День второй. Англия, 1532 г

Анна Лак
          В свое время, блуждая в интернете в поисках музыки, я неожиданно для себя открыла творчество английской группы «Blackmore’s Night», исполняющей изумительные баллады. Одна из песен, «Greensleeves» или «Зеленые рукава», согласно преданию была написана самим Генрихом VIII, который посветил её даме сердца, Анне Болейн, будущей королеве Англии. Хотя многие оспаривают сей факт. Но мне это не важно.
          Второй день я встречала в замке Лидс, расположенном на двух озёрных островах вдоль реки Лен, в графстве Кент. Лидс стал любимым замком короля Генриха VIII и его первой жены, Екатерины Арагонской.  Но сегодняшние праздничные мероприятия, в том числе и рыцарский турнир, были устроены в честь фаворитки короля, Анны Болейн, которой было суждено через год стать второй женой короля. Замок состоял из четырех фортов, соединенных между собой переходами и охранными башнями. Впоследствии король внес небольшие изменения, добавив в дизайн замка множество окон тюдоровского стиля, превратив крепость в замечательную летнюю резиденцию. Каменная кладка стен была отмечена клеймом мастера, свидетельствующем о высоком качестве произведенных работ. На огромной территории расположились не только жилые постройки, но и лабиринт, птичий вольер, грот и виноградник.
          Локк предоставил в мое распоряжение огромный гардероб, который нам вдвоем со служанкой пришлось несколько часов подряд перебирать, чтобы остановиться на одном единственном платье. Задача была не из легких, поэтому, как и все великосветские дамы, я позволила себе задержаться, но это того стоило. Моему кавалеру не было стыдно появиться в обществе с той дамой, в которую я превратилась.
          Свой выбор я остановила на голубом платье из парчи, с венецианскими кружевами и вышивкой золотыми нитями по все юбке.  Тугой лиф, расшитый жемчугом, имел узкий мыс, который продлевался на весь живот, создавая эффект длинной талии. Пришлось надеть юбку-каркас, придающую объем нижней части платья. Рукава, узкие от плеча и до локтя, были непомерно расширены к запястью. Вспомнилась детская сказка: «Взмахнула рукой – озеро образовалось, взмахнула другой - гуси-лебеди полетели». В эти «кладовые» можно было целого жареного кабанчика засунуть и бочонок добротного вина, да еще место бы осталось для шоу-программы. Венцом сего костюма стал чепец-турэ, под который я спрятала свои волосы. Когда я показалась Локку в выбранном наряде, он ничего не сказал, вышел из комнаты, а вернувшись, преподнес мне футляр. Открыв его, я увидела гарнитур невероятной красоты. На черном бархате лежали серьги и колье из синих камней, с переливами зеленных оттенков, в оправе из черного серебра.
          - Этот комплект давно принадлежит мне, - рассказал Локк, помогая застёгивать колье. – Это аквамарины в обрамлении старинного червленого серебра.
          - Очень красиво, - поблагодарила я.
          Теперь мы были готовы выйти в свет. Герцог Локкский с супругой. Демон и проданная душа.
          За несколько дней до турнира в замке Лидс было подготовлено турнирное поле, вокруг которого построили ложи, дабы знать наблюдала за ходом поединка.
          Как объяснил мне Локк, раньше турниры представляли собой ристалища – место, откуда немногие выбирались живыми. Не было ни правил, ни ограничений. Поэтому спустя много лет люди пришли к выводу, что так нельзя дальше калечить и убивать, все-таки страдает генофонд, и возник новый вид турнира –  дуэль между двумя рыцарями с соблюдением кучей формальностей. Все рыцари должны были предоставить свою родословную, герольды  жестко за этим следили, выполнять требования поединка: не касаться коленом земли, удерживать оружие до последнего и т.д. Перед турниром все рыцари, заявившие о своем участии, выставляли перед шатрами, в которых они ожидали начало поединка, свои щиты с гербами. Желающий бросить вызов тому или иному рыцарю должен был сам или через своего оруженосца подойти к палатке противника и коснуться щита.
          Честно скажу, большей нудятины не встречала. Я потратила полдня для того чтобы одеться, несколько часов, чтобы вникнуть в суть турнира, и еще несколько часов в ожидании, когда все церемонии будут соблюдены и глашатай объявит о начале. В детстве, зачитываясь книгами, повествующими о прекрасных дамах и рыцарях, совершавших подвиги во имя возлюбленной, мне мечталось хотя бы разок оказаться на месте той счастливицы. Красивые истории отличались от действительности.
          Я сидела в ложе, принадлежащей Томасу Говарду, третьему герцогу Норфолку, дяде Анны Болейн. Локк покинул нас, сообщив, что присоединиться позже, поэтому мне пришлось отбиваться от назойливых ухаживаний хозяина ложи, намекающего, что от меня не убудет и мол-дескать муж не узнает. Хорошо, что в это время к нам вошел слуга от короля и сообщил, что Его Величество просит герцога присоединиться к ним с племянницей, и за ходом турнира я наблюдала в одиночестве.
          Герольд, покончив со всеми условностями, объявил:
- Слушайте! Слушайте! Слушайте! Первая пара турнира: герцог Корнуолльский и герцог Локкский.
          Толпа взволнованно зашумела, а я была удивлена тем, что мой спутник решился принять участие в состязании.
          С одного края поля выехал герцог Корнуолльский. Он был на коне светло-серой масти, в латах, держа в одной руке турнирное копье, а в другой руке щит с изображением фамильного герба: три золотых льва на красном фоне. Мой демон выглядел не хуже своего противника: Локк восседал на коне светло-буланого окраса, латы смотрелись как влитые, а копье он держал, словно оно было игрушечным. На щите был изображен фиолетовый лев в короне, стоящий на задних лапах с распахнутой пастью.
          Завидев меня, Локк пришпорил коня и подъехал к ложе.
          - Прекрасная дама, - обратился он ко мне. – Ваш верный слуга просит лишь об одном одолжении: будьте моей дамой сердца, и как символ Вашей благосклонности подарите какую-нибудь безделушку, дабы она хранила меня в бою.
          По совету слуги, прислуживающего мне, я оторвала ленту, прикреплённую к рукаву платья у запястья. Она оторвалась так легко, что я заподозрила, будто её пришивали на платье именно с этой целью. Демон прикрепил подарок на свой щит. Вернувшись на место, он мотнул головой, подавая знак к началу поединка.
          Мне было даже очень страшно, когда удары настигали щит герцога Локкского. Я вцепилась  в перила и с напряжением вглядывалась в дуэль между двумя рыцарями. Пыль стояла столбом, и я, с полной уверенностью могла заявить: «Все смешалось: люди, кони». Локк не использовал свою силу, иначе бы от герцога Корнуолльского не осталось бы даже мокрого места. Вскоре ему надоело притворяться слабым, и он, на радость толпы, в несколько приемов обезоружил оппонента. Я кричала вместе со всеми, наплевав на этикет.
          После этого все пошло как по маслу. Победа за победой. Мой рыцарь стал неоспоримым победителем, а я, соответственно, Царицей турнира, королевой любви и красоты. Позже состоялся отменный пир в королевском шатре, где мы были удостоены чести сидеть за одним столом с Генрихом VIII и Анной Болейн. Нас развлекали менестрели, шуты, мы танцевали бассадансы  и балли , смеялись над небольшими театрализованными представлениями, и снова танцевали. Никто не задумывался о завтрашнем дне. Все жили здесь и сейчас, словно лишь это имело значение.
          - Третье желание, госпожа, - шепнул мне на ухо Локк, когда мы сидели за столом.
          - Чикаго, сэр.

Начало. http://www.proza.ru/2011/06/24/305

День первый. http://www.proza.ru/2011/06/24/305

День третий. Америка, Чикаго, 1925 г. http://www.proza.ru/2011/06/24/362

День четвертый. Америка. Вручение Оскара, 2007 г. http://www.proza.ru/2011/06/24/415

День пятый. http://www.proza.ru/2011/06/24/429