Чужие нравы

Петр Чванов
КОЛЛИЗИЯ


Два англичанина в колясках
На узком встретились пути,
Стоят, брюзжат фальцетом, басом,
Никто не хочет отступить.
Как разрядить кассету эту?
И свой престиж не потерять?
Один из них достал газету,
И стал внимательно читать.
Другой, увидев наглость эту,
Не стал ругаться и вопить –
Сказал: Прочтёте всю газету,
Могу у Вас её купить.


ПУНКТУАЛЬНОСТЬ

Во время званного обеда
Над домом грянула гроза,
Шальная молния ворвалась,
Гостей ударив по глазам.
Но больше всех слуге влетело,
Который на пол угодил,
Но тут же встал, и обалдело
Костюм в порядок приводил.
Хозяин дома, не смущаясь,
Заметил: «Джон, корми народ!
Да не забудь напомнить завтра
Мне заказать громоотвод».

АНГЛИЙСКАЯ ЛОГИКА

Однажды восемь джентльменов
Хотели встречу провести,
И в зале спикеров собраться
Решили ровно к десяти.
Один из них, не без причины,
На четверть часа опоздал,
И, полный сраму и кручины,
Поспешно извиняться стал.
Присутствующий в зале квакер
Заметил: «Честно говоря,
Так Вы нас всех послали на ..р
А два часа пропали зря».

ФИЛОСОФИЯ

Философ плыл в Кале из Дувра,
Вдруг налетел жестокий шквал.
-А не нырнёт ли эта шхуна?-
мудрец задумчиво сказал.
-Что Вы встревожились, философ?
-воскликнул шкипер. –Почему?
Ведь изучать глубины жизни
Под стать лишь Вашему уму.


          


      ВОСПИТАННОСТЬ

Латифундист в гостях у лорда
Случайно выронил бокал.
У вас в стране такая мода?
-Спросил один из англичан.
-Нет, - отвечал бесстрастно немец,
Подняв культуры тонкий пласт.
-У нас – просыпешь даже перец,
 Никто и вида не подаст.