелии пройти, Агата же с нетерпением направилась в тронный зал, готовая к разговору с ее величеством. Теперь-то она знала всю правду.
- Ты добыла Алконоста? – спросила королева, расхаживая по залу перед Агатой.
- Да, ваше величество.
            С этими словами девушка сняла ткань с клетки и предъявила взору деву-птицу. Алконост, встретившись взглядом с Элоизой, презрительно прищурился и заверещал.
- Прекрасно! – королева довольно хлопнула в ладоши. – Я довольна твоей работой, девочка.
- Вы отпустите моего брата?
- Уговор есть уговор, - Элоиза развела руками, выражая готовность выполнить свою часть сделки. – Но сперва я вынуждена поговорить с советниками, ты ведь понимаешь. Выпускать на свободу мятежника, поднявшего восстание против короны, очень опасно, а я должна заботиться о благе страны.
- Но вы обещали!
- Это всего лишь слова, девочка, - злобно рассмеялась королева. – А слова можно говорить сколько угодно.
- Вы обманули ее! Вы не собирались с самого начала освобождать Кристофера! – в ярости прокричала Корнелия. – Вы лгунья! Вы недостойны короны!
- Что вы обе можете знать о власти? Когда на плечах лежит ответственность за чужие судьбы, за страну…
- О, поверьте, я знаю, что такое ответственность, - произнесла Агата. – Но ведь вы королева, более того, волшебница. Неужели вы не выполните свое обещание? Ведь слово ее величества закон, разве не так? Вы полностью вольны в своих решениях, и вы сказали, что отпустите моего брата домой, если я доставлю во дворец Алконоста.
            Королева некоторое время постояла в молчании, обдумывая услышанное. На самом деле она не надеялась, что эта девчонка вернется с драгоценной добычей, раньше ни одному из слуг не удавалось поймать деву – птицу. «Но Агата права», - с гордостью подумала Элоиза. – «Мое слово – закон. Так всегда было и так всегда будет».
            И тут она придумала способ навсегда избавиться от Агаты и Кристофера.
- Советники! – крикнула королева. – Советники, я жду вас в тронном зале!
            Двери открылись, и в помещение вошли десять королевских советников.
- Я согласна отпустить твоего брата и не преследовать его. Даю слово при живых свидетелях! Но ты должна пройти испытание, - произнесла она.
- Что за испытание? – спросила Агата.
- Нет, лгунья! – разгневанно воскликнула Корнелия. – Вы и так обещали отпустить Кристофера! Сейчас вы даете слово, а потом возьмете его обратно, как сделали только что!
- Мое слово закон! – ответила Элоиза. – Я вольна в своих решениях, и я говорю при живых свидетелях: я не возьму слово обратно!
- Я согласна пройти последнее испытание, - кивнула Агата. – Что нужно сделать?
- И ты не боишься, что не справишься с заданием?
- Я боюсь только за судьбу брата.
- Хорошо, - довольно произнесла королева и хлопнула в ладоши.
            В зале возник огромный ящик, внутри которого шипели змеи. Кобры, гадюки и множество других ядовитых хищниц извивались, переплетаясь друг с другом.
- Подойди, девочка, - сказала Элоиза, протягивая руку.
            Агата приблизилась.
- Здесь в ящике одной из этих змей является твой брат. Если узнаешь его, я расколдую Кристофера и отпущу на свободу. Если не узнаешь, он навсегда останется змеей, однако я отдам его тебе в таком виде и отпущу домой, как и обещала, - с этими словами королева рассмеялась.
            Агата нервно сглотнула. О Боже! Нужно хорошенько присмотреться к змеям.
            Они переплетались, угрожающе шипели, кобры распускали капюшон.
            Девушка долго вглядывалась в ящик, осматривая каждую змею. Она вспоминала Кристофера, его буйный нрав, непоседливый характер. Есть ли среди них змей, который пытается спорить с другими змеями или завязать драку?
            Через минуту девушка произнесла:
- Здесь нет моего брата.
- Что? – королева резко обернулась на голос. – Что ты сказала?
- Я сказала, что среди этих гадин нет моего брата.
- Ты уверена? – выдохнула Элоиза.
- Абсолютно.
- Что ж, - недовольно сказала она. – Ты права. Кристофера действительно нет в ящике. Не ожидала, что ты так сильно любишь его, что смогла отгадать.
- Я жду, когда вы выполните свою часть сделки, - терпеливо отозвалась Агата.
- Ну хорошо, хорошо. Мое слово закон, правда? – королева снова хлопнула в ладоши, и в зале возник Кристофер.
            Бледный, худой, он заметно изменился с тех пор, как покинул Скиллию.
- Брат, - прошептала Агата и бросилась обнимать его.
- Можете убираться, - Элоиза махнула рукой. – А меня ждет мой Алконост.
- Я в этом не уверен, - раздался голос, на который все обернулись.
            В зал вошел Бенедикт.
- Ты? – удивленно закричала королева. – Но как? Что ты здесь делаешь, мальчишка?
- Я наследный принц, - напомнил он.
            Корнелия тем временем распахнула дверцу клетки, и Алконост, взмахнув крыльями, ринулся на свободу. Облетев помещение, он уселся на позолоченный стол.
- Стой! – кричала Элоиза. – Стой, Алконост! Ты принадлежишь мне!
- Тебе не принадлежит ни одно волшебное существо этого мира, - с гневом в голосе заявила Корнелия, вытаскивая меч. – В том числе и драконы, которых ты приказала истребить!
- Но позвольте, - произнес один из советников. – Принц Бенедикт был изгнан из дворца!
- Элоиза околдовала моего отца, - ответил тот. – Меня она заколдовала тоже.
- Элоиза – незаконная королева, - сказала Агата.
- Кто это может подтвердить? – спросил советник.
- Я, - следом за Бенедиктом в зал вошла кошка.
            Агата вынула из-под мантии обернутый в ткань цветок, так чтобы все могли увидеть его и понять речь Мариам.
- Кто она? – спросил советник.
- А вы не узнаете? – промурлыкала кошка.
- О Боже! – советник, услышав ее подлинный голос, прижал руку к сердцу. – Это же моя дочь! Да, да, моя дочь! Я узнаю ее! Но позвольте… Как же так вышло?
- Элоиза превратила меня в кошку, когда я узнала, кто она на самом деле, - Мариам прищурилась. – В прошлом она творила страшные злодеяния, из-за чего ее истинный облик ужасен. Чтобы получить власть, она приворожила короля, а когда стала его женой, заколдовала принцу сердце, чтобы тот не смог любить ни свою страну, ни девушку. Из-за ее козней принца изгнали, а сама она убила короля, чтобы править единолично!
- Это все ваши присказки, - взвизгнула Элоиза. – Вы лжете!
- Странно, что мы так и не смогли определить причину смерти короля, - вдруг заметил другой советник. – Кажется, я начинаю понимать, кому мы все это время кланялись.
- Изменники! – прошипела королева. – Изменники! Я вас всех казню! Всех отправлю на плаху!
- Довольно, - остановил ее принц Бенедикт. – Отрекись от трона, Элоиза, и покинь Валентию навсегда.
            Лицо Элоизы исказилось в страшной гримасе.
- Нет! – шипела она. – Никогда!
            После чего обернулась к Алконосту.
- Пой! – приказала она деве – птице. – Пой мне! Сейчас же!
            Алконост, смерив ее гордым взглядом, открыл рот, и зал заполнили волшебные звуки его сладкого великолепного голоса. Песнь, исполненная необычайной силой и красотой, разлеталась по помещению, становясь все громче и громче. Услышав ее, советники рухнули на колени и заплакали, кошка начала увеличиваться в размерах и обратилась в девочку, Корнелия пошатнулась и выронила меч, а принц Бенедикт схватился за сердце. На каждого человека песнь воздействовала по-разному. Алконост, распушив перья, расхаживал по столу и пританцовывал, его синие глаза игриво сверкали. Он показывал людям всю мощь чистейшей магии, на какую был способен.
- Хватит! – кричала королева, закрыв лицо руками. – Хватит! Я не могу больше! Перестань!
            Но Алконост не останавливался. Он пел все громче, и его голос пронзал души людей насквозь.
- Сними с меня это проклятие! – воскликнула в отчаянии Элоиза, когда ее черная красота увяла. Вместо прежней молодой женщины стояла дряхлая сгорбленная беззубая старуха.
            Агата поняла, что это и есть настоящая сущность королевы, которую Алконост не может исправить. Сердце королевы наполнено ядом, который, в конце концов, погубил ее саму.
- Нет! Нет! Этого не может быть! Нет! – поняв, что силы ее утеряны, Элоиза начала метаться по залу.
            А песнь Алконоста достигала своего апогея.
            Еще мгновение, и дева – птица перестала петь, решив, что с людей достаточно.
            Агата с изумлением увидела, что как только все закончилось, королева бездыханно упала на пол и больше не шевелилась.
            «Лорд Грегор был прав», - подумала девушка. – «Элоиза имела дело с вещами, которых не понимала».
            Окинув присутствующих взглядом, Алконост взмахнул крыльями и вылетел в окно, разбив стекло своим мощным пернатым телом.
- Не может быть, - произнесла Мариам. – Только взгляните на меня! Я снова человек!
            Агата, улыбаясь, радостно поцеловала девочку в лоб.
- Мариам! - плача, воскликнул барон, и та бросилась в объятия отцу. – Ох, прости! Если бы я знал!
- Я больше не ощущаю безразличие, - заметил Бенедикт, поглаживая ладонью сердце. – Мне так тепло. Я, признаться, отвык от этого ощущения.
- Ваше величество! – советники, схватив лежавшую на полу корону, подбежали и со слезами на глазах надели ему на голову. – Теперь вы наш король! Король Бенедикт!
- Так все и должно было закончиться, правда, Агата? – смеясь, спросила Корнелия.
            Бенедикт подошел к Агате.
- Знаешь, - сказал он, глядя ей в глаза. – Ты окажешь мне честь, проводив до трона.
- Почему? – удивилась девушка.
- Потому что я не знал никого, чье сердце было бы храбрее и чище твоего.
            Улыбаясь, Агата вложила ладонь в его сильную руку, и они вместе прошлись по тронному залу. Новый король Валентии занял свое место.
- Ты будешь отличным правителем, - сказала Агата. – Такого, какого заслуживает страна.
- Если только ты останешься рядом, - ответил Бенедикт девушке.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Лед расплавился, - улыбнулся он.
- Да здравствует Бенедикт, король Валентии! – объявили советники.
            Агата отошла от трона и приблизилась к Кристоферу.
- Ну как ты? – спросила она у брата.
- Знаешь, я не ожидал, что моя младшая сестра сдвинет королеву с престола, - произнес он. – В конце концов, я участвовал в восстании.
- И попал в тюрьму.
- Точно.
            Агата посмотрела на неподвижное тело беззубой сгорбленной старухи, коей оказалась Элоиза.
- Коварство еще никого не доводило до добра, - сказала она.
            Облака расступились, и в зал проникли теплые лучи солнца.
- Надо бы написать письмо тете Матильде, - вспомнил Кристофер. – Расскажем ей, что делали в этой стране.
- Тетя не поверит ни единому нашему слову, - рассмеялась Агата. – Ты только что вспомнил про письмо, да?
- Да.
- А перед тем, как мятеж устраивать, не мог написать?
- Забыл.
- В этом весь Кристофер, - девушка потрепала брата по щеке. – Кем-кем, а змеей бы ты никогда не стал.