Авторское право в Хакасии

Тамара Гигуашвили
Доктор философских наук, Анжиганова Лариса Викторовна списала тексты  из опубликованных авторских статей «Энциклопедии Республики Хакасия»(2007,2008) без ссылки на энциклопедию, на имена  авторов, получивших авторский гонорар, и под своим именем ,как автор этих текстов о творческих союзах и композиторах, опубликовала в учебнике «Современная Хакасия»(2008). Без труда, Анжиганова получила у государства второй раз авторское вознаграждение за тексты из энциклопедии, которые она не писала. . Согласно Решения Абаканского городского суда можно списывать статьи энциклопедии, как расписание автобуса,  под любым именем  выпускать книги и 100 раз без труда, за одни и те же тексты получать авторское  денежное вознаграждение.    Законно ли Решение Абаканского городского суда, судьи Редько Е.П.?




Как пишут учебники и учебные пособия в Абакане, что изучают школьники, какую культуру отношений, нравственность им прививают?
Получен гранд и план осуществился–в  Абакане учащиеся 10-11 классов(в курсе истории)    обучаются  по новому   учебнику  –  «Современная Хакасия»   (2008) руководителя  проекта   Анжигановой Л.В. (философ , культуролог),  Зеленецкой Т.И. (социолог), Орловой Л.П. (засл.учитель).Трудно после суда сказать авторский это учебник или составительский. На титульном  листе  они записаны авторами, а  в суде Анжиганова и ее представитель  Двигун П.С.(доктор наук не может без    Представителя  защищать свою книгу!)неоднократно говорили и в Протоколе суда записано, что учебник составлен (в абаканском  суде можно обманывать и играть, как в казино!?) и признали, что   были  использованы тексты из статей   «Энциклопедии   Республики Хакасия»  (2007,2008).  Ссылаться на имя авторов Анжиганова  категорически  против , т. к. считает, что не нужны  кавычки и ссылки, достаточно  в списке литературы указать энциклопедию, как - будто неодушевленный   предмет – книга   ходила на  концерты, спектакли, интервьюи -ровала,  писала статьи. За  напечатанное  в параграфах по культуре  отвечать Анжиганова  не хочет, так как в учебнике не отмечено, что она культуролог и писала эти параграфы.  Тогда социолог  Зеленецкая   писала что ли? Бред ! В учебнике нет имен известных   деятелей  культуры и искусства –  Кидиековой И.К.,  автора статьи «Союз художников РХ»(с.44),Шлык Л.К.– «Союз театральных деятелей РХ»(с.45),  Казачиновой Г.Г.– «Союз писателей РХ»(с.46,47),  Гигуашвили Т.Т. «Союз композиторов  РХ», «Кенель Александр Александрович».      Тексты своих статей буквально  слово  в слово   технически скопированных , без кавычек и  ссылки на мое имя  и  энциклопедию я обнаружила на страницах: 46(СК РХ),56(Кенель А.А.),61(о композиторе Алахтаевой О.Г.),62( о композиторе Волошанине С.К.) учебника «Современная Хакасия»  Анжигановой Л.В. ,всего 69 строк текста книжного формата.
При написании    рефератов   о   композиторах  с цитатами   из   моих статей  обучающиеся  теперь будут ссылаться на философа Анжиганову,   которая  никогда   не писала о композиторах, но возвысилась  над авторами как Гулливер над Лилипутами. Как  по учебнику учить школьников и студентов  правильно делать ссылки и на чье имя? Дети читают и видят обман. Какой  урок нравственности и культуры получают  обучающиеся?
 Из выводов  эксперта  Каняшкина  А.М. –, лингвиста ХГУ, д.ф.н. следует,   что в учебнике «Современная Хакасия»тексты из моих энциклопедических статей, а значит и Кидиековой,  и  Казачиновой, и Шлык , не  обладают авторским    правом. Эти энциклопедические статьи  вовсе не статьи, а  перечень, техническая констатация  фактов(законодатель в статье Закона  1228 такую формулировку не использует. Можно выдумывать свои формулировки Российского Закона!?), в текстах нет ничего нового, творческого( эксперт – филолог  Каняшкин  не объяснил как он узнал – какие музыковедческие факты новые, мною добытые, а какие уже известные?), фразы шаблонные и избитые (а именно–«Они воспевают природу родной Хакасии»). Границы технической констатации не обозначены  в учебнике – текст  всего учебника или же отдельные страницы, строчки. По этой логике и по решению абаканского  городского суда,   по ст. 1228  ГК РФ , . названные  скопированные  тексты  из   научных энциклопедических статей без границ ,их   может переписывать любой от мала до велика, как расписание автобуса  с прикреплённой к столбу табличке и получать сотню раз авторское вознаграждение. Так  можно и весь учебник переписать, как техническую констатацию без границ, как не  творческий труд , без ссылки на Анжиганову. Даже дворник  или дошкольник может под своим   именем   издавать  эту книгу  и , используя чужой труд,   получать  авторское  вознаграждение, не беря  во  внимание то,  что  настоящие авторы  текстов, из  которых  учебник   составлен,     уже получили авторский гонорар. У  «Энциклопедии Республики Хакасия» нет хозяина?  Членам творческих союзов, по-видимому, все равно  кто о них пишет или списывает кровный  исследова -тельский труд– дворник, сантехник, дошкольник ,философ, или  музыкант, они  молчат–такова  их гражданская позиция.  «O tempora! O mores!» (Цицерон: «О времена! О нравы!»)
О  шаблонных фразах  Анжиганова  тоже  говорила, «выкручивалась»  в суде , противореча и раздваиваясь в споре сама с собой,  забыв, что  в предисловии к учебнику она написала: « Материал  параграфов  собран по крупицам из  научных изданий, небольших интереснейших   публикаций ,порою  со страниц редчайших изданий.»(стр.4). Жестоко выкинув  имена  авторов этих интереснейших публикаций, Анжиганова  Л.В. продолжает работать  с  аспирантами Пока «на челе её высоком не отразилось ничего», на замечания и предложения  исправить нет реакции. Можно ведь написать «Методические рекомендации к учебнику» с пояснениями ,с указанием имен авторов статей.
Выходит, что и  у известного хакасского поэта ,  Кильчичакова   Михаила Еремеевича  не поэзия, не творческий  труд, а  шаблонные фразы и техническая констатация фактов:
«Хакасия, край мой! Родные просторы!
Вы мне улыбаетесь морем огней.
Широкие степи, высокие горы
Навеки в душе сохранятся моей.»
О том, что  степи широкие и горы высокие знает каждый трехлетний малыш, эти фразы избитые и ничего нового творческого в них нет.
Анжиганова  представила  в  суд  Автобиографии композиторов как доказательства .Но  нет  ни  малейшего  сходства  между  моими  текстами  и  текстами  Автобиографий. (Абаканский  городской суд можно обманывать!?) Суд, судья Редько Е.П., не исследовав доказательства в документах, приобщил их к материалам дела.  Один эксперт Каняшкин   знает лучше  чем  Анжиганова и 27 ученых     редакторов – докторов и кандидатов наук ,экспертов энциклопедии  и  делает  абсурдные  выводы:    «статья   является   результатом интеллектуальной   деятельности ,но не является результатом творческого труда автора Т.С. Гигуашвили,  в ней осуществляется техническая констатация  фактов …»  Однако в Российском Законе нет разделения результата интеллектуальной деятельности и результата творческого труда. Одно без другого не существует, о чем  филолог-эксперт должен был бы знать. Анжиганова  решает по принципу–захочу назову автором, а  захочу –будешь техническим помощником. (Как власть развращает!). «O tempora! O mores!» В суде ответчица, ее представитель и эксперт манипулировали понятием «автор», придумав классификацию: автор результата интеллектуальной деятельности, автор результата творческого труда, автор составного произведения ,   автор технической констатации.  Формулировки «техническая констатация фактов» в литературе не существует, она  придумана  и не согласуется с текстом ст.1228 ГК РФ. (Абаканский  городской суд можно обманывать!?) В суде я неоднократно говорила, что факты могут быть одни и те же ,а  их подбор  и изложение должно быть разным–это и есть творчество. Статья– это творческий жанр, и способ подачи  информации – есть творчество. Однако судья Редько  Е.П. мои доводы не берёт во внимание и не признает решение научно-редакционного совета энциклопедии, решение  научной редакционной коллегии по культуре, руководителем   которой была та же  Анжиганова, , как плохой редактор ,допустившая  «техническую констатацию» в большом количестве   статей  энциклопедии. Суд  по одной экспертизе вынес незаконное решение, которое  я  обжалую в Верховном Суде России. Анжиганова и суд, заставляют меня признать ложь, что  я списала  тексты из Автобиографий. Это издевательство очень похоже на инквизицию эпохи Средневековья.     Абаканский городской суд,  принявший решение не  по документам,  без доказательств, не пресекает, а   разрешает преступление–плагиат и не подтверждает  выраженную в Гербе России сильную законодательную власть. «Золотой телец» решает судьбы  людей в суде, а не Российский Закон и Конституция.  Значит, в суд не надо обращаться, а  защищаться следует другим путём? . «O tempora! O mores!»
Случай  беспрецедентный. Как понимать весь этот абсурд? Так можно писать учебники по истории? Философ могла бы  посоветоваться с  учеными   ХакНИИЯЛИ, например, с его директором , Тугужековой   Валентиной  Николаевной,  доктором исторических наук.
С  1976 года я работала в Абаканском педагогическом институте на ФДПП, с 1989 года в штате ассистентом, позднее – старшим  преподавателем АГПИ и ХГУ. Каждый преподаватель института обязан проводить научное исследование. В те годы  я выбрала тему обязательной (не любительской)научно- исследовательской работы «Композиторы Хакасии» и много лет вела поиск, научное  исследование,     как функциональную    обязанность,    а не любительское, самодеятельное. Всё время  писала статьи в разные газеты, работала некоторое время в  газете «Абакан»,ходила на концерты и спектакли по заданию редакции. Так ,в 1997 году, появилось первое в Хакасии учебное пособие  о композиторах  «Музыка–их жизнь».
Может ли кто-нибудь из ученых  истории космонавтики не упомянуть имя первого космонавта Гагарина? Оказывается все возможно, если автор «без руля и вертил», зависит от личных пристрастий, необъективно  оценивает исторические события и факты. Анжиганова Л.В. в учебнике  не  пишет о  первом  в Хакасии учебном  пособии   о композиторах  и имя автора.
У Анжигановой  есть последователи  её «хорошего» примера. По  стопам «Учителя», как  Санчо Панса, идёт Мазай  Л.Ю. (Киштеева), которая в учебном пособии «Музыкальная культура Хакасии» (2009) тоже не упоминает эту книгу и автора. А в  Приложении №2 «Композиторы Хакасии»,  на странице 134 ,нет имени  первого профессионального композитора  Хакасии– Кенель  А. А.
Сотрудница  хакасского национального краеведческого музея, Баинова Н., пошла ещё дальше, прямо «в книгу  рекордов Гиннеса»– списала половину  очерка  «Кенель  Александр Александрович» из моего учебного пособия «Музыка –их жизнь»  и опубликовала в подарочном правительственном издании, фолианте –«Сокровища культуры Хакасии» (2008г.) .Дети читают и видят обман. «O tempora! O mores!»
Ученым сие отношение к читателю, искажение истории, безнравственность   непозволительны.
Лев  Толстой  сказал: «Моё писание–это весь я».

С  уважением  Гигуашвили  Тамара  Сержантовна
29 мая 2011г.