Ханука - 2

Нора Шах
Пролог.

Старый еврей:

Ой-ей –ей!
Вэй з миp вэй!
Шалом Алейхем! Я  - старый еврей!

1 Молодой еврей:

„Шалом Алейхем!“ -
Так мы говорим.

2 Молодой еврей:

Шалом Алейхем
Своим и чужим!

1 еврейка:

„Шалом Алейхем!“ -
Значит: „Мир вам!

2 еврейка:

Шалом Алейхем!-
Друзьям и врагам!

1 еврей:

Наши враги
Пусть нам станут друзьями!

2 еврей:

А наши друзья
Пусть останутся с нами!

Старый еврей:        

Всех приглашаю
В веселый свой дом!
Хануки праздник
Встречать будем в нем!

Картина 1

Во дворе дома.

1 соседка:

Слушай, сосед, ты разбудишь весь дом.
Что происходит?

Старый еврей:

Алейхем Шалом!
Ты говоришь, что я громко кричу?!
Ну, не сердись. Я ведь только хочу,
Чтобы сегодня  пораньше все встали
И добрую новость скорее узнали.

2 соседка:

Добрые люди!
Да что вы кричите?
Солнце еще не взошло -  вы шумите.
Что же за муха вас укусила?
Какая же новость нас посетила?

Старый еврей:

Хануку праздновать   
мы начинаем!
Брахот, как положено, мы прочитаем
В час, когда темный опустится вечер,
И заиграет пламя от свечек.
Стол мы накроем, гостей позовем
И весело праздник наш проведем.

3 соседка:

Что же, сосед,
неплохая идея!
Только когда же мы с вами успеем
Все приготовить к празднику?

1 соседка:

Ну-ка,
Я ребятишек свех созову-ка.
Ты их рассказом, старик, займи.
Пусть не мешают готовить они.

2 соседка:

Что от тебя,
что от них –
проку мало.
Соседки, хозяйничайте,
я побежала
Купить, приготовить, испечь и сварить!
Хватит без толку нам здесь говорить.

Женщины уходят.


Старый еврей:

Ты говоришь, от меня толку мало?!
Раньше ты вряд ли бы мне так сказала.
Что ж, я, конечно, немолод годами.
Только кто знает, что было бы с вами,
Если б не старый, веселый еврей!
Дети! Идите ко мне поскорей!
Я расскажу вам о Хануке, дети,
О том, что когда-то случилось на свете.

Дети:

1 ребенок:

Знаем мы, знаем, что ты нам расскажешь!

2 ребенок:

Что в Модиине еврей
жил отважный,
Греков с отрядом своим победил,
Иерусалим наш он освободил.

3 ребенок:

Храм он очистил,  светильник зажег.
Ты рассказал нам уже все, что мог!
Слышали это мы тысячу раз!

Старый еврей:

Нет, не о том поведу я рассказ.
Но вижу, вы слушать меня не хотите.
Попробуйте, сами тогда расскажите.
Вспомним-ка с вами, давайтe, все вместе,
Что-то такое, что всем интересно.

2 ребенок:

Вспомним, давайте,
про севивон.
Какую играет роль в Хануке он?

Танец с севивоном.

Старый еврей:

Дети - пока они не повзрослели
И не превратились во взрослыx евреев -
Должны были знать, кто они и откуда.
Тогда и возник севивон -  это  чудо.
Внешне он выглядит просто волчком,
Однако, вы видите буквы на нем.
Внимательно грани его рассмотрите
И буковки эти скорее прочтите.
Каждая буква отнюдь не случайна!
От греков сокрыта была  эта  тайна,
От вас же, конечно, скрывать я не буду.
„Здесь совершилось великое чудо!“ -
Вот что гласили буковки эти.
Строжайше от греков скрывали все дети,
Что с севивоном не просто играли:
Тору, традицию так изучали.
Ну и, конечно, чтоб не был забыт,
Так изучали евреи иврит.


1 ребенок:

Ты не рассказывал
раньше нам это.

Старый еврей:

Старый еврей знает
много секретов!


Картина 3

Появляются соседки.

2 соседка:

Еле управились,
даже с ног сбились!

Все приготовить мы торопились.
Теперь все готово, и гости пришли.
Ждем, чтоб все вместе мы свечи зажгли.

Старый еврей:

Так поспешите ж скорее к гостям!
Свечи зажечь доверяю я вам!
А веселиться мы с вами умеем!
Скажем друг другу
сейчас: „Хаг самеах!“,
В честь Хануки спляшем и вместе споем.
Праздник мы наш хорошо проведем!



Эпилог

1 еврей:

Ой-ей-ей!
Вэй з мир, вэй!
Напомнил о Хануке
Старый еврей!

2 еврейка:

С праздником, люди!
С Ханукой вас!
Спасибо, что слушали этот рассказ!

1 еврей:

Наши враги пусть нам станут друзьями
И празднуют Хануку все вместе с нами!

Конец спектакля