День рождения короля. Глава III

Ник Вили
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ КОРОЛЯ

Глава III

ЗАПРЕТНАЯ ЛЕТОПИСЬ



…- Святая Дева Мария! – восхищенно пробормотал Том Норбар, смотря на горы хлеба перед собой. Тот хоть и был черствым, но изголодавшемуся парнишке было все равно, и он, проглотив сухую слюну, жадно накинулся на пищу. Его остановил голос Роберта Грина:
- Стой, Том! А что, если хлеб этот отравлен? – Старик выхватил у Норбара черствую булку и помахал ею перед его носом.
- Плевать! Если я сию же минуту не съем что-нибудь, я просто сдохну! – Том выхватил булку обратно. – Мы, пугаясь каждого шороха, по улице пробирались до этой пекарни, а теперь, когда мы здесь, ты не даешь мне поесть?
- Я лишь предостерегаюсь! Неизвестны помыслы приспешников зла, а что им мешало отравить этот хлеб? Надо проверить сначала!
- И как же ты собираешься это сделать?
- Ну, я могу…
- Не продолжай! Я понял! Ты надеешься запугать меня историями о яде в булках, дабы потом самому все сожрать? Не надейся! – с самым загнанным видом выпалил Том, прижимая к себе хлеб.
- Побойся Господа, ты что несешь? – рассердился Грин, хотя в душе даже пожалел этого изголодавшегося парня. – Да я о тебе забочусь, неблагодарный юнец!
- Обо мне не надо заботиться! Никто никогда не заботился, и сейчас не надо! – отрезал Том, с жадностью откусывая от булки кусок побольше. Некоторое время он с трудом пережевывал черствый хлеб, но потом его лицо изменилось.
- Что случилось? – забеспокоился Грин.
- Там… что-то скользкое… - Том с подозрением повертел булку в руках и глаза его округлились от ужаса: внутри нее ползали жирные черные черви с мохнатой спиной и множеством лапок. Один из них был ополовинен.
Норбар отбросил булку и оперся руками о влажную стену. Его стошнило. Роберт Грин не знал, что ему делать: смеяться или сочувствовать. В конце концов он остановился на первом.
- Что здесь смешного? Старый хрыч! – вытирая рот, Том злобно посмотрел сначала на старика, потом на покусанную булку. Его передернуло: - Какая мерзость, Господи.
- Да их полно тут, - перестав смеяться, Грин огляделся по сторонам. – Смотри.
Беспризорник заглянул за гору хлеба и с омерзением отвернулся. Лицо у него было, будто он наступил в нечистоты. Черви были повсюду, противно копошась на полу и без труда ползая по стенам.
- Мой бог! Вдруг они ядовиты? – забеспокоился Том, бледнея. – Я, конечно, выплюнул, но...
- Господь не оставит тебя, - привычно отмахнулся Роберт, оглядывая хлеб. Увы, почти весь он был испорчен червями.
- Здесь нам больше нечего делать, - заключил старик и пошел к двери. – Зря лишь рисковали. Идем.
Они, осторожно выглянув на темную улицу, вышли из старой пекарни. Дома вокруг были одинаково черные и мрачные, слившиеся, казалось, в одну массу. Лишь редкие фонари, горящие тусклым желтым светом, выхватывали из темноты грубый камень городских стен и тротуаров.
- Интересно, а почему фонари не гаснут? Кто же заливает туда масло? – спросил Том, дыша в спину быстро, но тихо идущего впереди Роберта.
- Колдовство, - ответил Грин. – Обычные фонари не горят таким светом. Этот желтый и безумный.
Стараясь не попадать на свет, эти двое пробирались по улице, направляясь в подвал собора. Надо было пройти несколько переулков, и каждый шаг давался с трудом, ибо не покидало ощущение того, что в следующую секунду на спину бросится какая-нибудь кровожадная тварь.
А дождь между тем все шел и шел. Хотя жители Корцера давно привыкли к нему. Том уже даже не перепрыгивал лужи – он и так был мокрый до нитки и теперь не обращал на них никакого внимания. Роберт был иного мнения:
- Так и захворать недолго, - бормотал он, когда холодный ветер обдувал его.
- Не страшно, главное…
Том не договорил, ибо земля вдруг пошла мощными толчками. Старик и парнишка еле удержались на ногах, в испуге схватившись за стены.  Земля тряслась ритмично, а звук из-под нее напоминал удары сердца.
- Что за чертовщина? – испуганно пробормотал старик когда все стихло, но тут воздух потряс невероятный по своей мощи рев, который, казалось, шел отовсюду. От столь сильного звука Том и Роберт упали ничком, зажав уши. Голова готова была взорваться и лишь божественным чудом не сделала этого…
Слух возвращался долго и болезненно. Долгие минуты старик и парнишка терли свои виски, стараясь унять звон в ушах.
- Что это было? - морщась, спросил Норбар, когда вновь обрел способность слышать.
- Не знаю. Но, готов поклясться, этот рев шел прямо от стен и земли, - сказал Роберт. Оглядевшись по сторонам, он тронул Тома за локоть: - Пошли.
Шлепая по лужам, они пересекли дорогу и направились к темнеющим развалинам некогда величественного собора…
…Крэд Белливард смотрел сквозь тьму, полностью погруженный в свои невеселые мысли. Он не смог бы объяснить, почему так часто выходит из подземелья. Наверное, где-то в глубине души он желал, чтобы какое-нибудь чудовище выскочило из темноты и одним махом покончило со всеми его страданиями и опасениями. Он не был самоубийцей, нет. Однако объяснить, что его держит на этом свете, едва ли смог бы. Надежда? Она была ничтожна настолько, насколько это вообще возможно. Вера? Крэд не сильно-то надеялся на Господа. Любовь? Сейчас не до этого, хотя…
- Крэд? – бархатный голос Изабелл заставил Белливарда вздрогнуть. Он только сейчас осознал, что под давлением своих мыслей неотрывно смотрел в одну точку, забывая даже моргать. Левый глаз прослезился.
- Ты… плачешь? – подняла брови Изабелл и положила руку на плечо Крэда.
- Нет… конечно нет! - смутился Белливард и отстранился, нахмурившись. – Просто в глаз что-то попало.
Повисло напряженное молчание. Где-то в переулке вспыхнул портал и два громадных летающих вампира устремились вверх.
- Что нам дальше делать? – спросила девушка, когда чудовища скрылись за крышами домов. – Рано или поздно нас всех перебьют, ведь так? Или мы умрем от голода.
Белливард лишь пожал плечами, украдкой рассматривая Изабелл. Она была очень хороша собой, в ней было нечто загадочное и неуловимое. А еще этот взгляд… угадать, о чем она думает, было практически невозможно.
Мысли Крэда были прерваны не самым приятным способом. Неожиданно Корцер взорвался подземными толчками и колоссальной мощи ревом. То, что осталось от стен, осыпалось и тряслось, а звук надолго застрял в кладке собора, разносясь по всему подземелью и приводя скрывающихся в его недрах  людей в ужас.
Когда все стихло, Крэд открыл глаза. Вокруг все звенело и немного расплывалось.    Изабелл прижалась к Белливарду, уткнувшись ему в грудь и замерев от страха.
- Эй… ты как? – Крэд легко потряс девушку, и только после этого она осторожно отодвинулась от него и осмотрелась.
- Я испугалась… это было землетрясение?
- Сначала да… но вот что это был за жуткий рев? Я думал, что оглох…
Белливард прислушался, ожидая еще чего-нибудь очень недоброго. Но все стихло так же внезапно, как и произошло.
Через пару минут на другой стороне улицы показались две темные фигуры. Крэд напрягся, но признав в них Роберта и Тома, облегченно выдохнул.
- Где вас черти носили? – беззлобно спросил Белливард, чуть подошли старик и беспризорник.
- В пекарню ходили. Поели свежих булок. С мясом, - с грустной иронией сказал Роберт, а Том фыркнул, вспомнив о червях.
- Что, совсем ничего не нашли? – тихо спросила Изабелл.
- Нашли, но есть это никак нельзя. Скажите лучше, вы тоже слышали этот ужасающий  рев?
- Ну еще бы, - хмыкнул Крэд. – Его и глухой бы услышал.
- Значит, нам не померещилось, - заключили Грин и Норбар. Старик поежился на ветру и сказал: - Пойдемте внутрь, там, наверное, уже крыс наловили…
- Господи, до чего я скатился, - страдальчески закатил глаза Норбар. – Есть крыс… за что на меня навалились эти испытания в столь юном возрасте?
- Это тебе в наказание за то, что ты вечно ноешь. Нам всем нелегко, - поморщился Белливард и уже собрался идти ко входу в подземелье, но не успел сделать и шага. Случилось то, что заставило его замереть. Вокруг резко исчезли все звуки, стих ветер, а капли дождя на мгновенье замерли в воздухе. Сразу за этим мокрые стены озарила ослепляющая вспышка…
…Крэд, Том, Роберт и Изабелл невольно сделали шаг назад. Прямо из воздуха появился человек, а вместе с ним в разные стороны разлетелись мечи, доспехи и куски чьих-то тел. Человек упал на колени и уперся руками в грязную землю. Пришелец тяжело дышал, был растерян,бледен и изранен, но самое главное — он явно не был одним из темных порождений Корцера...



…Ирвехен был красивым и очень аккуратным. Зеленые деревья окутывали своими кронами башни города, который был образцом старейшей архитектуры. Тут было множество садов и клумб с красивыми цветами, а на улицах повсюду журчали узкие каналы, по которым текла чистая и прохладная горная вода. С внешней стороны Ирвехен был обнесен толстыми стенами, которые скрывали от глаз всю умиротворенность и тишину этого города. Хотя город – слишком громкое название для него. Ирвехен скорее являлся крепостью. Он был построен на горном плато, и объехать его никак нельзя было, поэтому любой путник на этой дороге волей-неволей заезжал в Ирвехен, о чем не жалел. Здесь не было привычных вассала и его гвардии, более того, по странному стечению обстоятельств воинов в городе было не очень-то много, а всем  заправлял мэр – Марк Шомбойл, который, к слову, был хорошо знаком жителям Маунтвиля, ибо часто наведывался в горную деревню.
Надо отдать ему должное – когда из Маунтвиля к его крепости пришли великаны и принесли немногих выживших в битве, он сделал все, чтобы они отдохнули и набрались сил. Великанам милостиво было предложено занять самую большую площадь города, центральную, а для людей мэр освободил комнаты на гостином дворе, договорившись с хозяином, который не взял с них ни гроша.
- Господи, и это все, кто выжил? – сокрушался Марк, разговаривая со своими давними друзьями Кобольдом и Локмартом. – Кто бы мог подумать, ведь так все мирно было…
- Даже слишком. Марк, твоя крепость тоже не выдержит, если они опять нападут, - сказал Кобольд. – Может, тебе стоит сказать жителям, чтобы они уходили?
- Не знаю, право… - задумался Шомбойл, но тут всплеснул руками. – Ах да! Вспомнил! Вчера из столицы пришла весть с почтовым голубем. Так вот, армия короля уже выдвинулась по направлению к нашим горам!
- Неужели? Что ж, первая хорошая новость за сегодня! – просветлел Локмарт. – Сколько им потребуется, чтобы добраться сюда?
- Пару дней, я думаю, - ответил Марк, почесав подбородок. - Вряд ли они будут медлить. Армия короля всегда находится в готовности.
- Что ж, тогда у нас есть время, - сказал Лепрекс. – Черные уроды вряд ли появятся здесь раньше, чем придет армия короля.
- С чего ты взял? – прищурился Локмарт.
- Не знаю. Мне так кажется, - пожал плечами Кобольд. – Я же оказался прав, сказав об угрозе, идущей с Таолира. Тебе пора начать доверять моему чутью.
- Чутье, - скривился Локмарт. – Пойдемте лучше пиво попьем. Я надеюсь, Марк, у тебя припасено пару бочек в харчевне?
- Да, но боюсь, пиво там не такое замечательное, как варишь ты, - пожал плечами Шомбойл, который не раз пил в “Бездонной Бочке”.
- Козе понятно! – вспомнив о своей пивоварне, Локмарт на секунду помрачнел. – Но мне без разницы сейчас, хочу напиться.
- У нас столько пива нет, - буркнул себе под нос мэр, и они втроем пошли в харчевню.
В большом зале таверны при гостином дворе тем временем уже сидели сэр Кастерон с Бэйрингом, Эльм и Джин Пулборд. Позже к ним подсел старик Иаврик, который уехал в Ирвехен еще до начала битвы у склона. К слову, это сражение и войдет под таким названием в скрижали истории, но это случится много позже…
- Не могу поверить, что Олмхолма и Ллойда больше нет, - Эльм была сильно опечалена и до сих пор не могла придти в себя. – Почти все жители деревни убиты… они были мне больше, чем друзьями…
- Да, леди Эльм. Многих храбрецов, которые бесстрашно встретили врага, не дрогнув ни на секунду, больше нет. Они все бились до конца и погибли как герои. Господь не забудет их на небесах, - печально кивнул рыцарь.
- Собственно… почему вы их хороните? Я про Олмхолма и Хайрисона, – вдруг подал голос Джин.
Эльфийка бросила на колдуна быстрый взгляд, в котором мгновенно вспыхнула надежда.
- Что ты имеешь ввиду, Джин?
Молодой колдун вздохнул и пояснил:
- Темное колдовство, которое было прервано, часто действует наоборот. Если жрец пытался призвать на поле боя черные войска, которые должны были появиться из огромной белой вспышки, то бишь портала…
- То вспышка, напротив, перенесла Олма, Ллойда и остальных туда, откуда грязный чернокнижник должен был перенести войска! – догадался сэр Бэйринг.
- Да, - кивнул Джин. – Но… представьте, что Олм и Ллойд перенеслись прямо в толпу врагов где-нибудь в Корцере… или в аду…
Все переглянулись. Представлять это не хотелось никому. Джин продолжил:
- Есть один шанс. Если заклинание сработало с погрешностью, что бывает довольно часто, их мог раскидать случайный хаос, и они не попались врагу на глаза.
- Но в таком случае они могут быть где угодно? – спросила Эльм.
- Думаю, это окружность не более пяти миль от места перемещения. Если это центр города, предположим, то они могут оказаться в любой из его частей.
- Значит, шанс выжить у них есть, - заключила Эльм и надолго задумалась. Впервые в ее глазах, полных боли потери, появилась маленькая надежда…
- Леди Эльм, - осторожно начал сэр Кастерон. – Клянусь, если сэр Олмхолм и сэр Ллойд живы, я сделаю все, чтобы найти их, и не остановлюсь ни перед чем. А если случилось худшее – я буду мстить!
- Мы будем мстить! – нахмурился сэр Гильмур Бэйринг. – За всех! За Гунтера, за Грэмфорта, за Франсуа, за остальных! Исчадия адовы еще пожалеют, что выбрались из своих темных чертог!
- Спасибо, - слабо улыбнулась эльфийка. Она уже поняла, что приобрела верных и добрых друзей, которые не оставят в трудную минуту.
В таверну меж тем вошли Кобольд, Локмарт и Шомбойл. Они сразу направились к Эльм и остальным.
- Не грусти, сестричка, - Кобольд погладил беглую эльфийку по голове и сел рядом. – Старина Иаврик, а ты, я смотрю, все еще свеж и бодр.
- Ну да, - проскрипел старик. – Жителей славного Маунтвиля вырезали, как свиней в преддверии ярмарки, так что я бодр как никогда. Хочется убить кого-нибудь…
- Послушайте, - Лепрекс посерьезнел. – Мы не должны падать духом и впадать в уныние. Сейчас нам надо объединиться, дождаться армии короля, и смести все зло с лица земли, отомстив за всех!
- Вы правы, сэр Кобольд! – хлопнул ладонью по столу сэр Кастерон. – Земли Таолира будут очищены от скверны!
- Не так быстро, рыцарь. Для начала нам всем нужно отдохнуть, - вставил Локмарт. – Эй, там! Пива, и побольше!
- Кто бы мог подумать, что на нас обрушатся такие невзгоды! – заговорил Шомбойл. – К слову, у нас в Ирвехене тоже не все спокойно.
- А в чем дело? Ты видел оборотней, троллей или вампиров? – спросил Лепрекс.
- Нет-нет, но… каждое утро мы находим мертвых горожан. Они… обглоданы, как будто стая волков раздирала их на части.
- Вот чертовщина! – хлопнул себя по колену Локмарт. – И тут ужасы творятся! Дадут мне спокойно выпить?
- Один мальчишка утверждал, что видел толпу обезумевших людей, которые поедают честных горожан! Ему никто не верит, но… – Шомбойл развел руками. – Может, вы поможете мне прекратить это?
- Мы же не ясновидящие, - подал голос Джин Пулборд. – Обглоданы, говорите? А следы от зубов на чьи похожи?
- Они похожи… говорят, что на людские, прости Господи! – Марк Шомбойл резко вспотел. – Вы думаете, парнишка не врет?
- Мертвецы, - кивнул Джин. – У вас есть неосвященное кладбище здесь?
- Нет, - неуверенно сказал мэр, потирая голову.
- Есть выгребная яма для еретиков! – неожиданно из-за одного из столов встал крепкий мужчина с короткой черной бородой. – Недавно толпа иноверцев обезумела, пытаясь сжечь церковь. Они носились по улице с факелами, выкрикивая имя какого-то Шебборха, и мы, жители, их всех… убили, в общем. Их было около тридцати. Сжигать идиотов не стали, бросили в одну яму с отбросами у дальней стены…
- Это они, почти не сомневаюсь в этом, - сказал Джин. – Ночью вылезают из ямы, жрут людей, днем прячутся там же. Советую до захода солнца достать их и без церемоний сжечь к чертям собачьим.
- Но солнце сядет вот-вот, - пробормотал Марк, посмотрев в окно. До Ирвехена еще не добрались черные тучи Таолира, поэтому небо было чистым и темно-фиолетовым.
- Значит, придется драться с мертвецами, - пожал плечами Джин Пулборд. – Им нечего терять, так что могу предположить, что они будут кусаться.
Некоторое время все молчали. Шомбойл переводил растерянный взгляд с рыцаря на колдуна. В конце концов сэр Кастерон устало встал из-за стола:
- Ну что же, сэр Марк. Показывайте дорогу к той выгребной яме...



Перед Темным Шебборхом стояли пять фигур, длинные тени от которых дотягивались до основания трона. Тронный зал был погружен в плотные сумерки, а свет лился только от нескольких факелов на стенах. Полную тишину нарушал стук крупных дождевых капель об огромные окна.
- Как случилось так, что двухтысячный отряд нашей армии был остановлен несколькими сотнями людей? - голос короля был пуст, но от этого нес в себе еще большую угрозу.
Пять жрецов склонили головы. За их спинами возвышался ужасающий предводитель грешников, цепной пес Темного Шебборха – Тумам Гаррел, сшитый с Квенбертом Пулбордом.
- Мор! – Темный Шебборх посмотрел на командира пятидесяти когорт грешников. – Виновные должны понести кару!
- Мессир, почти все, кто оборонял Маунтвиль, убиты! То, что в жреца попала стрела, есть роковая случайность! Только эльф мог попасть с такого расстояния, но их нет в горной деревне! - прохрипел один из жрецов, но одержимый король прервал его:
- Сотни! Против нескольких тысяч грешников, гончих, троллей и восьмерых грандгоров! А портал в Корцер так и не открыт! Ты еще смеешь оправдываться?
- Нет, мессир, но если бы не подлая стрела, то…
- Мор!
Чудовищный командир быстрым движением схватил жреца и одним ударом переломал ему позвоночник. Чернокнижник захрипел от адской боли, изгибаясь на полу. Король некоторое время смотрел на него, потом заговорил:
- Те, кто оборонял Маунтвиль, нанесли нам удар гораздо более страшный, чем вы думаете. Они отняли у нас время. Армия, собранная королем Грегором III-м, уже направляется к горной границе, и она многочисленна. Подобный портал не создать снова, Сердцеед потратил слишком много сил. Восстановление их займет месяцы, и Армия Боли должна будет преодолеть расстояние от Корцера до Новой Англии свои ходом.
Темный Шебборх помолчал.
- Значит, решающий бой состоится за Сонными болотами, что пролегают в двух днях пути от гор на стороне Таолира. Собирайте все полчище. Мы должны раздавить светлую армию, и там сделать это будет легче всего, - сказал Темный Шебборх. – Идите.
Жрецы поклонились и бесшумно исчезли.
- А ты, Мор, - одержимый посмотрел на командира грешников. – Ты будешь охранять Корцер и очищать его от выживших людей. Что бы ни произошло, ты не покинешь стены города. Ни одна живая душа не должна приблизиться к Сердцееду. Пока он поддерживает порталы,  к нам будут прибывать новые воины ада. Иди.
Мор чуть заметно кивнул и со всей силы ударил шипованным сапогом по голове корчившегося у его ног жреца. Осколки черепа брызнули во все стороны, а тело, дернувшись в последней раз, затихло.



Олмхолма встряхнуло и в следующее мгновение сильно ударило о твердую почву коленями. Не самое приятное приземление – в грязь и воду, но это было далеко не самым страшным. Голова раскалывалась и ходила кругом, любой, даже самый слабый свет резал глаза, а слух был чересчур чувствительным. Олм все же пересилил себя и быстро встал с колен, озираясь по сторонам. Когда его глаза привыкли к темноте, он увидел четверых людей, удивленно глазеющих на него, будто он с неба свалился. Одна красивая девушка, мужчина, старик и молодой парнишка. Они не были похожи на этих черных тварей, но Олмхолм все же напрягся, готовый дать отпор любому, хотя в таком состоянии он вряд ли долго сопротивлялся бы. На его лысой голове темнел огромный шрам, свежий, из него еще сочилась кровь, стекая по лицу. Оттерев ее, он обратился к людям, стараясь добавить в свой голос как можно больше стали:
- Кто вы такие, черт возьми?
Все четверо переглянулись.
- По правде сказать, это мы у вас хотели спросить, сэр, - спокойно сказал старик, а остальные кивнули, с подозрением смотря на Разрывающего Оборотня. Олм краем глаза заметил, что мужчина держится за рукоять висящего на поясе меча. Здоровяк вздохнул:
- Я – Олмхолм. Как я здесь оказался?
- Была вспышка, потом вы появились. Прямо из воздуха, - сказала девушка.
- Так… где я? – Олм потер голову. – Это ад?
- Почти. Это Корцер, сэр, - сказал старик, обведя руками все вокруг.
Олмхолм подошел к стене и, прислонившись к ней, сел.
- Черт возьми, а я уж подумал, что умер, и хуже уже быть не может. Хотя подождите-ка… где Ллойд?
Люди пожали плечами.
- Вы один появились, - сказал мужчина, убирая руку с меча. – Вы не ранены?
- Я в порядке, - махнул рукой Олм, хотя чувствовал себя крайне неважно. – Думаю, надо прояснить для меня пару вопросов, а то я ничего не понимаю…
…Пока они шли к стальной двери, ведущей в подземную обитель выживших людей, Олмхолм осматривался по сторонам. Развалины какого-то собора, повсюду сырость, грязь и непонятная темная слизь, которая пульсировала и росла в углах и на стенах. Неприятное место. Олм слышал о Корцере много плохого, но что он окажется настолько мерзким, не предполагал.
- Мрачно тут, - подал голос Олм. – Как вы здесь живете?
- Ужасно, - вздохнул старик. - Раньше было не так. Но потом пришли эти уродливые твари, и ужас поглотил Корцер.
- Уродливые твари? Люди в черных доспехах и ножами вместо рук? Все в увечьях?
- Да, и не только. Но…
- Грешники. Этого следовало ожидать, - хмыкнул Олмхолм. – Старый хрыч Кобольд снова оказался прав.
Позже они, наконец, смогли спокойно поговорить за кружкой дождевой воды и жареной крысой, от которой Олм отказался, стараясь не морщиться. Роберт и Крэд рассказали Олмхолму мрачную историю захвата Корцера адскими тварями, а Разрывающий Оборотня в свою очередь поведал все, начиная с нападения оборотня и заканчивая обороной Маунтвиля.
- И вот я здесь, - закончил здоровяк и вздохнул. – А Ллойда вы точно не видели?
- Нет, сэр Олмхолм, - покачал головой Роберт. – А он был с вами?
- Ну конечно! Мы вместе прижались к земле, когда прогремел взрыв и появилась вспышка, - сказал Олм, почесывая свой шрам. – Наверное, это она перенесла меня сюда.
- Вместе с вами появилось чье-то оружие, чьи-то конечности, но живых людей не было, - сказал Крэд Белливард, задумчиво глядя в землю.
- Олмхолм, вы…
- Просто Олм. Обращайтесь ко мне проще, я же не лорд какой-нибудь, - сказал здоровяк, думая о чем-то своем.
- Олм, ты в страшной опасности здесь и тебе отныне надо держаться с нами, - сказал старик. – Вместе мы, возможно, переживем этот кошмар, хотя…
- К черту! Засиделся я тут! – грубо оборвал Роберта Олмхолм и поднялся с земли. – В какой стороне выход из города?
Сначала все подумали, что он шутит. Они с немым вопросом уставились на Разрывающего Оборотня. Но, посмотрев в его спокойные и честные глаза, поняли, что Олм действительно вознамерился выбраться из Корцера.
- Дорога в Корцер только с одной стороны, с южной, и главные ворота именно там, - сказал Роберт.
- Отлично! Расскажите, как туда добраться, - попросил Олмхолм, снова усаживаясь на землю.
- Хорошо, но сначала один вопрос.
- Ну?
- Ты сумасшедший? – вскричал Роберт, делая страшные глаза. – Город кишит адскими тварями, а ты хочешь так просто пройти до главных ворот, которые, к тому же, давным-давно заперты? Ты не доберешься живым и погубишь себя!
- Черт возьми, а ты предлагаешь ждать божественной благосклонности? Уж лучше сдохнуть, чем сидеть тут, надеясь на чудо!
Все пристыжено замолчали. Слова Олмхолма задели за живое, ибо такие мысли давно поселились в голове у каждого, и только теперь они были озвучены. Посторонним, новым человеком.
- Но это слишком опасно, - тихо сказал Крэд.
- А вы пробовали хотя бы? – фыркнул Олм. – А вы не думали о том, что и здесь вас в конце концов перебьют всех? Только это будет намного медленнее. Вы день ото дня будете наблюдать, как озверевшие твари раздирают на части ваших друзей, отощавших от голода!
Олмхолм выдохся. Такие высказывания были характерны скорее для Ллойда Хайрисона. Но на людей это произвело впечатление. Спорить с Олмхолмом было бесполезно, ибо он был прав.
- Вы просто трусы, - продолжил Олм. – Вы боитесь рискнуть, выбирая для себя жалкое существование, подобное существованию вот этих крыс, что жарятся на ваших кострах.
Олмхолм оглядел лица присутствующих и махнул рукой.
- Впрочем, к черту вас! Только скажите, в какой стороне главные ворота города, я сам их найду, - он посмотрел на Роберта Грина.
 Старик безнадежно указал рукой направление и уставился в пол. Олмхолм встал и, не говоря ни слова, направился к выходу из подземелья. Его остановил голос за спиной:
- Эй! Постой! – вскочил на ноги Том. – Я с тобой пойду! Ты прав, к черту этих трусов!
В нависшей тишине эти слова прозвучали как решение рискнуть для одних и как полное и смиренное отчаяние для других. У первых был шанс, вторые были обречены. Третьего не дано. Надо было решать здесь и сейчас.
- Стойте, не горячитесь! – вдруг сказала Изабелл. – Роберт прав, ворота закрыты и там полно черных тварей. Есть лучший выход.
- Какой же? – повернулся к ней Олмхолм.
- Корцер имеет тысячи подземных ходов, некоторые из которых ведут прямо за крепостную стену. Они были построены для монархов, случись им в спешке покидать город.
- Так…
- Однако без карты там легко заблудиться, и найти нужный ход невозможно…
- Но?..
- Карта подземных ходов наверняка есть в старых рукописях и схемах Корцера, которые хранятся в главной библиотеке…
- И она находится?..
- В родовом замке короля Ганта-Кайзера Шебборха IV-го.
На последней фразе Изабелл люди встревожено ахнули, переглядываясь друг с другом.
- И последний вопрос: откуда ты все это знаешь? – сощурился Олмхолм.
- Неважно сейчас. Просто верьте мне, - загадочно сказала Изабелл, а уверенность в ее глазах говорила о том, что ей стоит доверять…



Мир вернулся неожиданно и резко. Зловоние – вот первое, что ощутил Ллойд Хайрисон. Он с трудом разлепил слипшиеся от крови и грязи глаза, и с неудовольствием отметил, что куда-то движется. Чувства и трезвость мыслей возвращались медленно, поэтому Ллойд не сразу осознал, что его держат под руки два лысых вампира, а его ноги волочатся по земле. Господи, как же от них воняло!
- Эй! Куда вы меня тащите? – задал идиотский вопрос Хайрисон. С тем же успехом можно было, заблудившись, спрашивать дорогу у пня в лесу. Один из вампиров что-то проурчал, и густая слюна упала Ллойду на плечо. Он скривился и стал лихорадочно обдумывать свое незавидное положение.
Вокруг был какой-то мрачный город с пустынными улицами. Шел холодный дождь, а сильный и порывистый ветер очень быстро отрезвлял сознание и бодрил, хотя в целом было сыро и мерзко. Гнетущая картина. Все небо затянуто черными тучами, а странного света желтые фонари слабо освещали каменные мостовые и тротуары.
“Это должно быть Корцер”, - подумал Ллойд, стараясь дышать ртом. Он уже понял, что ничего хорошего ему не предстоит и теперь недоумевал: почему его до сих пор не сожрали эти уроды? Его тащили в Мастерскую для переработки, о чем Ллойд не мог знать.
- Господи, избавь меня от этого зловония! – простонал Хайрисон и попытался пошевелиться. Тело болело, а вампиры держали его очень крепко, шансов вырваться и убежать не было. Да и куда бежать?
Сильно хотелось покурить самокрутку. Любовно взращенные растения и тонкая бумага лежали в кармане, в искусно сделанной водонепроницаемой коробочке, которую Ллойд купил как-то у горных кланов. Эта мысль не давала покоя и заставляла скрежетать зубами от бессилия.
Спасение пришло из темноты. От привычных раздумий о несовершенстве мира Ллойда оторвал какой-то шум, который послышался из ближайшей подворотни. Вампиры неожиданно остановились и грубо бросили Ллойда лицом в мокрую землю. От подобного обращения последний наелся грязи и стал отплевываться, ругаясь всеми известными ему бранными словами.
- Какого черта, вы, дурнопахнущие тупые скоты? – обиженно заорал он, но, подняв голову, увидел, какого.
Из подворотни вывалилась дюжина грязных людей, вооруженных кто чем. Они, издав боевой крик, бросились на вампиров. Те, в свою очередь, кинулись на людей, но последних было несопоставимо больше. Через минуту кровососы валялись в собственной крови и дергались в предсмертных муках.
Один из людей протянул Ллойду руку:
- Пойдем с нами, если хочешь жить. Ну же.
Хайрисон не раздумывал долго, тем более выбора у него не было. Он подал руку мужчине и тот помог ему встать с земли. Непонятно зачем Ллойд отряхнул штаны, хотя они были насквозь пропитаны грязью, и пошел за людьми, которые поспешили скрыться в темном переулке.
- Это Корцер? – Хайрисон догнал мужчину, что подавал ему руку.
- Да, - несколько удивленно кивнул тот, перелезая в разбитое окно одного из домов. Голос его был сиплый и хриплый, очень тихий. – А ты что, не видишь?
- Нет, черт возьми, - Ллойд старался не отставать и говорил на ходу, раздвигая руками растущую повсюду паутину. – Я был в Маунтвиле, сражался с черными уродами. Потом вспышка. А потом я очнулся в руках этих смердящих тварей.
- Тише ты. Ты либо бредишь, либо тебе очень не повезло, - не оборачиваясь, ответил мужчина. Он надрывно откашлялся, прикрыв рот рукой. – Поговорим позже, когда доберемся до убежища. Мое имя Чарльз Донфилд.
- Ллойд Хайрисон, - представился любитель самокруток и замолчал, пытаясь сообразить, что же произошло, и самое главное – он даже встал на мгновенье – где Олмхолм?
Люди пробирались сквозь темные пустые дома, стараясь не передвигаться по улицам. Ллойд уже понял, что лишних движений лучше не делать, и полностью положился на своих неожиданных спасителей. То и дело мелькали нечеткие тени и раздавались приглушенные звуки, и каждый раз люди замирали, прислушиваясь и всматриваясь в темноту. Но пока никто не нападал.
Из окна одного из домов Хайрисон увидел нескольких грешников, которые медленно шлепали по лужам мостовой, безжизненно вперившись взглядом куда-то перед собой. Он мысленно выругался и подумал: откуда Кобольд все знает? Бывший лепрекон давно говорил, что это из Корцера пришли черные милашки. Постепенно Ллойд сложил в уме некоторые обстоятельства и решил, что оказался здесь из-за той вспышки, что озарила поле боя после подлого заклинания чернокнижника, который завис в воздухе. «Черт бы побрал этих тварей», - подумал Ллойд и вспомнил про Эльм. Без нее мир вокруг стал в разы безобразней, а ведь она наверняка считает, что он и Олм мертвы. «Кажется, именно Эльм поразила мерзкого колдуна? Как бы не вздумала винить себя и мстить. Олмхолм… жив ли он, а если да, то где его искать?». Почему-то голову Ллойда не покидала одна мысль: Разрывающий Оборотня где-то здесь, в этом Богом забытом городе.
- Сейчас следуй за нами как можно быстрее и старайся не шуметь – впереди опасная улица. Вон на той крыше логово крылатых вампиров, - прохрипел Ллойду Чарльз, указывая на темную крышу с множеством шпилей. Оттуда не доносилось ни звука.
- Носферату? Не видно никого, - прошептал в ответ Хайрисон.
- Поверь, они там, - сказал Донфилд. – Пошли.
Люди цепочкой двинулись по улице, боязливо поглядывая вверх. Нужно было пересечь широкую улицу, освещенную множеством фонарей. В спокойное время это можно было сделать за пару десятков шагов, но сейчас каждый из них давался с большим трудом под давлением нависшей угрозы. И на этот раз судьба сыграла злую шутку.
Люди были уже на середине дороги, когда один из них поскользнулся на грязи и его меч со звоном упал на камни тротуара. Буквально через мгновенье в воздух поднялся уродливый вампир. Хайрисон уже открыл рот, чтобы предупредить, но тут слева в людей с ужасающей скоростью врезался еще один носферату. Чудовище утащило сразу двоих и убило сразу, размозжив их черепа друг о друга.
- Разбегаемся в стороны! – заорал Чарльз, с силой стукнув Ллойда по плечу. Оба они понеслись к ближайшему темному переулку, страшась в любой момент быть схваченными вампирами.
- Черт бы их побрал! Черт бы их побрал! – процедил Чарльз, убегая по улицам Корцера. Ллойд не отставал от него. Вампиры тем временем метнулись за новыми жертвами, и эти несчастные были обречены. Люди привыкли при нападениях летающих вампиров разбегаться в стороны, а там кому повезет… Хайрисону и Чарльзу повезло сегодня – носферату метнулись за другими.
- Куда мы бежим? – проорал Ллойд Донфилду, но в этот момент они неожиданно напоролись на грешников, которые толпились за ближайшим поворотом. Те не сразу увидели людей, и Донфилд с Хайрисоном этим воспользовались, резко сменив направление и плечом выломав дверь в ближайшем здании.
- Не останавливайся! – проорал Чарльз. – Они быстры, как черти!
- Без тебя знаю! – огрызнулся Ллойд, несясь через темные комнаты. Половицы дома трещали, и с каждым шагом в воздух взметались клубы пыли. В одной из комнат Ллойд краем глаза заметил огромную мохнатую тварь, которая что-то поедала в углу. Очень скоро сзади послышался топот множества ног. Грешники бросились в погоню.
- Черт бы их побрал! – в который раз уже повторил Донфилд, выламывая очередную дверь и вываливаясь на пустынную улицу. – Нам надо затеряться где-нибудь!
Но затеряться было негде. Чарльз и Ллойд стояли посреди переулка между домами, в одном конце которого показались гончие. Донфилд быстро спрятался, потянув за собой Хайрисона. Гончие не учуяли их, но единственный проход в трущобы был закрыт.
- Эти догонят нас в два счета, - сказал Чарльз, тяжело дыша и безуспешно пытаясь сдерживать больной кашель, что раздирал его грудь. – Остается один путь – направо, к замку Ганта-Кайзера Шебборха IV-го. А это верная смерть. На аллеях, что окружают его, негде спрятаться.
- Некогда выбирать. Грешники догоняют, - сказал Ллойд.
Чарльз схватился за голову, закашлялся и нервно махнул рукой:
- Ты прав.
Собрав последние силы, они понеслись по мокрой улице к замку короля, у которого нет сердца.



- Вот она, - почему-то шепотом сообщил Марк Шомбойл, указывая на выгребную яму, куда недавно сбросили обезумевших еретиков. Она была довольно широкая, глубиной в два человеческих роста. Сэр Кастерон вытянул шею, оглядывая яму.
- Не видно никого, - нахмурился он, вынимая меч из ножен. Солнце должно было вот-вот скрыться, и сейчас по земле ползли последние его лучи.
- Сейчас появятся, - уверенно сообщил Джин Пулборд, который стоял рядом. Он  вдохнул воздух: - Я чую что-то.
- Я тоже, - скривился рыцарь. – Это зловоние нечистот и испражнений.
- Да, запах не из приятных, - кивнул колдун, стараясь не пропустить момент, когда в яме что-то или кто-то зашевелится.
- Сэр Пулборд, не подумайте, что я боюсь сражаться с этими мертвецами, но не могли бы вы просто сжечь их к чертям, и мы пойдем спать? – спросил рыцарь.
- Увы, сэр Кастерон. Я еще не восстановил силы после побоища у склона. Могу сжечь… - Джин что-то прикинул в уме и посмотрел на руки. – Одного. Потом стану бесполезен.
- Что ж… - вздохнул рыцарь, надеявшийся в коем-то веке отдохнуть. После битвы у склона он так и не выкроил время для сна, и хотя мог обходиться без него три дня, усталость все же давала о себе знать.– Тогда будем полагаться на старую добрую английскую сталь.
- Может, стоило взять побольше людей? – спросил Марк, оглядывая пятнадцать неулыбчивых крестьян, что топтались за его спиной. Они были вооружены вилами, кое-кто  мечами и факелами.
- Конечно, стоило! – раздраженно буркнул Джин. – Мертвецов, судя по всему, около тридцати, а нас? Восемнадцать, включая вас, Марк, а вы, Марк, прежде чем браться за меч, ответьте мне на один вопрос: вы видите, куда идете, или этот пивной живот навсегда лишил вас неудовольствия созерцать коровью лепешку, в которую вы только что наступили?
Марк принюхался и недоверчиво уставился вниз, пытаясь разглядеть свои башмаки и понять: издевается колдун или нет.
- Нет там никакой лепешки, - буркнул он через некоторое время, а Джин страдальчески закатил глаза.
- И вообще, - обиженным тоном продолжил Марк. – Могли бы сами кого-нибудь собрать! Немногочисленная стража Ирвехена слишком тру… э-э-э… не желает пачкать свое оружие о еретиков! Тем более мертвых.
Сэр Кастерон презрительно поморщился. Колдун понимающе кивнул и повернулся к мэру:
- А кого я должен был позвать? Леди Эльм тяжело переживает утрату друзей, поэтому ей нужен отдых, также как и сэру Гильмуру Бэйрингу. Других солдат из отряда сэра Кастерона нет более в живых. Жители Маунтвиля, те, что выжили в бойне, валяются пьяные и очнутся не ранее как послезавтра, думается мне.
- А великаны? – сощурился Шомбойл.
Как будто в ответ на его слова откуда-то из-за домов раздался громоподобный храп. Мэр Ирвехена приуныл.
- Быть может уйдем, пока не поздно? – осторожно спросил он. – Зачем нам умирать зря?
- Прекратите! – рявкнул рыцарь. – То вы просите нас о помощи, отрывая от трапезы, то предлагаете развернуться и уйти… подите к черту в таком случае!
- А что вы взъелись на меня? – всплеснул руками Марк. – Если такие умные, могли бы сразу сказать, что мне делать! Я не каждый день сражаюсь с мертвецами из помойной ямы!
- Чего теперь орать? – спокойно сказал Джин. Он жевал какую-то травинку. – Вон и солнце село уже. Скажите людям, чтобы приготовили свои вилы, или что у них там…
Марк повернулся и… остолбенел с открытым ртом. За его спиной было пусто, а на земле тоскливо лежали дубинки, факелы и вилы. Картину довершали тишина и стрекотание сверчков. Рыцарь и колдун тоже обернулись, и лица их сделались такими же, как у мэра. Долгие минуты они неподвижно стояли, пока в открытый рот Шомбойла не залетел зазевавшийся комар.
- Трусы! – прошипел он, злобно прожевав несчастное насекомое. – Попадитесь вы мне, и я…
- Зря мы так громко говорили. Вот теперь нам точно надо бы… - начал колдун и осекся. Из выгребной ямы, опираясь на руки, один за другим стали медленно вылезать мертвецы. Они еще не были прогнившими, ибо лежали тут недолго, но все равно их вид вызывал отвращение: лица исказились гримасами злобы, пальцы и руки судорожно гнулись и дрожали, а изо рта текла обильная слюна. Про запах, исходивший от них, лучше умолчать. Марк Шомбойл оцепенел, от страха забыв не только все молитвы, но и свое имя. Мертвые некоторое время топтались на месте, оглядываясь по сторонам, пока, наконец, не увидели троицу.
-…Бежать, - закончил колдун и метнул быстрый взгляд на рыцаря. Тот кивнул – он хоть и давал клятву бороться со скверной во всех ее проявлениях, но отнюдь не был самоубийцей или идиотом. Мертвецы меж тем, издав вопль, со всей скоростью бросились на Кастерона, Джина и Марка, а бежали они, надо сказать, весьма быстро.
- Святая дева! - воскликнул рыцарь, вложив меч в ножны. – Спаси и сохрани!
Все трое понеслись в первый попавшийся проулок, но убегать было бесполезно. Рыцарь пожалел, что не взял лошадей, ибо орущие мертвые преследовали их в паре десятков шагов позади и должны были вот-вот настигнуть. Людей вокруг не было. Все дома заперты на ночь. Понимая, что им не уйти, сэр Кастерон метнулся к отдаленному домику, стоявшему прямо у крепостной стены, в тени деревьев. Колдун и мэр держались рядом. Другого выхода не было, поэтому рыцарь, добежав до двери, с силой толкнул ее. Та поддалась, и троица ввалилась в дом, тут же захлопнув за собой дверь и навалившись на нее всем весом.
- Какого дьявола? – из стоявшей у стены кровати вскочил бледный старик, не на шутку перепугавшийся неожиданных гостей. Он схватился за большое распятие, что висело у изголовья кровати. – Кто вы такие и что вы забыли в моем доме? Грязные воры!
- Простите, достопочтенный сэр, - начал Марк в то время как дверь зашаталась под градом сильных ударов, – но нас, в некотором роде, хотят убить и сожрать.
- А я при чем? – искренне удивился старик. – Катитесь булочнице в задн…
- Слушай, ты… загнивающий хрен! - разозлился Джин, со всей силы упираясь в дощатый пол сапогами. – Заткнись и дай нам что-нибудь потяжелее стула. Живей!
- У меня и стула нет, - буркнул старик, оглядываясь по сторонам. – Да кто там ломится? Дверь сломают!
- Кровать тащи! – проорал Джин, и зубы его клацнули от очередного сильного точка. Он выругался. Тут деревянная рама одного из окон влетела внутрь помещения и в проеме показались бесноватые мертвецы.
- Мать моя женщина! А вам чего надо? – старик вновь схватился за распятие. – Пошли вон, висельники!
- Тащите кровать, сэр! - натужно сказал Марк, обильно потея.
- Да как я вам ее притащу, вы, недоумки? – праведно возопил старик, красноречиво показывая на тяжеленное деревянное ложе. – Я вам кто, Геркулес?
- Черт, черт, черт… - запричитал Марк. – И что же теперь делать?
- Держать дверь, - невозмутимо ответил рыцарь. В отличие от колдуна и мэра, он мог бы держать ее еще пару часов. – Потом нам, возможно, помогут…
- Ну да! Крестьян замучает совесть, и они вернутся за нами! - язвительно бросил Джин. – Да эти трусливые скоты будут ночевать под образами, молясь как сумасшедшие и каждую минуту поливая себя святой водой.
- Сэр Пулборд прав, - печально кивнул Марк. – А вот мы так долго не простоим.
- Так зачем вам там стоять? – неожиданно подал голос старик, до сих пор хмуро стучавший распятием по голове лезущего в окно мертвеца. - Там засов крепкий. Тараном не возьмешь.
Рыцарь, колдун и мэр города переглянулись, и сэр Кастерон быстро нащупал рукой новый стальной засов, висящий на уровне его поясницы. Быстро закрыв его он отпрянул от двери и увидел еще два засова – нижний и самый верхний. Закрыв и их, он позволил себе выдохнуть – крепкая дубовая дверь качалась еле заметно под градом ударов.
- Что же ты раньше молчал? - Джин тяжело дышал.
- А какого пса мне вам помогать? – буркнул старик. – Вламывайтесь, орете, еще и мертвецов притащили…
Джин махнул рукой и присел у стены, задумавшись.
- У меня вопрос: что дальше? – несколько истерично сказал Шомбойл. Его левое веко чуть заметно дергалось.
В этот момент второе окно разлетелось вдребезги, и истошный визг мертвых разнесся по небольшой комнате.
- Мы просто зарубим каждого урода, который будет иметь глупость лезть сюда, - сказал рыцарь, выхватив меч и направившись к окну. – Если дверь выдержит, то нам нечего бояться, и мы дождемся рассвета.
Сэр Кастерон одним мощным ударом отделил голову мертвеца от тела, и та покатилась к ногам мэра, смотря на Шомбойла круглыми и бешеными глазами. Марк с отвращением отпрянул в сторону. На полу появилась длинная полоса крови шириной в ладонь.
- Господи! Мерзость какая! – скривился хозяин дома и полез под кровать, пытаясь нащупать там большую половую тряпку.
…Прошло около четверти часа. Сэр Кастерон зарубил уже третьего мертвеца, когда случилась в высшей мере неприятная вещь: один из мертвых, воспользовавшись неудачным ударом рыцаря, вырвал меч из его рук и закинул куда-то в кусты за домом. Сэр Кастерон разразился страшными ругательствами, Шомбойл в ужасе схватился за голову, старик, ворча, остервенело оттирал пол от крови, а мертвецы, казалось, усилили напор, медленно, но верно расширяя окно своими ударами. Щепки летели во все стороны, небольшую комнату наполнил хруст дерева.
- И что теперь? – голос мэра был тонкий и испуганный. – Теперь нам конец, не иначе!
Сэр Кастерон раздраженно отмахнулся и принялся бить мертвецов своими кулаками, но это было куда менее убедительно, тем более, что нежить то и дело пыталась укусить рыцаря за руку. Старик, ругаясь как сапожник, помогал своим распятием, которое при каждом ударе оставляло ожоги на мертвецах, однако этого все равно было недостаточно, а причитания и стенания испуганного Марка Шомбойла уж точно не могли помочь.
В суматохе все как-то забыли о тихо сидящем у стены Джине Пулборде. Но в конце концов именно он расставил все по своим местам…
Когда стена с громким треском стала вваливаться внутрь, а обезумевшие мертвецы потоком хлынули на отчаявшихся людей, случилось неожиданное. Сэр Кастерон бросил на Джина прощальный взгляд, но тут он оцепенел, как и все вокруг, включая мертвецов. Лицо молодого колдуна исказилось отрешенной гримасой, и глаза его внезапно вспыхнули дико ярким красным огнем.
- В стороны, - тихо прохрипел Джин не своим голосом, который отдавался в воздухе громким и пугающим эхом.
Сэр Кастерон ощутил способность двигаться и, не теряя ни секунды, бросился на оцепеневших мэра и старика, повалив их на пол. В следующее мгновенье невероятной силы ударная волна сошла с рук колдуна и мертвецов буквально разорвало в клочки. Мелкие куски кожи и раздробленной кости с громким хрустом разрываемых сухожилий разлетелись на сотни ярдов, половину дома снесло, а волна, пройдясь по земле, вырывала кусты с корнем и вывернула одно молодое дерево, растущее довольно далеко. В воздухе еще долго летали обрывки листьев, кусочки стен дома и пыль с мелкими камнями. Рыцарь, мэр и старик даже не поцарапались, однако от того, что сделал Джин, они впали в ступор.
- Мой Бог, - прошептал Марк.
- Мой дом, - прохрипел старик.
Джин Пулборд прикрыл глаза и повалился на пол, не успев даже осознать, что произошло, и как он превратил два с лишним десятка мертвецов в кучку мелких ошметков. Рыцарь подхватил его в последний момент и взвалил на плечи. Он постоял еще несколько минут, пытаясь унять дрожь в коленях, а потом сказал:
- Идемте же, Марк. А вы сэр, если пожелаете, можете переночевать на постоялом дворе, - сэр Кастерон похлопал по плечу старика и, обойдя запертую дверь, что висела на последней уцелевшей стене, пошел по улице в сторону гостиного двора. Шомбойл поспешил следом. Престарелый хозяин дома так и остался стоять с разинутым ртом посреди жалких остатков своего жилища.



…Шагах в двадцати от Олмхолма в темноте пробежали два человека, а через полминуты показались с десяток грешников, которые гнались за ними. Олм пригнулся за своим укрытием, дабы не быть замеченным.
- Бедолаги, - прошептал Том Норбар сбоку. – Их наверняка догонят и убьют. Или отправят на Кухню, что гораздо хуже.
- Это кто-то из ваших? – нахмурился Олм.
- Не думаю, - тихо ответил Крэд Белливард. – Все дожидаются нас в подвале собора и вряд ли вылезут наружу. Но ведь в Корцере могли выжить и другие люди. Город очень большой.
- Не важно, - решил Олм и ободряюще подмигнул Изабелл. Она явно чувствовала себя неважно и очень боялась. – Показывайте дорогу и держитесь меня. Ни один грешник не посмеет даже плюнуть на вас.
- Здесь недалеко, - прошептала девушка. – Как раз в той стороне, куда пробежали те двое.
- В самом деле? Что же, пойдемте, быть может, и их спасем, - ответил Олм, и, оглянувшись по сторонам, осторожно двинулся по улице. На первый взгляд все было тихо. Однако явно было, что Корцер, как затаившийся зверь, может напасть и убить внезапно.
- А кто-нибудь из вас был в замке? Или эту библиотеку придется еще искать, плутая в темноте? – спросил Олмхолм, пробираясь вдоль высокой живой изгороди, что обрамляла аллею.
- Я была в замке. И не раз, - сказала Изабелл, идущая следом за Олмом. Позади нее топтался Норбар, а замыкал Крэд.
- А ты, оказывается, многое знаешь, - подал голос Том. – Вот только мы о тебе ничего толком не знаем.
- Это долгая история, - ответила Изабелл. – Потом я вам все расскажу, обещаю.
- Чтобы это “потом” наступило, меньше болтайте, - пробурчал Белливард. – Мне почему-то кажется, что у вампиров прекрасный слух.
- Даже чересчур, - кивнул Олм, вспоминая Олдленд и колокол собора. – Но только у летающих. Наземные не слышат.
- Да, мы видели пару таких, - сказал Том. – Мускулистые, лысые и горбатые, с длинными руками?
- И острыми зубами, - еще раз кивнул Олмхолм. – Чертовски мерзкие уроды.
Тихий разговор прервал дикий рев с противоположной стороны куста. Все по привычке пригнулись к земле, и не зря: листья и ветки над их головами с хрустом полетели в стороны, и сквозь растительность показалась уродливая голова гончей, которая вытянула наружу длинный язык. Морда чудовища была окровавлена, а на острых зубах висели куски чьего-то мяса.
- Матерь Божья! – обрызганный горячей слюной чудовищного пса, Олм подался вверх, обеими руками схватившись за скользкий извивающийся язык. Меч Крэда тоже был наготове, и он быстрым ударом перерубил язык у самой морды. От жуткого воя, казалось, треснет камень на мостовой. Гончая, скуля, скрылась в темноте, а в руках Олма остался жуткий трофей.
- Мерзость! – он отшвырнул язык в темноту и вытер руки об листья живой изгороди. Сердце бешено колотилось, но, слава Богу, все были целы.
- Предлагаю не терять время более. Вдруг еще кто выскочит? – слегка дрожащим голосом сказал Том, оттерев лоб от пота.
- За углом вон того здания будет виден замок, - сказал Крэд. Олмхолм молча кивнул.
До королевского двора они дошли без приключений, хотя и потратили на это изрядно времени, замирая при каждом неясном звуке. Замок был огромен и величествен, а сейчас, когда он был погружен во тьму и хмурой громадой тянулся к черным небесам, выглядел просто устрашающе. Казалось, что огромный титан навис над тобой, размышляя: раздавить или оставить жить?
- И что же дальше? – спросил Крэд, смотря на большие распахнутые ворота, за которыми виднелся королевский двор. – Неужели вы рассчитывайте просто зайти и взять из библиотеки карты подземных ходов? Я думаю, замок кишит мерзкими тварями.
Будто в ответ на его слова по королевскому двору пронеслись гончие, разбрасывая комья грязи.
- Ты прав, - кивнул Олм. – Я туда не пойду. Надо искать другой вход.
Все четверо осторожно пошли вдоль высокого забора, сами не зная, что надеются там найти. Однако их поиски закончились почти сразу: в крепостной стене у самой земли была большая дыра, возле которой сидела гончая, обтачивая камни своим языком и не замечая ничего вокруг.
- Дай меч, - Олм протянул руку назад, и Крэд вложил в нее рукоять. Олмхолму не понадобилось много времени – он просто быстро рванулся вперед и вонзил меч в горло чудовища на две ладони.
- Судьба пока благосклонна к нам, - сказал здоровяк, переводя взгляд с мертвой твари на дыру в стене. – Сюда, пожалуй, и я пролезу.
Пока он это говорил, Том Норбар уже наклонился к земле и без труда прополз за стену.
- Никого! – через пару секунд громко прошептал он с другой стороны. – Лезьте быстрее, пока не прибежал очередной любитель человечины!
Сначала пролез Крэд, потом Изабелл, а после них протиснулся и Олм. К слову, ему все-таки стоило больших трудов протащить свои широкие плечи в дыру, кожа на них слегка содралась.
Изабелл огляделась. Через некоторое время она сказала:
- Вон там, за тем узким переходом, есть черный ход, ведущий в винный погреб замка. Оттуда можно выйти в один из коридоров, а там уже идти в библиотеку.
- Винный погреб, говоришь? – хмыкнул Олм. – То, что надо. Пошли.
Ступая по теням, что отбрасывали от себя громадные части замка, четверка тихо пробралась к большой дубовой двери. Из-за каменного навеса дождевая вода сюда не попадала, поэтому она была покрыта толстым слоем пыли.
- Похоже, не заперто, - проговорил Олм, осторожно потянув ручку на себя. Дверь с громким скрипом приоткрылась, обнажая царившую в винном погребе тьму.
- Не видно ничего, - непонятно для кого сообщил Норбар, но Крэд жестом приказал ему молчать. Олмхолм осторожно заглянул внутрь и увидел, что в конце большого погреба слабо горит желтый фонарь над еще одной дверью.
- Идемте, - тихо сказал Олм, покрепче сжимая в руке меч. Он двинулся первым, осторожно ступая в узком проходе между рядами больших бочек. В лицо то и дело лезла паутина, и тело очень быстро начало чесаться. В воздухе летал устойчивый запах разложения. Через полминуты они дошли до фонаря.
- Что за этой дверью? – прошептал Олмхолм, и тут откуда-то из темноты вывалилось дико орущее существо. От неожиданности все прыгнули в разные стороны, а создание в свете фонаря оказалось полусгнившим трупом молодой женщины с какой-то палкой в руке. Олм не успел защититься, поэтому получил сильный удар по уху, и голова его заметно дернулась при этом. Том, Крэд или Изабелл наверняка упали бы без сознания, но Разрывающий Оборотня только разозлился, схватив мерзкий труп за шею. Мертвая женщина орала и поливала Олма зловонной слюной до тех пор, пока он не размозжил ее голову о стену. Чтобы унять скачущее сердце, Олмхолм еще пару раз со всей силы приложил ногой мерзкое создание.
- Господи, как мне это надоело, - выдохнул он, осматривая себя на предмет царапин.  – Том! Проверь, что там в бочках.
Норбар, нервно оглядываясь в темноту, откупорил кран на одной из бочек. На пол тонкой струей потекла темно-красная жидкость. Том взял на два пальца и лизнул.
- Вино, - сообщил он.
- Вот и отлично.
Олмхолм жадно припал ртом к струе, а потому у всех появилась минута передышки. Странно было то, что замок почти пуст, по крайней мере, на первый взгляд. Не видно ни грешников, ни гончих, ни вампиров. “Где же твари прячутся?”, -  размышлял Крэд. Он не знал, что тем чудовищам, которые охраняют замок Корцер, не нужно прятаться – они настолько могучи и ужасны, что не могли привидеться человеку и в кошмарном сне…
- Отличное вино, кстати, - сказал Олм гораздо более бодрым тоном – напиток придал ему сил. – Попробуйте.
Том с жадностью набросился на вино, и его потом пришлось оттаскивать, дабы не опьянел. Крэд тоже выпил немного, а Изабелл отказалась.
- Нам следует поспешить, - сказала она.
- Не нам. Мне! - поправил Олм. – Ты, Изабелл, объяснишь где библиотека. А я проберусь туда и…
- И будешь пару месяцев искать, где лежат карты подземных ходов! – прервала его девушка. – Библиотека огромна.
- А ты хочешь сказать, что знаешь, где они лежат? – спросил Олм.
- Ну, прежде лежали в тайнике для военных бумаг за картиной Либерта VIII-го, - пожала плечами Изабелл.
- Ну вот! Теперь и я знаю! А ты остаешься здесь! Как пройти к библиотеке?
- А как выглядит король Либерт? А где висит его портрет? Может он за потайной стеной? А если…
- Все-все! Хватит! Пойдешь со мной, так, наверное, действительно будет быстрее, - легко сдался Олмхолм.
- Эй, а мы? – встрял Том. – Хотите заставить нас ждать вас в этом пропахшем мертвечиной погребе?
- Вчетвером мы слишком шумим! – махнул рукой Олмхолм. – Но самое главное: если нас сожрут, вы сможете довершить начатое.
Крэд кивнул. Он не стал переубеждать Олма и строить из себя героя, поскольку таковым не был.
- Мы будем ждать вас тут. Постарайтесь управиться побыстрее. Через час мы пойдем вас искать, - сказал он. Потом он попросил Изабелл рассказать, как найти библиотеку.
- Ну что ж! Идем, - когда девушка объяснила Белливарду, Олмхолм медленно открыл дверь и выглянул в коридор.
Здесь было несколько светлее, чем в погребе, ибо сквозь громадные окна проникал слабый мерцающий свет. Время от времени высокие своды коридора освещали вспышки, за которыми  следовал сокрушительный гром – похоже, в небе начала бушевать гроза. Это сильно действовало на нервы Олмхолма, но он старался держать себя в руках и оставался внимательным. Коридор был пуст.
- Куда дальше? – шепотом спросил он у Изабелл, которая бесшумно ступала за ним.
- Дальше этот коридор перекрашивается с другим. Надо дойти до этого перекрестка и свернуть направо, - ответила она, смотря на громадные картины, изображающие королей, королев, их наследников и наследниц. Этими полотнами были увешаны стены, а Изабелл на секунду показалось, что написанные портреты следят на ней и Олмом. Девушка тряхнула головой, дабы избавиться от наваждения.
Олмхолм тем временем начал идти чуть быстрее. Это пустота и тишина вокруг натолкнула его на мысль, что замок вообще пуст. “Может, выжившие преувеличивают, и Корцер всего-навсего заброшенный город с парой десятков чудовищ?” - думал Олм.
Впрочем, сомневался он недолго. Когда до пересечения коридоров оставалось шагов пятьдесят, сзади послышалось шуршание. Тихое вначале, но потом она наросло, и это заставило обернуться Олмхолма и Изабелл. Они едва не сели, увидев громадное существо позади себя.
Уродство его трудно было описать словами. Вспышки молний выхватили из темноты на другом конце коридора исполинскую продолговатую тушу, высотой в полвеликана. Длинная шерсть тащилась по полу, а громадные глаза светились в темноте, немигающими взглядом вперившись в непрошеных гостей замка Темного Шебборха. Больше всего чудовище походило на громадную гусеницу, которая ползла подобно ядовитой змее.
- Черт! – успел выдавить Олмхолм, а потом по коридору пронесся оглушающий визг, и где-то в слоях шерсти чудовище обнажило огромную, способную заглотить и лошадь пасть, обросшую тысячами зубов. Зразу за этим по замку пронесся грохот обрушившейся стены и откуда-то из недр коридоров послышался еще один крик неизвестного чудовища.
- Бежим! – крикнула Изабелл, с трудом оторвав взгляд от мерзкого создания. Уговаривать не пришлось. Пока они бежали, где-то впереди еще раз обрушилась стена. Чудовище двигалось не очень быстро на первый взгляд, и Олмхолм подумал, что они смогут убежать. Но кто же, черт возьми, ломает кладку стен где-то поблизости? С такими мыслями он и Изабелл добежали до пересечения коридоров, и тут из смежного прохода на них вылетели две темные фигуры…



…Хайрисон и Донфилд неслись не чувствуя усталости. Удивительно, как быстро может бегать человек, если за ним по пятам гонится смерть. В эту минуту смерть олицетворяла собой дюжина черных грешников, которые стремительно догоняли беглецов.
- Ворота замка! – указал рукой Чарльз, и горло его задрожало в глухом кашле. – Чертова болезнь…
- Быстрее же, Чарльз! Скроемся там! – видя открытые ворота, ведущие на королевский двор, Ллойд воспрянул духом. – Там мы наверняка сможем спрятаться!
- Ты что, самоубийца? – в ужасе прокричал Чарльз, продолжив, впрочем, бежать за Хайрисоном.
Собрав силы, они рванули в проход. Как только они пробежали створы ворот, из темных углов двора показались ужасные гончие и несколько десятков грешников.
- Я же говорил! Здесь нас ждет верная погибель! Вернее, уже дождалась! – последние слова Донфилда потонули в кашле, и он оперся руками о колени, глядя в землю. – Конец нам, черт возьми.
Но Ллойд Хайрисон не рассчитывал умирать сейчас. Когда гончие жадно рванулись к нему, любитель травы принялся оглядываться по сторонам, выискивая взглядом пути к спасению. Тьма, чудовища, темное небо, черные башни замка Корцер, ржавая решетка у стены, ведущая куда-то под землю… вот оно!
- Чарльз! Быстро за мной! – он первым побежал туда, куда указал рукой. До решетки было десять шагов, а чудовища были в сотне, поэтому Ллойд решил рискнуть. Он добежал до ржавых прутьев и что есть сил принялся бить по ним ногой. Подбежавший Чарльз стал ему помогать, однако все было напрасно – решетка заметно шаталась, однако вваливаться внутрь не спешила.
- Давай же! – зарычал Ллойд, с опаской оглядываясь на бегущих к ним гончих. – Еще немного!
- Не поддается, чтоб ее! – Донфилд схватился руками за ржавые прутья, но только расцарапал себе ладони. – Что теперь?
- Не знаю, можно орать и ругаться, но… - Ллойд быстро оглянулся и неожиданно с диким ором повалился на Чарльза: - В сторону!
Одна из гончих добежала гораздо раньше остальных, и… это сыграло на руку Хайрисону и Донфилду. Когда они повалились в сторону, адская псина не смогла остановиться на скользкой мокрой траве, с огромной скоростью протаранив решетку своим черепом. Та вылетела с громким лязгом и хрустом, а гончая от удара сразу сдохла, полетев куда-то вниз.
- Ага! – радостно заорал Ллойд. – За собачкой, быстро!
Чудовища были в двадцати ярдах, когда Хайрисон и Чарльз прыгнули в холодный мрак подземелья. Они оказались в маленькой комнате с чугунной дверью, которая была чуть приоткрыта. Не сговариваясь, оба рванулись к ней, выбежали из комнаты и задвинули тяжелый засов. Нависла тишина.
- Где мы? – спросил Ллойд, немного отдышавшись. Он отодвинулся от стены, ибо по голове ему стучали крупные капли, падающие с потолка.
- Я думаю, это подземелье! – пожал плечами Чарльз.
- Браво! – криво усмехнулся Хайрисон и огляделся. К слову, смотреть было не на что. Длинный коридор, освещенный тусклыми фонарями, тянулся к единственной двери в его конце. Отовсюду капала вода, а в воздухе витал устойчивый запах сырости. Под потолком висела какая-то непонятная пульсирующая слизь, вызывающая неприятное сравнение с человеческими внутренностями.
- Идем? – спросил Ллойд у Донфилда.
- Да, - ответил тот и опять закашлялся. – Эта сырость убьет меня однажды.
- Это не самый страшный конец, - пожал плечами Хайрисон.
Ллойд вздохнул и первым направился к двери в конце коридора. Он отчетливо понимал, что жить ему осталось в лучшем случае пару дней. Корцер оказался намного, намного страшнее, чем Ллойд представлял себе. “Выжить среди этих чудовищ невозможно”, - размышлял Хайрисон. Но о чем он точно не думал – так это о том, чтобы просто покориться судьбе и сдаться. Горные жители не опустили бы руки и в самом аду.
Донфилд почти дошел до двери, когда Ллойд встал как вкопанный, и лицо его озарилось улыбкой.
- Эй, ты что встал? – нахмурился Чарльз. – Чему ты рад?
- Трава! У меня же есть… - Хайрисон что-то быстро нащупал в кармане и, облегченно выдохнув, достал небольшую серебряную коробочку.
- Это еще что? – Донфилд недоверчиво посмотрел на любителя самокруток, который, к слову, уже поспешно изготавливал одну, встав в самое сухое место у стены.
- Покурим, - бормотал Ллойд, бережно закручивая тонкую бумагу. – Веселая трава.
- Что? Трава веселая? – не понял Чарльз.
- Да, черт возьми! Понимаешь, у меня была просто трава, а эта со смесями варваров! Даже вампиров отпугивает. Понимаешь? – не глядя на брата по несчастью, сумбурно принялся объяснять Ллойд.
- Нет, не понимаю, - честно ответил Чарльз. – Нашел время… иди знаешь куда со своей травой?
Хайрисон только хрюкнул что-то неразборчивое и достал огненное кольцо — предмет, который он украл как-то у Эльзы Смуглой. Нехитрое заклинание наделило обычное золотое кольцо способностью нагреваться подобно горящему углю. Через некоторое время он с наслаждением сделал глубокую затяжку.
- Так-то лучше… кхе… так-то лучше… на! – Ллойд протянул самокрутку Донфилду, и тот, чуть поколебавшись, взял ее. Он, по примеру Хайрисона, хотел сделать сильную затяжку, но очень быстро закашлялся и прикрыл мгновенно прослезившиеся глаза. В его голове сразу сделалось как-то легко, а пол под ногами поплыл.
 - Мерзость, - прохрипел Чарльз, однако лицо его при этом сделалось блаженным. - Откуда она у тебя?
- Сам вырастил. С любовью. Как ребенка, - ответил Ллойд.
Чарльз еще раз затянулся и некоторое время о чем-то соображал, слегка покашливая.
- А разве они бывают зелеными? – спросил он наконец.
- Кто? – не понял Ллойд.
- Ребенки, - пояснил Чарльз и рот его невольно растянулся в улыбке.
Ллойду сделалось смешно. Он хохотнул и посмотрел на Донфилда:
- А зачем? Я тебя ни черта не понимаю.
- Ну, ты траву растил как ребенка, а трава зеленая, не иначе. А дети не зеленые. Я точно знаю, - серьезно ответил Чарльз, посмотрев на Ллойда долгим взглядом. Тот громко прыснул и приглушенно заржал.
- Дурак! – выдавил он, вытирая набежавшие слезы. – Детей растят матери. Я что, по-твоему, матерь травы?
Тут уже оба захохотали, присев у стены и прикрыв глаза.
- А еще детей кормят, я точно знаю! – после минуты смеха, счастливо сообщил Чарльз.
- Да! – подхватил Ллойд. – Представь меня, сующего булку хлеба в куст травы: “Ешь!”.
Еще один взрыв хохота. Схватившись за живот, Чарльз валялся у стены, пуская слюни, а Хайрисон едва не спятил со смеху, глядя, как у Донфилда вздуваются и лопаются пузыри соплей под носом. Так они смеялись добрых минут десять, пока у обоих не свело челюсти. Все еще хихикая, они с трудом поднялись на ноги и огляделись. Похоже, они вообще забыли, где находятся.
- Вот черт, как же мы нашумели! – уже несколько более серьезным тоном сказал Чарльз, вытирая слезы и кашляя. – Сейчас прибежит какой-нибудь урод, и конец веселью…
- Да уж, - Ллойд похлопал себя по щекам. – Надо уходить куда-нибудь, не сидеть же тут.
Они осторожно вышли через дверь, поднялись по лестнице и оказались в просторном коридоре с непомерно высокими потолками.
- Ух ты, - пробормотал Ллойд. – Каков же огромен замок…
Чарльз вытер рукавом нос. Его все еще слегка шатало от курения.
- Он всегда был мрачен, - прошептал он. – И с каждым годом становился все мрачнее, как и сам Корцер. Жаль, мы тогда не предавали этому значения, - вздохнул Донфилд. – В один день все погрузилось во тьму, а чудовищ стало больше, чем людей.
- Жутко, - кивнул Ллойд, оглядевшись по сторонам. Было очень темно, и если бы не частые вспышки молний, то он вообще мало что увидел бы.
- А какого, собственно, черта мы будем сейчас ходить по этому замку? – спросил Чарльз. – Надо как-то выбраться отсюда и найти наше убежище.
Они прошли еще десяток шагов, прислушиваясь к каждому шороху. Было очень тихо. Так бывает перед бурей...
Сокрушительный грохот заставил Ллойда и Чарльза прыжком развернуться. В конце длинного коридора обрушилась стена. Точнее, разлетелась в щебень. Пустота коридора заполнилась огромной черной массой, рычащей и пульсирующей. Даже вспышки молний не давали возможности разглядеть чудовище, но в том, что это было именно чудовище, сомневаться не приходилось. Ллойд бы сказал, что больше всего это походило на гору орущих трупов, сшитых между собой и передвигающихся на массивных железных ногах. Он был недалек от истины – перед обомлевшими появился грандгор, страшное порождение темных умов Мастерской, или как ее прозвали выжившие – Кухни.
- Мать моя женщина! – Ллойда затошнило, но он постарался справиться с собой. Первая мысль, что ударом отдалась в голове - бежать. Бесполезно. Чудовище двигалось с невероятной скоростью. Десять шагов потребовалось ему, чтобы догнать Чарльза и Хайрисона. Но бесноватый гигантский урод то ли не видел, куда бежал, то ли был чрезмерно огромен для поимки двух маленьких людишек. Так или иначе, Ллойд и Чарльз прыгнули из под огромных стоп в разные стороны, а чудовище пролетело куда-то дальше, со всей скорости протаранив еще одну стену. Коридор погрузился в пыль, что поднялась от разрушенных камней.
- Вон туда! – Чарльз указал трясущейся рукой на темнеющий невдалеке проход смежного коридора, что высветила молния.
Хайрисон кивнул и они понеслись со всех ног. Чудовище сзади затихло, но это был не повод успокаиваться. «Вряд ли оно умерло от удара о камни, - подумалось Ллойду, -    Уже протаранило одну стену, почему бы не протаранить еще с десяток-другой?».
Ллойд на бегу оглянулся назад, желая успокоить себя, но тут на пересечении коридоров он столкнулся с чем-то большим… или с кем-то…



Ночь в Ирвехене сменилась днем. Был рассвет, и солнце еще только лениво поднималось на небосклон, а Кобольд Лепрекс уже бодрствовал. Рассказ сэра Кастерона о ночном сражении с мертвецами сильно озадачил бывшего лепрекона и теперь он мучился догадками. Встав пораньше, он сходил к дому старика, в котором укрывались мэр, колдун и рыцарь. Обнаружив там жалкие остатки дома со спящим на чудом уцелевшей кровати хозяином, Кобольд присвистнул. Но больше всего его поразило другое – рыцарь ничуть не преувеличивал, когда говорил, что мертвецов разорвало на мелкие лоскутки. Тут и там на земле вокруг дома валялись жалкие остатки нежити. Лепрекс обеспокоился еще больше и, недолго думая, направился к Эльзе Смуглой.
Та, естественно, еще спала, и сразу послала Кобольда куда подальше. Она жила в маленьком шатре позади гостиного двора, отказавшись от комнаты внутри. Это было на руку Лепрексу и он начал шатать хлипкий шатер, ругаясь и призывая ведьму немедленно встать. Та отбрыкивалась как могла, обещая превратить старейшину Маунтвиля в попугая или тупого гиббона. Кобольд таких животных никогда не видел, поэтому решил, что ему ничего не грозит, и продолжил будить ведьму с удвоенной силой. Она, наконец, не выдержала и разъяренной фурией вскочила на ноги:
- Какого черта тебе нужно, ты, грязный башмачник?
- Надо поговорить, сварливая старуха! О Джине. Пулборде.
- Черт бы тебя побрал, - проворчала ведьма. – Лучше бы ты никогда не вылезал из своей норы. Собирал бы золото, обворовывая путников, так нет же…
- Увы, прошлого не вернешь, - пожал плечами Кобольд. – Пойдем, я тебе кое-что покажу.
Пока они шли, Лепрекс пересказал Эльзе то, что поведал ему рыцарь. Та не поверила, хотя и сказала об этом достаточно неуверенно. Ее сомнения окончательно развеялись, когда они пришли к дому старика.
- Да, - поморщилась ведьма. – Это было заклинание страшной силы. У меня даже голова заболела, тут до сих пор что-то витает… что-то всеразрушающее…
- И что ты об этом думаешь? – спросил Кобольд.
Смуглая помолчала немного, а потом промолвила:
- Это темное заклинание. Мертвецы просто подвернулись под руку, когда черная энергия Джина нашла выход. На их месте могли быть простые люди.
- Ты хочешь сказать, что он нечаянно растер три сотни мертвецов в пыль? Одумайся! – всплеснул руками Кобольд.
- Скорее всего это на самом деле так. Он ведь потерял сознание потом? – колдунья пристально посмотрела на Лепрекса. – Признак неопытности. Он просто еще не научился использовать свою мощь. Теперь я убеждена в том, что силы Джина просто огромны. Когда он наберется опыта и научится управлять собой… ни один маг не сможет безнаказанно перейти ему дорогу! И молитесь тогда, чтобы его душу не поглотил нечистый!
- Но ведь Джин, он… наш друг, он хороший… - растерянно пробормотал Кобольд, садясь на небольшой камень.
- Я тебе уже говорила, что Пулборд – темный колдун. Однажды его сущность попытается поглотить его полностью. Так бывает всегда, отрицать глупо.
- Да как ты можешь это утверждать? Что ты знаешь о том, как бывает? – неожиданно рассердился Кобольд. – Джин сражался наравне со всеми против грешников!
- Это не зависит от его сердца и разума! Сопротивляться темному зову может далеко не каждый. Здесь мы ничем не поможем Пулборду, только он сам сможет себя спасти. Но станет ли он сопротивляться? Когда мы получим ответ на этот вопрос, уже будет слишком поздно что-то менять!
- А сейчас можно что-то поменять? Что ты имеешь ввиду? – бывший лепрекон посмотрел в глаза колдуньи, но та отвернулась, чего никогда не делала. Она помолчала с минуту, а потом сказала:
- Сейчас еще не поздно убить Джина Пулборда.
- Ты с ума сошла? – в гневе вскочил с камня Кобольд. – Да как ты можешь такое предлагать?
- Я ничего не предлагала! Я всего лишь говорю, как есть на самом деле. Я знаю это, теперь ты знаешь это. Я не стану вмешиваться, так что решение на твоих плечах, лепрекон! - и колдунья побрела прочь от оцепеневшего Лепрекса…
… - Он еще не очнулся? – в комнату вошла Эльм, тихо прикрыв за собой дверь.
Сэр Кастерон покачал головой. Пару минут назад он решил проведать лежащего без сознания Джина, но ничего нового его не ждало – молодой колдун по прежнему не открыл глаза. Дыхание его было размеренным и спокойным.
- Страшно подумать, что могло вчера с вами случиться! – сказала Эльм, присев на край кровати. – Марк Шомбойл заперся в своем доме и не вышел до сих пор, а стук его зубов, как поговаривают, слышен даже на улице.
- Да, он никогда раньше не видел мертвецов, - рассеяно кивнул рыцарь. – Но сэр Джин вытащил нас из безвыходного положения. Без него мы пропали бы.
- Ты говоришь, от мертвецов мало что осталось? Это, должно быть, было впечатляюще.
- Даже очень, - сказал сэр Кастерон, почесав свой лоб. – Вот только…
- Что?
- Это было… страшно! Леди Эльм, я далеко не трус, но в тот момент я ужаснулся, взглянув на исказившееся гримасой лицо нашего друга! Его глаза… они вспыхнули каким-то дьявольским огнем! – рыцарь прошел по комнате и встал у окна, щурясь на солнечном свете. – Я бесконечно благодарен сэру Джину за свое спасение, но все же я обязан признать, что не люблю колдовства.
Эльфийка убрала с глаз прядь волос. Посмотрев на Пулборда, она спросила:
- Он так и лежит не шевелясь с тех пор?
- Насколько я знаю, - рыцарь отвернулся от окна и взглянул на Эльм. Он снова невольно восхитился ее красотой и поспешил отвести глаза. – Хотя… один раз он что-то прошептал.
- Да? И что же? – удивилась Эльм.
- Кажется, это были чьи-то имена, - нахмурился рыцарь, припоминая. – Если память не изменяет мне, это были Квенберт и Шебборх.
Эльфийка задумалась.
- Квенберт – его погибший брат. А вот кто этот Шебборх? – проговорила она через некоторое время.
Рыцарь только пожал плечами. Он взял с небольшого стола свой  меч и преклонился перед Эльм:
- Позвольте мне покинуть вас, леди.
Эльм кивнула и рыцарь вышел из комнаты.
…Ближе к середине дня в Ирвехене поднялся шум. Желавшие выяснить, что вызвало всю эту суматоху, получали один ответ, который был красноречивым тыканьем пальцем в небо. И тут же возгласов становилось больше, ибо в поднебесье наблюдался величественный и гордый полет белых херувимов. Они светились в лучах солнца, и от вида их глазам делалось больно. Херувимов было множество, они неспешно кружили в поднебесье над Ирвехеном.
Узнав об этом, на главную площадь вышел и мэр Шомбойл. Он был хмурым и слегка бледным, но при виде этих величественных созданий ему сделалось куда спокойней на душе.
- Херувимы, - к мэру подошел сэр Кастерон. Улыбаясь, он смотрел на небо. - Воплощение силы небесной. Армия короля Грегора уже близко, ибо они – вестники ее.
- Слава Богу, - вздохнул Марк, часто моргая. – Смотрите! Один из них опускается на землю!
Действительно, один их небесных воинов, сложив крылья, быстро направлялся к земле. Люди с благоговением смотрели на него, разинув рты. Даже проснувшийся от шума Бугрборм с удивлением уставился в небо, протирая красные глаза. Херувимы зависли в воздухе, рисуя потрясающую картину – казалось, дневное небо усеяно крупными звездами. Одарив всех строгим взглядом, который сочетался с блуждающей на его лице блаженной улыбкой, спустившийся херувим заговорил, а голос его звучал и как детский, и как зрелый, и как старческий:
- Мир вам, жители славного Ирвехена, - он поднял вверх две раскрытые ладони. - Чтите ли вы Господа нашего?
- Велик Господь и чудны деяния его! – откликнулись люди.
- Аминь, - с улыбкой кивнул херувим. – В трудные времена живете вы. Но Всевышний защитит вас!
По толпе прошел радостный возглас и люди стали возбужденно перешептываться.
- Армия славного короля Грегора III-го, честно избранного по Божьим и людским законам, будет здесь через три часа, дабы дать отпор скверне, - все так же с улыбкой сообщил херувим.
Люди опять разразились радостными воплями. Херувим мягким жестом призвал народ к молчанию:
- Поведайте мне, где достопочтенный мэр этого города, Марком Шомбойлом нареченный в церкви при рождении?
- Здесь! Я здесь! – расталкивая людей локтями, Марк выбрался из толпы, встав перед зависшим в воздухе херувимом.
- Часто ли ходишь ты на службы в храм и живешь ли по заповедям Его? – спросил небесный воин, с легким укором посмотрев на пивной живот Шомбойла.
- О да! Я люблю Господа нашего! – страстно соврал мэр, который захаживал в местную церквушку только для того, чтобы пропустить кружку кагора со священником, но и это случалось не так уж и часто.
- Да воцарится мир в твоей душе! – с улыбкой кивнул херувим, перекрестив Марка, от чего последнему вдруг захотелось стать праведником. – Откройте все ворота, дабы армия свободно прошла к горной границе, и с добротой встретьте командиров, ибо они остановятся ненадолго в славном Ирвехене.
- Командиры? – не понял мэр.
- Командиры армии, - чуть удивленно вскинув брови, пояснил херувим.
- А разве он… не один? – продолжал задавать вопросы Марк. – Наш король?
- О, нет! –  небесный воин. – Армия состоит из людей, гномов, великанов, магов, богартов и брауни, херувимов… кто-то один не в состоянии командовать ими всеми. Кроме Господа, разумеется, но он лишь направляет нас на путь истины.
- Хорошо, - пожал плечами Шомбойл и улыбнулся. – Мы примем их лучшим образом, могу пообещать вам!
- Ты добр и учтив, - улыбнулся херувим и обвел руками толпу перед собой. – Да снизойдет на вас благодать Господа, люди! Мы будем охранять ваш покой с неба! – и он взмыл вверх, к остальным. Люди радостно завопили, протягивая руки к небесам.
- Как они красивы! – восхищенно проговорила Эльм, которая наблюдала появление херувимов вместе с Локмартом Бардом. Последний держал в руках большую кружку, наполненную пивом.
- Не так красивы, как ты, но тоже ничего, - кивнул Бард.
- Наверняка один херувим стоит в бою трех летучих носферату, как думаешь, Локмарт? – спросила эльфийка.
Лок икнул и задумался:
- Надеюсь, что всех пятерых, - ответил он и отхлебнул из кружки. – Скоро начнется грандиозная потасовка…
- Ты так думаешь?
- Если маги и церковники общими усилиями призвали херувимов, то дело очень серьезно, - вздохнул Локмарт, обнимая Эльм за плечи. – Что бы не случилось, я всегда с тобой.
Эльфийка улыбнулась и благодарно положила голову на плечо Барда.
- А где, кстати, наш добрый Кобольд? – спросила она.
…В это время в комнате Джина Пулборда появилась низкорослая худощавая фигура в колпаке. Дрожащие руки Лепрекса сжимали острый нож. Он был бледен и вспотел, то и дело вытирая лоб рукавом. Медленно, на трясущихся ногах, он подошел к кровати Джина и с ужасом уставился на сталь оружия.
- Прости, я должен это сделать… должен. Ты упоминал Шебборха, Джин… Шебборха, - голос Кобольда дрожал еще сильнее, чем руки. Неожиданно он сорвался на крик: - Это ведь он, король Таолира, владыка Корцера? Да, Джин? Ты уже в его власти?
Кобольд Лепрекс опустился у кровати на колени. Он тяжело дышал.
- Прости меня, Джин. Ты слишком опасен. Никто не может быть уверен в том, что произойдет, когда ты проснешься, - с трудом поднявшись на ноги, он сжал зубы и занес нож над грудью молодого колдуна.
За свою долгую жизнь Кобольду не раз приходилось убивать спящих рыцарей, позарившихся на его золото. Предавать смерти было для него не ново.
Но сейчас он не смог нанести удар. Шли минуты, а Кобольд, обливаясь слезами и скрепя зубами от бессилия, держал нож над головой. Только часы сухо тикали на стене.
И вдруг в распахнутое окно влетела большая белая фигура. От неожиданности Лепрекс выронил оружие и повалился на задницу. Он видел перед собой светящегося херувима.
- Так вот ты где, слуга сатанаилов! – проорал небесный воин, а Кобольд от такого обращения к себе разинул рот. Впрочем, проследив за взглядом херувима, он понял, что слова эти относятся к Джину Пулборду.
Небесный воин вскинул руки, и в них появилось длинное копье, созданное, казалось, из луча света.
- Отправляйся в ад! – и он занес копье над молодым колдуном.
- Какого черта?! – прыгнув вперед, Кобольд загородил собой Джина. – Ты что творишь, крылатый идиот?
- Это колдун! Темный! Его смерть угодна Господу! – ответил херувим, опуская копье. – А ты кто таков?
- Я Кобольд Лепрекс, и я не позволю тебе проткнуть моего спящего друга! – обозлился бывший лепрекон, тут же забыв про то, что только что сам пытался убить Джина. – Ты влетаешь сюда, орешь и тут же пытаешься заколоть спящего человека! Это по-божески, ты считаешь?
Херувим смутился, повертев копье в руках.
- Мы, херувимы, должны очистить Ирвехен от темной силы, дабы предотвратить покушения на командиров армии, - пустился объяснять он. – А этот… юноша источает страшной силы черные волны, мы видим их и чувствуем на расстоянии.
- Кто ты? – спросил Кобольд больше для того, чтобы потянуть время.
- Я – Вассисуалий Поднебесный, предводитель херувимов и верный слуга Господа нашего, - ответил крылатый.
- Вот что, Вассисуалий, - Кобольд подошел к небесному воину и взял его за локоть. К слову, он с трудом дотянулся. – Подожди пока он проснется. Ты сам убедишься, что он вовсе не злобный колдун и очень поможет нам в борьбе со скверной. Прошу тебя.
- Просящему - дается, - пожал плечами херувим, с опаской все же смотря на спящего Джина. Он нахмурился: - Но учти, Кобольдом Лепрексом именуемый, я не спущу с него глаз что бы не случилось!
- За это я, пожалуй, даже скажу тебе спасибо, - облегченно выдохнул Кобольд.



…Земля Таолира дрожала и ныла. По пустынным дорогам с редкими небольшими поселениями шли те, кто несут смерть. Огромная армия грешников, звеня своими конечностями и оставляя на земле следы шипованных сапог, продвигалась к горной границе с Новой Англией. Не останавливающийся на отдых бесконечный поток изуродованных, безвольных воинов. Словно воронье, над Армией Боли кружили полчища крылатых вампиров, изредка опускаясь к земле, дабы выхватить себе животное из темных лесов и болот Таолира. Вокруг войска рыскали гигантские оборотни, воем своим вгоняющие ужас в сердца и оповещающие о приближении темного полчища. Из чрева заброшенных замков и подвалов разрушенных храмов выползли источающие злобу твари. Не осталось людоеда и тролля, что не покинул свою пещеру и не побрел к горам…
Люди, живущие в землях Таолира, в ужасе запирались в своих домах, смотря на бесконечный поток грешников, проплывающий за их окнами. Но их страхи были напрасны. Их просто не замечали, ибо Темный Шебборх молвил: нужно успеть продвинуться к границе с Новой Англией и заставить армию короля Грегора III-го принять бой в гиблых топях Сонного болота…



Ренессанс. Огромный город, который отстраивался тысячелетиями, и стены которого пережили не одно поколение людей. Город, величественная архитектура и стать которого вдохновляли художников и поэтов на созидание. Город, который был неприступной крепостью для врагов королевства и надежным убежищем для его жителей. Символ веры и непоколебимости.
Ренессанс был столицей Новой Англии.
Однако сейчас на его красивых улицах, хранивших память десятков веков, заметно опустело. Тому была причина – многие жители, вдохновившись призывами церкви и короля, побросали дела насущные и вступили в армию, дабы победить скверну. Сейчас в городе остались лишь гарнизон и рыцарская гвардия – хранители, которые никогда не покидали город и оберегали покой его жителей. Вряд ли кто-то вознамерился бы штурмовать неприступный Ренессанс, но оставлять его без защиты не решался ни один король. Из жителей же остались лишь старики, женщины и дети; почти все молодые мужчины, способные держать оружие, ушли на битву.
Грегор III в это время находился в башне магов. Вместе с Греймгрейдом он следил оттуда за своими войсками и заметно нервничал, ожидая, какие известия принесет магический шар.
- Наша армия дошла до Ирвехена, - промолвил Майнстер Греймгрейд, неотрывно смотря на шар. Король Грегор III стоял рядом и не произносил ни слова, дабы не мешать верховному магу. Через несколько минут тот, наконец, отошел от постамента и положил руку на плечо короля:
- Мы успеем пересечь горы до того, как на землю Новой Англии ступят грешники, - сказал он.
- Что ж, это хорошо! – обрадовался король. – Мы не пустим скверну в наше королевство!
- Не спешите ликовать, король. Сражаться на земле Таолира будет куда сложнее, - покачал головой верховный маг. – Вы должны приказать  войску двигаться как можно быстрее, иначе мы можем не успеть…
- О чем вы ведете речь, Майнстер? – встревожился король. – Что мы должны успеть?
- Перейти топи Сонного болота! – ответил верховный маг. – Грешники не должны заставить нашу армию принять бой там. Это гиблое место. И в мирное время оно поглощает тысячи неосторожных путников и животных, теперь же темный зов пробудил созданий, живущих там.
Грегор III задумался, вытерев ладонью вспотевший лоб.
- Но как я могу отдать приказы?
- Оставьте это мне, - сказал Греймгрейд.
- Что ж, - оживился король. – Тогда не будем терять времени!



Вскользь получив удар по плечу, Ллойд Хайрисон все же свалился с ног, таким этот удар был сильным. Тяжело упав на жесткие камни коридора, он едва успел откатиться из-под чьей-то ноги. Подняв глаза, Ллойд увидел крупную фигуру, которая возвысилась над ним:
- Умри, адское отродье! – проорала тень неожиданно знакомым голосом.
- Прекрати, идиот! – голос Ллойда, напротив, изменил ему, став срывающимся и тонким. – Я человек, черт бы тебя подвесил!
Пользуясь явным замешательством того, кто хотел только что его убить, Хайрисон быстро поднялся на ноги и отпрыгнул на шаг в сторону. Он уже приготовился бежать в случае чего, но тут вспышка молнии выхватила из темноты лицо… Олмхолма!
- Черт возьми! - округлились глаза у того. – Ллойд?
- Олм?
- Ллойд!
- Олмхолм!
Разрывающий Оборотня сжал любителя покурить в братских объятьях и радостно расхохотался. Хайрисон тоже хотел смеяться и орать от радости, но воздух едва проходил в его легкие.
- Как ты здесь оказался, дружище? – отпустив Ллойда, Олм затряс его за плечи.
- Потом расскажу! Скажи другое: от тебя пахнет вином или мне кажется? Неужели ты и в этом Богом забытом месте успел напиться? – весело подхватил Ллойд, безмерно счастливый видеть друга. Сейчас все происходящее ему уже не казалось таким безнадежным, а желание выжить усилилось в сотни раз.
- Там погреб с вином, тут недалеко!
- Ух ты! Пойдем, выпьем еще?
- Пошли! – быстро согласился Олм, но тут раздался одновременный возглас Изабелл и Чарльза Донфилда:
- Вы что, ополоумели?
По коридору прокатился громоподобный визг, и Олмхолм с Хайрисоном, наконец, обратили внимание на огромную мохнатую гусеницу, что быстро ползла за ними по коридору, извиваясь и открывая жуткую пасть.
- Думается мне, надо уходить, - сказал Олм, и все кинулись от чудовища вглубь темноты коридора.
- Вход в библиотеку! – Изабелл указала рукой на тяжелые дубовые двери искусной резной работы, что были едва различимы шагах в двадцати от нее.
- Библиотека? – на ходу удивился Ллойд. – Думается мне, сейчас не время читать книжки, леди!
- Это поможет нам выбраться из Корцера! – так же на ходу ответил ему Олмхолм. Изабелл промолчала.
- Вот как? Что ж, вижу, ты времени даром не терял, - с уважением ответил Ллойд, остановившись перед дверью. Олмхолм, крякнув, рывком распахнул тяжелые створы и осторожно заглянул внутрь. Все было тихо.
Но не в коридоре. Когда двери библиотеки приоткрылись, в другом конце коридора скрипнула еще одна дверь. Послышался лязг стальных конечностей, и был он так хорошо всем знаком…
- Грешники! – безошибочно определил Ллойд, первым просачиваясь в дверной проем. – Что же вы встали, они к нам бегут! Вряд ли просто поздороваться! Спрячемся же!
Помещение библиотеки, как и все в родовом замке королей Корцера, было огромным, величественным и подавляюще мрачным. Пол был заставлен высокими массивными шкафами и рядами с книгами, покрытыми слоями пыли. Между ними на полу лежал мягкий красный ковер, ступни в который уходили на дюйм. Царившую вокруг тьму поглощали мертвый свет из больших окон и желтые фонари, горевшие на стенах и слабо освещавшие все вокруг.
- Ну хоть какой-то свет, - пробормотал себе под нос Олмхолм. - Не придется искать на ощупь.
- Где тут спрятаться? – подал голос молчавший до сих пор Чарльз. – Нас непременно найдут. Или вы решили почитать перед смертью?
- Мы сюда не читать пришли, - ответила Изабелл, быстро направившись куда-то между рядов с фолиантами и рукописями. Остальные, переглянувшись, двинулись за ней.
- Олм, где ты нашел такую милашку? – тихо спросил Хайрисон, присмотревшись к Изабелл и искренне восхитившись ее красотой. – Почти как Эльм. Ты посмотри на эти формы. Поэзия природы.
- Ты не о том думаешь сейчас, - фыркнул Олмхолм, хотя в глубине души, конечно, был согласен с другом.
- Как раз о том, дружище. Красота спасет наши души, - возразил Ллойд.
- Либерт VIII, - громко сказала Изабелл, делая вид, что не слышала Хайрисона. – Вот его портрет. Карты подземелий должны быть за ним. Там тайник.
Полотно висело высоко на стене, точно между двух рядов с книгами, которые образовали собой узкий проход.
- Черт, - сплюнул Олм, посмотрев на черты светловолосого человека с умным, но неприятным взглядом, который, в свою очередь, смотрел на него с полотна, висевшего на высоте в два человеческих роста. – Ллойд, заберись-ка...
- Ну, это нетрудно, - вышел вперед Ллойд. – Подсади меня, Олмхолм.
Хайрисон поставил одну ногу на плечо Олма, другую на его ладони.
- Вставай, только осторожно, - сказал он.
Олм начал распрямлять ноги, вес Ллойда не представлял для него никаких трудностей.
- Впечатляет! - Изабелл переглянулась с Чарльзом Донфилдом. – Ты очень сильный, Олмхолм…
Тот только кивнул, а вот Ллойд, от волнения и царящей вокруг напряженности, был не прочь разрушить зловещую тишину:
- Это для Олмхолма пара пустяков. Вот, помнится мне, мы убегали от крылатых вампиров в Олдленде… то есть убегал Олм, а я и один наш знакомый фокусник висели у него за спиной, привязанные, только вообразите, к деревянному столбу! И он бежал так, и нес нас, подобно преподобному брату Бентиволья, что нес прокаженного из...
Речь Ллойда прервалась неожиданно. Когда Хайрисон снял со стены полотно и бросил его на пол послышался топот нескольких десятков ног, а потом все погрузилось в жуткий грохот и чудовищный визг. Похоже, двери  библиотеки просто слетели с петель и пронеслись по рядам книг, от чего проходы между ними заволокло поднявшейся пылью. От неожиданности Хайрисон соскользнул с Олма, упав на пол и взвыв от резкой боли.
- Черт возьми! - Олмхолм рывком поднял Ллойда и выхватил меч. – Как некстати!
Грешники быстро разбежались по проходам библиотеки, высматривая людей. Последние сразу поняли, что прятаться бесполезно, самое большее через минуту они будут найдены.
- Будем драться, - сказал Олм и сунул меч в руки Изабелл. – Подороже продадим свои жизни!
Изабелл протянула оружие Ллойду:
- Я не умею размахивать мечом. У вас, сэр Ллойд, это наверняка лучше получится. Вы ведь не только на девушек глазеть умеете?
Донфилд схватился за свой меч, висящий у него в кольце на поясе, и вовремя: из-за рядов с книгами показались несколько грешников, которые вперились в него немигающими, заплывшими кровью глазами.
- Вот и они, - промолвил Чарльз.
Узкий проход между тяжелых деревянных рядов быстро заполнился черными воинами. Четверка прижалась к стене, готовясь к недолгой обороне, ибо со всех сторон возвышались высокие полки с пыльными томами, а по единственному проходу неслись грешники, лязгая своими жуткими руками. Бежать было просто некуда. Олмхолм, недолго думая, схватил книгу побольше, и первый грешник был сбит с ног фолиантом. Что и говорить, даже рукопись в руках Олма была оружием.
- Так их! Задержи их подольше! Леди! Чарльз! Лезьте по полкам наверх! - Хайрисон быстро нашел единственный выход. - Там нас будет труднее достать!
Пока он это говорил, Изабелл уже карабкалась. Это было нелегко, но вполне выполнимо. Донфилд помешкался еще немного и полез следом. Ллойд, меж тем, кинулся помогать Олму, кидая в рвущихся тварей все книги, которые оказывались у него под рукой. Некоторые его броски были весьма удачны: грешники спотыкались и этим замедляли продвижение. Взяв меч у Хайрисона, Олмхолм безжалостно убивал падающих к нему под ноги грешников, стараясь делать это в один удар. Получалось у него неплохо, и очень скоро по всей библиотеке катались уродливые головы, которые Ллойд брезгливо отбрасывал ногой, случись им подкатиться к нему.
Чарльз, меж тем, забрался наверх и теперь помогал вскарабкаться Изабелл. Сверху библиотека выглядела как лабиринт. Под потолком висели громадные люстры, потухшие давным-давно.
- Ллойд! Лезьте сюда! – проорал Чарльз, наклонившись вниз. В следующее мгновенье он едва не сверзился, ибо ближний ряд с книгами с грохотом разлетелся в щепки, которые взметнулись к самому потолку, а снизу поднялось кошмарное тело гигантской мохнатой гусеницы. Донфилд прикрыл лицо от летящих в разные стороны книг, кусков дерева и клубов едкой пыли. Изабелл при неожиданном появлении чудовища испуганно вскрикнула, прижавшись к стене.
Олмхолму и Хайрисону чудовище, напротив, помогло. От сильнейшего удара огромный стеллаж съехал на пару футов в сторону, отделив нападающих грешников от Олма и Ллойда перемешавшейся кучей из книг и сломанного дерева. Впрочем, и Олмхолма едва не придавило насмерть, в последний момент он отпрыгнул назад, прикрыв рукой глаза от пыли.
- Отлично! – выдохнул Разрывающий Оборотня, встряхнув дико кашляющего Хайрисона. – Наверх, пока нас не раздавило к чертям!
Олм и Ллойд быстро полезли наверх, в любой момент готовые быть раздавленными дико визжащим чудовищем. Безобразная тварь, меж тем, наметилась на Чарльза Донфилда, вздыбив свою шерсть и открыв пасть с тысячами зубов. Тот стоял прямо перед ней, и чудо, что он успел отпрыгнуть в сторону, когда чудовище опустило челюсти. Дубовый стеллаж лишился изрядной части и сильно покачнулся, но устоял. А вот Чарльз нет. Перепрыгнув на соседний ряд, он потерял равновесие и нога его съехала вниз. Донфилд упал на пол библиотеки, с хрустом сломав себе колено. Издав крик боли, он скорчился в судороге.
- Чарльз! – заорал Ллойд, широко раскрыв глаза. – Ты жив, дружище?
Донфилд помахал рукой и в последнем усилии покрепче сжал меч, обреченно глядя на десяток грешников, что метнулись к нему. Встать он уже не мог.
- Надо ему помочь! Его же убьют! – с ужасом смотря на происходящее, закричала Изабелл.
Но было поздно. Гигантское мохнатое чудовище повернулось в сторону Донфилда и, издав визг, бросило голову вниз…
Чарльз исчез в пасти богомерзкой твари.
- Мне плохо, - побледнел Ллойд, борясь с дурнотой. Олм до скрежета сжал зубы. Изабелл была поражена и не могла даже пальцем пошевелить от ужаса.
Исполинская тварь, меж тем, повернулась в сторону Олма и Хайрисона, но дальняя стена библиотеки разлетелась на камни с пылью, и внутрь ворвалась безобразная гора трупов, тот самый грандгор, которого встречали раньше Ллойд и бедный Чарльз.
- Господи, когда же кончится эта вереница уродов? К окну! Живо! – только и успел заорать Олм, подхватив Изабелл. Они отпрыгнули на широкую оконную нишу, прижавшись к холодному стеклу.
По библиотеке словно пронесся смерч. Во все стороны летели книги и куски дерева, пола уже не было видно, ибо его устилал пыльный туман, а крупные камни из кладки разбили громадные окна во многих местах. Дождь хлынул внутрь библиотеки.
Но самое неожиданное случилось после этого. Грандгор на железных ногах со всего размаху врезался в мохнатую гусеницу, от чего та с громким визгом отлетела к стене. С потолка что-то осыпалось. Чудовище распласталось на груде книг и деревянных обломках стеллажей, но быстро поднялось и бросилось на грандгора, увидев в нем врага.
- Они дерутся между собой! – пораженный Хайрисон уставился на мгновенно вспыхнувшую в развороченной библиотеке схватку двух гигантских чудовищ.
Порождения ада… они и есть порождения ада. Подобно двум волкам, грызущимся за тушу убитого оленя, два чудовища начали наносить друг другу страшные раны. Мохнатая гусеница была немного меньше и гораздо менее массивной, но злобой и яростью отнюдь не уступала грандгору. Она бросилась вперед со невероятной скоростью, откусив от тела врага кусок настолько большой, насколько позволяла пасть. Кровь хлынула ручьем, падая на пол и смешиваясь с пылью. Грандгор взорвался диким ревом, громадной рукой схватившись за шерсть врага и навалившись на мохнатое чудовище всей своей колоссальной массой.
- Надо уходить, пока они заняты! – проорал Олмхолм, глядя, как два гиганта раздавили своими телами пару десятков грешников, что поджидали троицу внизу. – Спускаемся!
- А как же карты подземелий? – крикнула бледная Изабелл, постепенно приходя в себя. – Без них все это напрасно!
- Ты права, - недолго думая, признал Олм. – Надо их забрать. Но как?
Лихорадочные размышления Олмхолма прервались неожиданно и в высшей степени страшно. Окно за его спиной разлетелось вдребезги, и летающий носферату ворвался внутрь. Последствия были не очень приятными. Получив сильнейший удар сзади, Олм полетел с оконной ниши вниз, краем глаза заметив, что Изабелл тоже не удержалась. Но самое страшное – вампир схватил Ллойда!
- Нет! – заорал Олмхолм, от ужаса даже не почувствовав боли от удара о пол. – Ллойд!
Зная, с какой скоростью носферату расправляются со своими жертвами, Хайрисон зажмурился и приготовился к смерти. Но умирать ему было рано, так распорядилась судьба.
В тот момент, когда вампир уже хотел оторвать Ллойду голову, грандгор взмахнул громадной рукой, ненароком задев носферату. Вампира и Хайрисона подбросило вверх, и череп кровопийцы размозжило о потолок. Ллойду повезло больше. Открыв глаза в полете и с ужасом увидев под собой пустоту, Хайрисон в отчаянии стал хвататься за воздух, и тут его руки нащупали одну из огромных люстр, что висели над библиотекой. Любитель самокруток повис на ней, до боли сжав пальцы и молясь, как сумасшедший.
Олмхолм облегченно выдохнул и заорал:
- Держись, Ллойд! Сейчас что-нибудь придумаю!
Он стал быстро оглядываться по сторонам, но тут его взгляд упал на лежащую лицом вниз Изабелл. Она не двигалась.
- Черт! – Олм кинулся к девушке, передвигаясь между завалами длинными прыжками. Подняв девушку с пола, он перевернул ее лицом к себе и… облегченно выдохнул: она была жива, хотя и имела на лбу большую кровоточащую ссадину. Олмхолм легко поднял Изабелл себе на плечи и посмотрел на все еще висящего под потолком Ллойда Хайрисона. Судя по доносившимся проклятиям, дела у него складывались отнюдь не лучшим образом.
- Господи, за что? За что? – орал Ллойд сквозь сжатые зубы, с ужасом осознавая, что провисеть сможет не больше минуты.
Два чудовища, меж тем, сцепились насмерть. Огромная гусеница вгрызалась в тело врага, почти полностью погрузив свою мохнатую голову в рану, из которой лились реки темно-красной крови, но уродливый великан на железных ногах не падал, а только сильнее сжимал руки вокруг извивающегося мохнатого тела. Десятки обезображенных людей, из которых он был сшит, тянулись и хватались за длинную шерсть.
Хайрисон решился на сумасшедший поступок, но другого ему не оставалось. Он стал двигаться вперед и назад, всем своим весом пытаясь раскачать массивную люстру. Висящая на довольно тонкой цепи, та сначала поддавалась весьма неохотно, но вскоре стала раскачиваться все быстрее и быстрее…
- Что он задумал? – пробормотал Олмхолм, глядя наверх. Сам он не знал, что делать, поэтому отбежал к стене и встал в тень. Новые неприятности не заставили себя долго ждать: сквозь сломанную дверь в библиотеку ворвались гончие и грешники. Олмхолм, бережно положив Изабелл у стены, стал искать себе оружие.
Люстра уже раскачивалась так сильно, что у Хайрисона захватывало дух при каждом ее подъеме. Теперь ему надо было найти в себе силы разжать пыльцы и приземлиться на хвост исполинской гусеницы. Схватиться за мягкую шерсть. И слезть на пол. Чудовище ничего не заметит.
Такова была задумка Ллойда. Но судьба опять вмешалась и все сделала по-своему.
Когда Хайрисон зажмурился и, издав вопль, слетел с люстры, схлестнувшиеся чудовища рванулись в сторону, а Ллойд увидел перед собой каменную стену, в которую он несся с огромной скоростью. “Надо же, - успел подумать он, - точно в нишу, где висел портрет Либерта VIII”.
Хайрисон влетел точно в тайник, оказавшийся глубокой нишей, размером с сам холст, прикрывающий ее. Пребольно ударившись о стены и взвыв, Ллойд все же успел поздравить себя с очередным спасением, ибо и на этот раз отделался очень легко. Уняв дико скачущее сердце, он нащупал рядом с собой небольшой сундук.
- Тайник за картиной Либерта. Леди, вы были правы, - тихо прохрипел Хайрисон и, отдышавшись, стал осторожно разгибать ушибленные ноги…
Олмхолм схватил с пола камень и со всей силы кинул им в самую близкую к нему гончую. Тот попал в цель, и голова чудовищного пса дернулась в сторону, окрасившись в красный цвет. Дальше Олму все-таки пришлось вступить в рукопашную схватку: сразу двое грешников добрались до него. Ловко увернувшись от удара железной руки, Олмхолм схватил черного воина за голову и быстро свернул шею. От выпада второго грешника он прикрылся только что убитым врагом, однако удар был таким сильным, что пронзил тело насквозь, несильно расцарапав Олму бок. Здоровяк коротко выругался и нанес грешнику сокрушительный удар в голову, от которого тот свалился на пол. Олмхолм двигался очень быстро и проворно, однако это не помогло: одна из гончих, выкинув вперед свой невероятно длинный язык, обмотала его вокруг ног жителя Маунтвиля. Разрывающий Оборотня, вскинув руки, повалился на пол, и в ту же секунду над ним открылась зловонная пасть еще одного чудовища. На этот раз спас валяющийся рядом подсвечник, который Олмхолм затолкал в пасть. Не успел Олм выдохнуть, как почувствовал, что мокрый язык сильнее сжал его ногу. Руки от резкого рывка тут же ободрались в кровь. Выгнув шею, здоровяк понял, что двигается прямо к грешникам. Твари не спешили и спокойно ждали, когда гончая дотащит жертву до их стальных конечностей…



Темный Шебборх резко вскочил на троне. Его глаза наполнились черной слизью, руки покрылись безобразной сетью пульсирующих вен, а грудная клетка выгнулась так, что одно ребро лопнуло. На безжизненном лице появилось выражение неистовой злобы, от которого впал бы в ужас даже самый отважный человек.
- Она… здесь! Не может быть! - несмотря на текущую изо рта слизь, одержимый король четко выговаривал каждое слово. – Мор!
По первому же зову Темного Шебборха из-за колонны появился предводитель грешников, бывшие Пулборд и Гаррел.
- В замке люди, – голос короля вновь стал сухим, глухим и тихим. – Найди их и порви на части. Но не трогай девушку… она среди них… она должна жить!
Когда Мор исчез, одержимый упал на колени у своего трона.
Замок Корцер будто встал на дыбы. В следующую минуту по коридорам загрохотали сотни кованых сапог грешников. Изуродованные воины Мора неслись к библиотеке…



Олмхолм старался уцепиться руками за все, до чего мог дотянуться, однако его усилия были тщетны. Гончая тащила его к грешникам, и шанс на спасение становился все более призрачным с каждым дюймом.
- Господь покарает вас, мерзкие уроды! – в бешенстве от своего бессилия заорал Олм, но тут он неожиданно остановился. Из-за спин грешников, растолкав их плечами, резко вырвался Крэд Белливард и вонзил свой меч в голову гончей.
- Вот и я, – тихо сказал он и, кивнув Олму, бросился бежать, пользуясь замешательством противников. Разрывающий Оборотня не терял времени даром. Вскочив на ноги, он кинулся к ближайшему врагу и, выгнув его руку под большим углом, с силой дернул в сторону. Черный воин упал на пол, орошая пол вокруг кровью, а у Олмхолма осталась рука-меч.
- Ну, кто на меня? – помахав ею, проговорил Олм. – Больше вы меня не застанете врасплох!
Грешники – а их в библиотеке осталось около десятка – разделились надвое. Пятеро кинулись за Крэдом, остальные навалились на здоровяка из Маунтвиля. Последний хотел уже побежать им навстречу, но вовремя увидел огромный дубовый шкаф с книгами, что взметнулся в воздух от сильнейшего удара одного из гигантских чудовищ, которые до сих пор сражались посреди разгромленной библиотеки. Грешники его не видели, за что и поплатились. Тяжелая гора раскуроченного дерева прилетела прямо на их головы, размазав черных воинов по всему полу. Олм брезгливо скривился и поспешил на помощь Белливарду, бросив быстрый взгляд на лежащую у стены Изабелл. Возле нее крутился прибежавший вместе с Крэдом Том Норбар.
Ллойд Хайрисон осторожно высунул голову из тайника на стене. Похоже, его полета с удачным приземлением никто не заметил. “Что ж, это хорошо”, - подумал Ллойд и взялся за небольшой сундук, что лежал в тайнике. Приподняв его, Хайрисон с удовольствием отметил, что он совсем не тяжелый.
- Отлично. Старина Ллойд, как всегда, все сделал за остальных, - иронично усмехнулся любитель покурить и еще раз высунул голову, выискивая Олмхолма. Он почти сразу увидел его, сражающегося с несколькими грешниками. Там еще был незнакомый Ллойду мужчина, но Хайрисон не стал сейчас гадать, кто это может быть. Взяв сундук под мышку, он задумался над тем, как бы ему слезть на пол. Высота от картины до пола была достаточно велика…
- Изабелл! Изабелл! – Том потряс девушку за плечи. – Ты жива?
Она была без сознания. В другой момент Норбар заметил бы, что девушка дышит, но сейчас он с ужасом смотрел на схватку огромных чудовищ. Во все стороны летели обломки шкафов и россыпи тяжелых  книг, здесь и там валялись трупы раздавленных грешников, а сильный грохот страшно давил на сознание.
- Дьявол и преисподняя! – Том оглядывался по сторонам, не зная, куда деть руки от волнения. Ему все время мерещилось, что в следующее мгновение жуткое чудовище вылезет у него из-за спины. Немного успокоился он только тогда, когда увидел, что Крэд и Олм расправились с последним грешником и спешат к нему.
- Надо уходить! – подбежав, сказал Олм. – Чертовски хорошо, что вы появились!
- Это был самый безрассудный поступок в моей жизни, - ответил Том, вытерев вспотевший лоб.
Разрывающий Оборотня подхватил Изабелл на руки и взглянул вверх. В ту же секунду внутри него все похолодело. Люстра, на которой висел Хайрисон… его там не было!
- Дружище, - осевшим голосом прохрипел Олм, метнув взгляд на пол под люстрой. Но бездыханного Ллойда там не было.
- Дьявол! Куда же он подевался?
- Да кто же? – подскочил Норбар. – Все мы здесь, все четверо! Кого ты еще потерял, черт возьми?
- Ллойда! Он с нами! – отмахнулся Олмхолм, осматриваясь по сторонам в поисках друга.
- Это тот, про которого ты нам рассказывал? – спросил Крэд недоверчиво.
- Да, тот самый. А! Вот он! – неожиданно радостно заорал Олм, углядев Хайрисона, который осторожно выбирался из разорванного полотна на стене, нервно посвистывая. Он тащил что-то вроде маленького сундука.
- Он нашел их! Карты! Ловок мерзавец! – рассмеялся Олм, и, отдав Изабелл Белливарду, бросился помогать другу.
Но тут случилось страшное. Грандгор поднял гигантскую гусеницу и, развернув к стене, понесся на нее со страшной скоростью. Хайрисон только рот успел раскрыть, глядя, как исполины рвутся прямо на него. Он нырнул обратно в нишу и, растопырив ноги и руки, стал молиться.
Удар был страшным.
В желании раздавить врага о стену, грандгор разнес последнюю на камни. Казалось, само основание замка пошатнулось, а нависший грохот можно было сравнить с концом света. Библиотека погрузилась в клубы пыли,  кладка с хрустом стала осыпаться на пол. Большая часть стены провалилась внутрь.
- Нет! Ллойд! – кашляя, заорал Олмхолм и кинулся к разрушенной стене.
В эту же минуту в библиотеку ворвались десятки грешников. Крэд увидел их и, покрепче перехватив Изабелл, понесся за Олмхолмом, ибо другого пути не оставалось. Норбар побежал за ним, хотя в душе и не надеялся уже на спасение – даже беглого взгляда хватило, чтобы понять: грешников столько, что они запросто могут заполнить вес зал.
Оставался один путь – через разрушенную стену.
Прикрываясь облаком пыли, Олмхолм стал пробирать по завалу, в надежде увидеть Ллойда. Но пока он не видел даже своих ног. Чудовища пробили ход в еще одно помещение, в этом сомневаться не приходилось. Взор застилал плотный занавес пыли, и идти приходилось почти вслепую. Крэд не отставал от Олмхолма, хотя и нес Изабелл, Том же пролез чуть ли не вперед всех.
Сзади раздавался скрежет железа о камни, грешники уже кинулись за беглецами.
Наконец Олм перебрался через завал. Он помог Белливарду, приняв у него Изабелл, и огляделся. Он не осознавал, куда они попали, но сразу понял, что это не простое помещение замка. Тут не было ни одного окна или светильника, однако огромное пространство было освещено бледно-зеленым светом. Куполообразный потолок был исписан какими-то надписями и рисунками, от которых становилось тяжело на душе, хотя и непонятно почему. Но самое странное – в полу, в самом центре, была огромная пропасть. Олм подошел к краю ямы, взглянул вниз и… удивленный возглас слетел с его губ.
Внизу, на глубине примерно тридцати ярдов, в обломках стены слабо шевелились два умирающих чудовища. Они лежали рядом, переплетясь в одну безобразную массу, а на спине гусеницы, запутавшись в густой шерсти, висел испуганный до смерти, но целый и невридимый Хайрисон! Как это получилось, смог бы объяснить только сам Бог, но одно было ясно: Ллойду снова невероятно повезло!
- Господи, прости меня. Я усомнился, - дрожащим голосом шептал Ллойд. – Спаси и сохрани мою грешную душу, ибо готов к искуплению оступившийся сын твой. Я… я… стану священником, только…
- Эгей, Ллойд! Ты цел? – проорал сверху Олмхолм.
- Думается мне, что да, - хрипло крикнул Хайрисон и принялся осторожно освобождаться от шерсти.
- Что там внизу? – спросил Олм.
Ллойд спустился на пол, осмотрелся и потом крикнул:
- Тут есть ход, но там темно! Неизвестно еще, что нас ждет, пойди мы туда!
- Уж лучше неизвестность, чем сотня грешников у меня за спиной! – не думая ответил Олмхолм и направился к лестнице, которая вела к низу ямы. Изабелл тем временем открыла глаза и вцепилась в плечо Олма, приподнявшись у него  на руках.
- Ну, тише. Все в порядке, - ободряюще улыбнулся здоровяк.
- Где мы? – спросила девушка. Голос ее был слабым. – Мы еще живы?
- О, да! И умирать пока не собираемся. Идти сможешь? – спросил Олм.
Изабелл повертела головой и, не ощутив головокружения, ответила:
- Пожалуй.
Олмхолм поставил ее на ступень лестницы:
- Спускаемся.
Девушка увидела двух чудовищ и вздрогнула, но быстро поняла, что они мертвы.
- А что он там делает? – округлила глаза Изабелл, глядя, как Ллойд Хайрисон топчется рядом с гусеницей.
- Это он одолел обоих чудовищ, - ухмыльнулся Олм. – Даже карты достал. Видишь сундук валяется рядом?
- Невероятно, - недоверчиво сощурившись, улыбнулась Изабелл.
Норбар и Белливард шли на шаг позади, прислушиваясь к звукам. У разрушенной стены отчетливо слышался лязг железа.
- Грешники скоро проберутся через завал, - сказал Крэд. – Надо где-нибудь скрыться. Что это за место, Изабелл?
Девушка убрала прядь волос со лба, которая прилипла к запекшейся ране на лбу.
- Я здесь не была, - ответила она. – Наверное, это тайное помещение. В замке Корцер их несчетное множество.
- Пойдем же! – Олм подошел к Ллойду. – Потом закуришь!
- Потом может и не быть, - хмуро буркнул Ллойд и все-таки закурил. - Ну вот. Теперь можно идти, - он брезгливо снял с ноги прилипшие волосы чудовища и первым пошел к темнеющему проходу в неизвестность…



Джин Пулборд неожиданно пришел в себя и резко вскочил на кровати. Его лицо было мокрым от пота, а руки дрожали. Вернувшись в реальность, он не сразу осознал, где находится. Потрясенный видением, что посетило его сознание, когда он лишился чувств, молодой колдун долго еще не мог придти в себя.
Где-то там он разговаривал со своим братом, но не видел его из-за царившей вокруг тьмы. Один раз ему даже показалось, что перед ним стоит чудовище с голосом Квенберта Пулборда. Все было так реально, что у Джина не осталось сомнений в том, что это происходит на самом деле.
Однако свет все же вернулся. Ослепив, он проник в душу, и Джин проснулся.
Эльм, сидевшая на кровати рядом с Пулбордом, вздрогнула от неожиданности.
- Джин? Ты очнулся! – эльфийка вскочила на ноги.
Колдун не выглядел больным или слабым, но глаза его были пусты, зрачки ушли под веки. Пулборд сжал кулак и заскрипел зубами. Посуда, что стояла на тумбе рядом с кроватью, взметнулась в воздух и с грохотом разлетелась о стену. Эльм в страхе отшатнулась.
Голову Джина на секунду поглотила страшная боль, а сквозь нее до его слуха донесся слабый потусторонний голос:
- Сущность твоя сродни нашей! Мы встретимся, брат… скоро…
Яркая вспышка. Так же внезапно боль исчезла, и Джин почувствовал легкость мыслей, обрел ясный рассудок. Его глаза вновь стали такими, какими были прежде.
- Эльм! – он посмотрел на девушку, которая уставилась на него с некоторой боязнью. – Где я?
- Ты потерял сознание, помнишь? Ты, сэр Кастерон и Марк Шомбойл ходили к яме с мертвецами, - ответила Эльм, видя, что молодой колдун уже пришел в себя.
- Припоминаю, - ответил Джин нахмурившись. – И сколько я так пролежал?
- Один полный день, не больше.
Пулборд потер голову, встал с кровати и на твердых ногах подошел к окну. В вечернем небе он увидел крылатые фигуры, ярко блестящие подобно причудливым звездам.
- Херувимы! – удивленно вскинул брови Джин. – А они что тут делают?
- Прибыла армия короля, - ответила Эльм. – Слышишь топот?
Колдун прислушался и действительно услышал звук сотен шагов, слабо доносившийся из-за домов.
- Они уже несколько часов проходят сквозь Ирвехен по направлению к горам. Кого там только нет! Армия очень многочисленна, - пояснила Эльм.
- Это не может не радовать, - без особой радости сказал Пулборд, и тут откуда-то снизу к окну взметнулась могучая фигура херувима. Джин вздрогнул от неожиданности и отшатнулся. Крылатый презрительно оглядел колдуна и процедил:
- Я слежу за тобой, адское отродье! Одно заклинание – и я очищу землю от твоего тлетворного присутствия! Во имя Господа!
Херувим демонстративно помахал светящимся копьем у носа колдуна и быстро скрылся за углом дома.
Джин и Эльм обескуражено переглянулись.
- Чертовщина какая-то, - задумчиво проговорил колдун.
…В воздухе витал запах жаренного мяса, который не давал покоя крутившимся у большого стола псам, а те, в свою очередь, мешали расторопным слугам, что наполняли бокалы высоких гостей мэра. В большом зале для пиров собрались на военный совет командиры всех когорт королевской армии. Прибыв в Ирвехен, они даже не пожелали отдохнуть, сразу решив обсудить дальнейшее продвижение войска.
- Прошу всеобщего внимания! – повысил голос лорд Гектор Эмергейт, предводитель белых магов из Ренессанса, назначенный с обоюдного согласия Грегора III-го и Майнстера Греймгрейда. Это был довольно могущественный волшебник, взгляд, осанка и жесты которого во всем подчеркивали его статус.
За столом притихли далеко не все, хотя и понизили голос в знак уважения. Каждый из присутствующих здесь не привык слушать кого-то кроме себя, однако дела насущные требовали обсуждения, а уж это они понимали.
- Недавно я говорил с Майнстером Греймгрейдом через магический шар. Король настоятельно требует ускорить продвижение войск, - объявил Эмергейт, несколько надменно оглядывая остальных. Только он обладал правом говорить с верховным магом лично.
- Это еще зачем? – пытаясь казаться выше, привстал на лавке гном Моули Грот, спустившийся с гор с множеством своих соратников и вступивший в армию короля, вопреки своей неприязни к людям. – По-моему, мы и так продвигаемся быстро! Еще до того, как мы съедим эту жареную баранину, армия будет в Маунтвиле! Если от последнего что-то осталось.
Все одобрительно загомонили, хотя кто-то проскрипел что-то про коротышек, которые по определению не могут быстро передвигать своими обрубками, которые они называют ногами. Богарт Сфит, который поднял на войну всех брауни, боуги и других представителей скрытого народца, под шумок украл медальон у святого Жердара. Призывы последнего побудили монахов и инквизиторов со всех обителей Новой Англии взяться за оружие и пойти в священный поход на скверну.
- Для нас существует какая-то опасность? – раздался глухой бас Родшильда Андерсона, которого рыцари избрали командиром за безмерную храбрость и ясный ум. Впрочем Андерсон, к слову, ни разу не проигравший битвы на ристалище, командовал не только рыцарями, коих в армии было очень много, но и простыми солдатами и даже заключенными, которых выпустили из тюрем и направили на войну.
- Верховный маг предположил, что если мы не поторопимся, то бой нам придется принять в Сонных болотах! – маг Эмергейт сделал страшные глаза, но ожидаемой реакции не последовало. Нависла недолгая тишина.
- И что? – вытерев жирные руки о бороду буркнул Грот. Положив недоеденный кусок мяса на стол, он хлопнул себя в грудь: - Гномы не боятся испачкать сапоги в грязи!
- Да ты утонешь в первой луже, - презрительно бросил паладин из древнего и многочисленного клана охотников на ведьм, его звали Винс Вольфгант.
- Эй! Следи за языком, длинноносый! – зло прошипел гном, стукнув обоими кулаками по столу.
- Никогда я не буду разговаривать с недомерком, как с себе равным, - скривился Вольфгант, силясь не сплюнуть. Он следил за своими манерами.
- Сейчас я укорочу тебя вдвое, и будем равными! – Моули Грот схватился за топор, но тут сэр Родшильд Андерсон резко привстал над столом.
- Достаточно! – возвысил голос он. – Мы должны объединиться перед общим врагом, а не рубить друг друга! По крайней мере, найдите для этого более весомую причину, чем ваше различие в росте!
Гном и охотник нехотя сели на свои места, уничтожая друг друга взглядом.
- А вы, сэр Гектор, объясните толком. Чем же так опасны эти… Сонные болота? – продолжил рыцарь, повернувшись к белому магу.
- Просто пройти там – это уже подвиг. Попомните мое слово – в омерзительной темной пучине сгинет не одна сотня воинов. Но наше положение куда хуже. По зову Тьмы с гнилого дна древнего болота поднялись ужасные чудовища, дабы утащить каждого в свою зловонную обитель! Они спали много веков, и лишь древние рукописи хранят память об этих богомерзких  тварях. Никто не сможет защититься от них на той проклятой земле! – проговорил Гектор Эмергейт и покачал головой.
- Но откуда известно про чудовищ? Может, они решат проспать у себя на дне еще тысчонку-другую лет? – сипло пропищал богарт Сфит, от испуга неосторожно взмахнув рукой с зажатым в ней украденным медальоном. Святой Жердар возмутился, стукнул коротышку деревянной ложкой по голове и, фыркнув, вернул себе свою вещь.
- Господи! На стороне Тьмы поднявшиеся из ада грешники! Грандгоры! Ужасные носферату! Чернокнижники, владеющие магией порталов! Даже в Новой Англии восстали темные создания, сейчас не осталось ни одной деревни, которая не подвергалась бы нападкам мертвецов и бесноватых ведьм! Что уж говорить про землю Таолира? Чудовища поднимутся на поверхность и сделают все, чтобы мы не смогли пройти Сонные болота!
- Они настолько ужасны? – спросил Родшильд Андерсон, озабоченно потирая лоб.
- Эти болотные твари тысячелетиями спят и растут на дне, спрятавшись от глаз людских. Думаю, многие из них высотой достигают пятидесяти футов, - пояснил белый маг.
- Что?! Многие? Из них? Ты хочешь сказать, что тварей ростом пятьдесят футов...  много?! – заверещал Сфит, не зная, куда деть свои руки. В конце концов он вцепился в рясу святого Жердара.
- Болота довольно обширные, - пожал плечами Эмергейт.
- Мы погибли!
- Замолчи, трусливая тварь! – рявкнул на Сфита Винс Вольфгант. – Я полагаю, болотные чудовища – это не единственное, что нас ждет в тех гостеприимных землях?
Скривившись от иронии охотника, Гектор Эмергейт продолжил:
- Вам мало? Но вы правы. Именно поэтому мы должны поторопить войска. Если мы не успеем пересечь гнилую землю в срок, то там появится темная армия. Херувимы, которые летали с разведкой к Корцеру, еле унесли свои крылья, и вести принесли неутешительные – армия богомерзких тварей уже выдвинулась. Она многочисленна и свирепа, ее воины не знают страха и жалости, они лишены чувств и слепо следуют своей цели… в болотах у нас практически нет шансов противостоять им.
На минуту нависла гнетущая тишина. Командиры когорт погрузились в раздумья, поняв сложность положения. Идея мчаться сломя голову через болото, кишащее жуткими гигантскими тварями, нравилась далеко не всем…
- А… обойти болото нельзя? – нарушил тишину Сфит, которому меньше всего на свете хотелось идти туда. Проказливые богарты и брауни вообще не хотели воевать, но они ценили уютные очаги людей, в домах которых коротали свои годы, обитая в укромных уголках. Черная скверна же положит конец спокойной жизни, если она придет в дома людей. В общем, Сфит все взвесил и, наскоро сколотив отряд числом около сотни, отправился на войну. К слову, в разведке проказникам не было равных, а их изобретательность в сотворении мелких и не очень неприятностей могла доставить врагам массу головной боли.
- Это займет слишком много времени. В таком случае существует опасность, что пока мы будем обходить болота, темная армия пойдет напрямик и через перевал прорвется в Новую Англию, и тогда от нашего королевства уже через неделю останется только Ренессанс с кучкой лучников на стенах. Нет, это не выход.
- Тогда надо укрепиться на перевале и ждать врага! – предложил Родшильд. – Пусть нападают, а мы устроим им теплую встречу!
- Ждать нельзя! – отрезал лорд Эмергейт. – Эти твари владеют порталами, ведущими прямо в ад! Пока мы будем ждать армию врага, в Корцер будут прибывать все новые и новые грешники и чудовища! Может случиться так, что мы уничтожим одну армию, а потом в Корцере нас встретит еще одна, по размерам превосходящая первую вдвое! Нет, расчет короля Грегора и Майнстера Греймгрейда строится как раз на том, чтобы нанести быстрый удар по столице Таолира, пока там не скопились силы, которые уже никто не сможет остановить!
- Кто же создает эти порталы? – задумался Андерсон.
- Ты мыслишь верно, благородный рыцарь, но увы! Мы не знаем откуда они и кто открыл в Корцере коридор, ведущий в пекло, - покачал головой Гектор. – Если бы мы знали…
- А мы не можем использовать перемещение по порталам? – спросил Винс Вольфгант. – Тогда можно было бы отправить отряд прямиком в Корцер, а там узнать, что к чему.
- Нет. Это черное колдовство, и ни один из белых магов не осквернит себя подобным заклинанием. Да и не владеем мы магией перемещения, - Гектор Эмергейт привстал. – Будем уповать на Господа, господа! Похоже, нам остается только одно - попытаться прорваться через болота как можно быстрей!
- Да, похоже на то, - сказал Андерсон и тоже встал из-за стола.
- Решено, - кивнул Винс.
- Согласен, - хмуро поддержал Моули Грот.
Сфит только махнул маленькой волосатой рукой и почесал затылок. Святой Жердар молитвенно сложил руки:
- Что ж… да поможет нам Господь!



Если бы не тусклые лампы жуткого желто-зеленого цвета, которые были развешены на расстоянии около тридцати шагов друг от друга, в коридоре царила бы непроницаемая тьма. Тишина, которая могла быть описана не иначе как могильная, нарушалась лишь звуком шагов, эхом отдававшимся в многовековой кладке замка Корцер. Шаги эти принадлежали пятерым людям, волею судьбы оказавшимся в этом страшном месте.
- И куда мы идем? Битый час уже топаем, а вокруг все одна и та же картина! – вполголоса говорил Том Норбар, предусмотрительно идущий за широкой спиной Олмхолма. – Чертов лабиринт! У меня в глазах уже рябит от этих фонарей.
- Если бы мы знали, куда идем, тебе бы ответили еще час назад, когда ты впервые задал этот глупый вопрос, - раздраженно буркнул Крэд и перебросил меч из одной руки в другую. Он подул на вспотевшую ладонь.
- Лучше не шуметь, - тихо сказал Олм. – Мне не нравится это место.
- Можно подумать, что остальные просто счастливы тут находиться!
- Том! – прикрикнула Изабелл. – Помолчи хоть немного.
- А вот я думаю, что нам действительно стоит передохнуть, - послышался голос Ллойда, который шел позади всех. – Пока вокруг нет этих омерзительных уродов, нам не помешает хоть немного восстановить силы. Что до меня, так я валюсь с ног.
Олмхолм встал на месте.
- Хорошо, - пожав плечами, неожиданно согласился он.
Остальные не стали спорить. Изрядно вымотанные последними событиями, люди с заметным облегчением присели у прохладной стены и замолчали. Тишина. Тишина подземелья замка, которую любой другой человек счел бы зловещей. Но на Олма, Ллойда, Изабелл, Крэда и Тома она сейчас действовала успокаивающе, особенно после ужасных криков чудовищ и лязга стальных конечностей грешников. Первым заговорил Крэд, задав неожиданный вопрос:
- Так это ты? Там, на картинах?
Остальные удивленно переглянулись.
- Ты о чем? – спросил Норбар.
Белливард вздохнул и продолжил:
- На картинах, которые висели в коридорах замка, были изображены короли, королевы, наследники и наследницы… на одном из полотен я увидел очень знакомые черты. Один из нас знал замок Корцер довольно хорошо, смог указать, где находится библиотека и не заблудиться в этой паутине проходов… точнее, одна из нас…
Ллойд и Том одновременно почесали лбы. Олмхолм глянул на напряженно молчавшую Изабелл, а потом на Крэда.
- К чему ты клонишь? – спросил он.
- Та светловолосая юная девушка на картине. Это ведь ты, Изабелл? – быстро, но обличающе спросил Белливард, глядя перед собой.
Вопрос эхом повис под потолком, медленно растворившись в тишине.
- О чем он говорит, Изабелл? В чем дело? – воскликнул, не выдержав, Том.
Девушка вздохнула и, откинув волосы назад, твердо ответила:
- Да, Крэд. Это я. Изабелл Шебборх.
Рты пооткрывались у всех, даже у Ллойда, хотя он до сих пор не до конца все понял. Надолго повисла мертвая тишина. Том первым пришел в себя и вскочил на ноги:
- Так ты… дочь нынешнего короля? Дочь этого… адского отродья?
- Да, - она опустила голову. – Все именно так.
- Господи! И ты все время молчала? – заорал Норбар, а лицо его исказилось злобной гримасой. – Зачем ты с нами ходишь? Хочешь убить нас всех? Это он тебя послал? Признавайся, ты намеренно затащила нас в замок, чтобы мы все тут сгинули?
От незаслуженной обиды у Изабелл сдавило горло, но она промолчала. Белливард поднялся на ноги и грубо потряс за плечи Тома.
- Заткнись! – приказал он и швырнул мальчишку к стене. Тот сполз по ней, злобно сопя и метая бешеные взгляды то на Изабелл, то на Крэда.
Повисла напряженная тишина, но новые вопросы, закрутившиеся в умах, готовы были порвать ее в любую минуту. Ллойд закурил траву, Олмхолм, задумавшись, ковырял пальцем стену… молчание затягивалось.
- Там, на картине, мне шестнадцать лет отроду. До сегодняшнего дня я не заходила в замок десять лет, - тихо заговорила Изабелл, собравшись с мыслями.
- Почему же? – спросил Олм.
- Все очень странно и туманно. Но я расскажу. Грегори Нешвил, рыцарь, который жил в замке с самого рождения и верно служил хозяевам Корцера… он опекал моего отца Ганта-Кайзера Шебборха IV-го с самого рождения, ибо тогда рыцарю было уже чуть больше сорока лет. Отец и Грегори были очень привязаны друг к другу, а когда родилась я, Нешвил стал моим опекуном и проводил со мной много времени. Именно тогда он показывал мне замок, мы часто ходили по этим старым коридорам и гуляли по королевскому двору. Тогда же он рассказал мне о картах, что хранятся в библиотеке, и даже показал тайник. От меня, как от единственной наследницы короля Ганта-Кайзера Шебборха IV-го, у Грегори не было секретов…
Но однажды он прибежал в мои покои… на нем не было лица, а руки его тряслись. Он сумбурно, запинаясь на каждом слове, рассказывал о каком-то проклятье, о страшных смертях наследников престола. Из его речи я не поняла практически ничего, кроме одного - мне нужно покинуть замок Корцер как можно быстрее. Я не захотела этого сделать, решила даже, что старый рыцарь обезумел, но тогда он вывез меня помимо моей воли. Не знаю, что это было… быть может, какое-то зелье сна, но очнулась я в совершенно чужом городе, носившем имя Ренессанс. Столица Новой Англии, находящаяся в долгом пути от Корцера, за горами, разделявшими два королевства. Удивлению и смятению моим не было предела. Я оказалась у старика, который назвался Андре. Сообщив, что является старым другом Грегори Нешвила, он слезно умолял меня не возвращаться в Корцер, сказал тогда, что город проклят и будет поглощен Тьмой. Не знаю почему, но я поверила ему и прожила в Ренессансе долгих девять лет.
Но год назад я все же сдалась под тяжестью давящих на меня вопросов и вернулась в Корцер, проделав долгий путь из Новой Англии в надежде найти ответы. Грегори всегда был мне преданным другом и опекуном, он не стал бы без причины увозить меня из родительского замка. Что-то напугало его тогда, десять лет назад.
- Ты ехала в Корцер через Маунтвиль? – уточнил Хайрисон.
- Да, ведь это единственная дорога в Таолир из Новой Англии, - кивнула девушка. – А почему ты спросил?
- Мы там давно живем. Я и Олмхолм. Но тебя не припоминаю.
- Я не задержалась там и на час. Мы просто не встретились. Я путешествовала с паломниками, которые держали путь в Таолир.
- И что же дальше? – спросил Крэд.
- Приехав в Корцер, я хотела сразу направиться во дворец, но стража не пустила меня даже во двор замка. Они не поверили в то, что перед ними дочь короля, и, подняв на смех, выгнали вон. Тогда я поселилась в трущобах на окраине и стала ждать подходящего момента для встречи с Гантом-Кайзером Шебборхом IV-м. Но мне не суждено было его увидеть, за долгие месяцы он ни разу не покинул пределы своего замка. Люди поговаривали, что он стал затворником. Тогда в моей душе зародилась непонятная тревога. И не напрасно. Прошло меньше года, когда в один страшный день Корцер погрузился во Тьму. Крэд спас меня тогда от чудовищ, и мне больше ничего не осталось, как примкнуть к остальным выжившим в надежде на спасение. Вот и все. Как видите, я сама знаю очень немногое…
Изабелл замолчала.
- Ты совсем не помнишь, что сказал тебе тот… Нешвил? – спросил Белливард.
- Нет. Лишь одна фраза запомнилась мне четко и ясно. Он сказал: “Тебе повезло, Изабелл. Долг Дьяволу отдан. Но тебе нужно бежать из этого проклятого места”.
Ллойд и Олм переглянулись и пожали плечами. Крэд почесал подбородок и задумчиво пробормотал:
- Что бы это могло значить?
- Это многое объясняет, - нахмурился Том. – Корцер всегда был мрачным, а его короли были безумными, старики на рынке рассказывали мне о былых временах. Но получается, что чудовища ворвались сюда с твоим появлением в Корцере! Что, если рыцарь Нешвил знал, что это ты проклята, и поэтому хотел спасти жителей Корцера, выслав тебя отсюда?
- Я жила в Корцере примерно восемь месяцев до появления грешников, и никаких чудовищ не было, - тихо сказала Изабелл.
- Прекрати на нее давить, Том, - вступился за девушку Олм. – Посмотри на нее. Разве она похожа на прислужницу Сатаны?
– Красивые женщины часто бывают черны внутри! Сам дьявол наделяет их этой красотой, дабы в замен они соблазняли и растлевали души слабых людишек! Вот и вы все уже попали под ее тлетворное влияние, готовы защищать ее! Чертова суккубиха! – выпалил мальчишка.
– Кто? - поперхнулся Ллойд.
- Так мы ничего не добьемся! Я думаю, для начала нужно выжить, а уж потом решать загадки прошлого Изабелл, - махнул рукой Крэд.
- Правильно. Успокойтесь, покурите травы, - мирно предложил Хайрисон, вертя в руках коробочку.
Олмхолм хмуро отобрал ее у Ллойда, промолвив:
- Не время сейчас. Нам нужна ясная голова.



Хлещущий из разбитого окна дождь комами грязи падал на заваленный кусками дерева и камня пол. Помещение библиотеки было поглощено плотной стеной едкой пыли. Впрочем, Мор не обращал на это никакого внимания. Сшитые Квенберт Пулборд и Тумам Гаррел в четыре заплывших глаза смотрели на черную толпу грешников, которые пролезали сквозь завал, образовавшийся от разрушения стены. Туда, где минуту назад скрылись проникшие в замок Корцер люди.
В груди чудовища потеплело. Словно хищник, почуявший добычу, он загорелся жаждой крови.
Толпы черных воинов, тихо мыча, повиновались мыслям предводителя Мора.
А у того в обеих головах крутился лишь приказ Темного Шебборха – догнать беглецов и предать их мучительной смерти. Всех, кроме девушки…



- Черт возьми! – неожиданно подскочил Ллойд Хайрисон. – Мы же украли сундук с картами! Быть может, на них есть это подземелье?
Изабелл взглянула на него и быстро ответила:
- Стоит посмотреть.
Олм поставил сундучок у ее ног, и девушка опустилась на колени. Когда она приподняла крышку, в воздух взметнулось облачко пыли. Изабелл чихнула и углубилась в пахнущие стариной карты, написанные не одно столетие тому назад. Их было не очень много, но каждая отличалась сложностью чертежа.
- Постарайся побыстрее, - попросил Крэд, прислушиваясь к тишине коридора. – В любой момент могут нагрянуть зубастые твари.
- Пока все тихо, - пробормотал Ллойд, почесав нос. – Черт, кто же создал эти карты? И как в них разобраться? С ума сойти можно.
- Подожди сдаваться, - тихо сказала Изабелл, сосредоточенно рассматривая одну из карт. – Тут главное – внимательность.
Хайрисон недоверчиво хмыкнул и пожал плечами, незаметно украв у Олма коробочку с травой.
…Прошло примерно десять минут, когда Изабелл встала с колен, держа в руках одну из карт.
- Похоже, это чертеж подземных переходов замка Корцер. Помните то круглое помещение с пропастью посередине? – девушка обвела пальцем часть карты. – Вот. Кроме того, если сравнить эту карту с чертежом первого этажа, получается, что оно располагается рядом с библиотекой. Надеюсь, что я не ошибаюсь.
- Все мы надеемся. Теперь попробуй найти выход из этих чертовых подземелий, - сказал Олм.
- Кто-нибудь запомнил, как мы шли от круглого помещения? – спросила Изабелл.
- Нет, но мы бы смогли вернуться туда. Я думаю, смогли бы, - ответил Крэд. – Найди путь оттуда.
- Нельзя! – воскликнул Том. – Не иначе, там уже полным-полно адских тварей! Они же лезли за нами, или ты забыл?
- Он прав, - кивнул Олм. – Нужно искать путь отсюда.
- Тогда мы должны вспомнить, как шли сюда, - вздохнула Изабелл. – Иначе…
Тут она замолчала, прислушиваясь. Все последовали ее примеру и услышали тихий далекий лязг. Так звучит металл, царапающий твердый камень.
- Грешники! – полушепотом воскликнул Олм. – Надо уходить!
- Куда? – так же полушепотом спросил Ллойд.
- Неважно! Они скоро будут тут и мне совершенно не хочется вновь лицезреть их мерзкие лица. И тем более нет желания убегать от пускающих слюни псов с гвоздями в черепах.
Не говоря больше ни слова, все сорвались с места и побежали по коридору. Через несколько шагов Олм спохватился и вернулся за сундуком с картами. Подхватив его, он догнал остальных.
- Они не отстают, - на ходу отметил Крэд Белливард.
- Наверное, собачки учуяли нас, - сказал Ллойд, то и дело оглядываясь назад.
- У них же глаз нет, - вспомнил Том. – Может, они заблудятся в этом чертовом лабиринте?
- Я бы не надеялся на это, - сказал Олм.
Когда они в очередной раз свернули за угол, все разговоры резко оборвались. Коридор перед ними разделялся на три части.
- И куда теперь? – нервно спросил Норбар.
Сзади, словно в ответ, раздался рев, подобный голосу раненного медведя.
- Оно совсем близко, - с ужасом в голосе прохрипел Том. – Позади нас!
- Налево! Все налево! – махнул рукой Олмхолм. – Некогда выбирать!
Спорить никто не стал, ибо оставаться на месте и дожидаться чудовища, что издает столь жуткие вопли, они не собирались. Все пятеро понеслись с такой скоростью, на которую только были способны. Коридоры, повороты и переходы мелькали перед их глазами, в полутьме сливаясь в одну смазанную картину. Рев и скрежет сзади не прекращались ни на мгновенье. Казалось, чудовища несутся за ними след в след, и не остановятся, пока не догонят беглецов…
- Ух, черт! – Ллойд Хайрисон едва успел остановиться, чтобы не врезаться в стену. Секунды ему хватило, чтобы оглядеться и произнести: – Матерь Божья!
- Дьявол! – выругался Олм.
- Все. Мы мертвы, - с безнадежным спокойствием в голосе проговорил Норбар.
Это был тупик. С трех сторон беглецов окружали высокие стены из грубых булыжников. Сверху тоскливо светил фонарь, подвешенный к потолку тонкой цепочкой…



Гончие жадно вдыхали ноздрями душный воздух подземелья, с огромной скоростью петляя в коридорах. Чудовища, обладавшие чутким нюхом, безошибочно следовали за беглецами, словно те разматывали за собой нить.
На развилке коридоров адские псы и следующие за ними грешники свернули в левый проход. Гончие взвыли, чувствуя, что добыча уже рядом…



- Черт! Черт! Черт! – непонятно зачем стучал кулаком в стену Том. – Почему же мне так не везет? Почему я живу в Корцере? И какого дьявола эти уроды хотят меня убить? Ведь я совсем, совсем ни при чем!
- Тихо ты, - спокойно сказал Олм, вертя в руках меч. – Будем драться. Проход не очень широкий, и быть может, если их меньше двадцати, мы выстоим…
- Ну ты и сказочник! – усмехнулся Ллойд. – Хорошо, если сотня!
- Ладно! Тогда давайте съедим друг друга! Чтобы этим уродам не досталось! – сердито всплеснул руками Олмхолм.
- Согласен! Изабелл съем я! – согласился Ллойд. - Она очень аппетитная.
- Да что с вами? – воскликнула девушка. – Прекратите нести чушь!
Она прислушалась. Чудовища были все ближе и ближе.
- Пропади оно пропадом! Будем драться и умрем в неравной схватке! – махнул мечом Олмхолм, случайно задев висящий над его головой фонарь. Меч туго вошел в узкое кольцо кованного светильника и повис в воздухе. Олм недовольно буркнул и, схватившись за оружие, сильно потянул его на себя.
Громкий хруст камней заставил всех нервно подскочить на месте. Ллойд обернулся и застыл с открытым ртом.
- Стена! Она отошла! – радостно заорал он, хотя это и так уже все заметили.
- Спасибо, Господи! – проговорил Крэд. – Чего же мы ждем?
Стена уже начала вставать на прежнее место, когда Олм, последний раз обернувшись, ступил в спасительную тьму тайного прохода…



- Ты уверена, Эльм? Хочешь отправиться на войну? – уже в десятый раз спрашивал эльфийку Кобольд Лепрекс. – Это крайне опасно, и я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.
- Я должна пойти, - ободряюще улыбнувшись, ответила девушка. - Милый Кобольд, пойми. Мне нужно узнать, что случилось с Олмхолмом и Ллойдом. Сидеть сложа руки я не могу. Зато могу за себя постоять.
- Да, но… могло случиться худшее. И тогда, возможно, ты зря рискуешь своей жизнью, - грустно сказал Лепрекс. – Если пропадешь и ты, Локмарт повесится. А за ним и я.
Эльфийка вздохнула:
- Прости.
- Олм и Ллойд не одобрили бы твоего поступка. Они бы пожелали, чтобы ты осталась в безопасности, - предпринял последнюю попытку Кобольд.
Эльм еще раз улыбнулась, наклонилась и поцеловала Кобольда в щеку. Потом она помахала Бугрборму, и тот поднес руку к земле. Когда эльфийка встала на громадную ладонь, старейшина великанов бережно посадил ее себе на плечо, где уже сидели задумчиво молчавшие Джин Пулборд и сэр Кастерон. Последний несколько минут назад уговорил однорукого Гильмура Бэйринга прекратить битву и вернутся в Ренессанс. Тот, скрипя сердцем, согласился, но пообещал, что будет мстить, если Кастерон не вернется.
- Сэр рыцарь! – прокричал с земли Лепрекс. – Береги Эльм!
- Я обещаю вам, сэр Кобольд! Ни один волос не упадет с ее головы, пока я жив! – громко ответил Кастерон.
Кобольд горестно вздохнул и помахал рукой, чувствуя, как тяжелеет на его сердце. Потом он развернулся и пошел утешать ворчащего Локмарта Барда, который не так давно тоже пытался отговорить горячо любимую Эльм от опрометчивого поступка.
- Ну что, вперед? – прогудел Бугрборм.
- Да, сэр Бугрборм. Нам надо добраться до земель Таолира, что простираются сразу за Маунтвилем, - держась за ухо великана, громко сказал сэр Кастерон. – По словам сэра Родшильда Андерсона, там есть обширная пустынная местность, где армия остановится на отдых. Потом, когда все силы подтянутся в земли Таолира, войско короля Грегора начнет готовиться к переходу через Сонные болота.
- Говорят, это жуткое место, - протянул Джин Пулборд, сидящий рядом с рыцарем на плече великана. – Хотя последнее время там было тихо, но я думаю, что сейчас оно кишит чудовищами. Они пробудились.
- Также, как вампиры в Олдленде? – спросила Эльм.
- О да. К слову, идею пересечь Сонные болота я считаю безумной. Хотя я и могу ошибаться, - сказал молодой колдун.
- Держитесь крепче, - посоветовал Бугрборм. – Мы, великаны, двинемся по горам, поэтому будем на той пустоши очень скоро. Быстрее только по воздуху.
- Не торопись сильно, - буркнул Джин. – Думаю, я буду не в восторге, если упаду вниз, когда ты будешь перескакивать очередную пропасть.
- Держитесь, я же сказал, - пожал плечами Бугрборм, и от этого колдун едва не свалился.
- Это будет не самая приятная дорога, - пробурчал Пулборд и покрепче схватился за веревки, которые великан накинул на себя специально для этого.
В тот момент, когда Бугрборм махнул рукой остальным великанам и быстро понесся к горам, с центральной площади Ирвехена в воздух взметнулись шесть могучих грифонов, на спинах которых восседали командиры когорт. Величественные создания, сделав круг над городом, понеслись к горизонту, вдогонку передним рядам армии.
…Массивные булыжники растирались в пыль под ступнями старейшины великанов, который двигался по горам с огромной скоростью. У Эльм, Джина и сэра Кастерона каждый раз перехватывало дух, когда Бугрборм размашистыми прыжками преодолевал расщелины и карабкался на вершины. Отсюда видно было, как далеко внизу маршируют отряды армии короля. Кто-то шел ровными рядами, кто-то разрозненно, кто-то был на лошадях, кто-то на своих ногах, кто-то устало волок оружие, а голоса иных, хором поющих песню, долетали даже сюда, высоко в горы. Крестьяне, рыцари, священники, бывшие заключенные, охотники на ведьм, гномы… они держались обособленно, но все вместе создавали один пестрый рисунок, скрывающий под собой землю. Армия тянулась на мили, заполнив собой все дороги, ведущие через перевал, а в воздухе, распугав птиц, стройными рядами летели херувимы и грифоны, коих также было множество.
Сейчас, глядя на это войско, трудно было предположить, что что-то или кто-то может его остановить, таким оно казалась несокрушимым.
Через час Бугрборм и остальные великаны добрались до Маунтвиля. Сердце Эльм защемило, когда она увидела жуткую картину перед своими глазами. В небе, затянутом мрачными темно-серыми тучами, кружили стаи воронья, которые пугливо разлетались в стороны от херувимов. Все окрестные скалы вокруг горной деревни были измазаны кровью, а кое-где на них висели куски тел. Взрыв, который произошел от недоконченного заклинания темного жреца, раскидал мертвых на сотни ярдов. Изуродованные грандгоры бездвижно лежали на земле, но даже так они вызывали страх и отвращение у проходивших по Маунтвилю воинов армии короля Грегора.
- Господи, - прошептала Эльм. – Еще совсем недавно здесь было так тихо и мирно…
- Да, - коротко кивнул сэр Кастерон, который сам не так давно восхищался красотой Маунтвиля и его окрестностей. Сейчас от нее не осталось и следа.
Солдаты брезгливо наступали на лежащих на земле грешников и старались не наступать на людей, останки которых виднелись под грудами мертвых чудовищ. Над горной деревней витал непереносимый запах разложения, и только холодный горный ветер позволял воинам сделать глоток свежего воздуха. Иногда казалось, что ужасные псы и изуродованные люди все еще живы, что они наблюдают, выжидая чего-то… но на самом деле это, конечно, было не так.
А время шло. И хотя многие воины в первый раз увидели ужасных порождений ада, что явились на землю по зову Темного Шебборха, никто из них не сбавил шага, и армия уже очень скоро пересекла границу, разделяющую Таолир и Новую Англию…



- Теперь мы точно заблудились, - сказал Ллойд, закурив самокрутку. – Но, по крайней мере, мы живы, у нас целы головы и ребра, и мы еще можем почувствовать боль, если налетим в этой темноте носом на стену. Хотя можно выставить руки, и тогда…
Ллойд все говорил и говорил, но его никто не слушал. Оказавшись в узком коридоре, в который не проходил никакой свет, Олм и остальные наощупь шли вперед, ибо разглядеть что-то все равно не представлялось возможным. Виден был лишь огонек самокрутки, витающий в воздухе и выдающий нервозность Хайрисона.
- С каждой минутой все хуже и хуже, - раздался голос Тома. – Надеюсь, у этих уродов не хватит ума дернуть за фонарь.
- У них же клинки вместо рук, - раздалось в темноте.
- А у собак языки. Длинные. Очень.
- И мозгов мало. Очень.
- Тише вы! Я что-то вижу, - неожиданно громко сказал Хайрисон.
Ллойд наступил на тонкую линию света, которая нитью тянулась по полу в кромешной темноте.
- Наверное, там дверь, - протянул Белливард. – Идемте.
Осторожно подойдя к стене, Ллойд действительно разглядел две створки, между которыми исчезала тьма.
- Входи, только медленно, - шепнул Олм. – Мало ли, что там. Или кто.
- Предпочитаю думать, что там гора еды и бочка пива, - вздохнул Хайрисон, несильно толкнув створки. Дверь с протяжным скрипом отворилась.
Его надежды не оправдались, Ллойд понял сразу. Единственное, что было в довольно большой комнате, освещенной ярким светом, идущим прямо от стен, так это небольшой постамент, на котором лежала закрытая книга.
- О! – воскликнул Том, но тут же осекся: - И это все?
- Ничего не понимаю, - протянул Олмхолм. – Зачем так далеко прятать какую-то книгу?
Изабелл подошла к постаменту и протянула руку к толстому фолианту, но Крэд мягко взял ее за кисть.
- Вряд ли она лежит тут, чтобы ее кто-то брал в руки, - сказал он. – Я думаю, стоит оставить ее на месте.
- А если в ней написано что-то важное? – тихо сказала Изабелл.
- Ну да, - буркнул Норбар. – Не иначе, это книга рецептов чьей-то бабушки. А внутри картинки с пирожками, индейками и вкусными, сочными сосисками со специями. И все для того, чтобы мы изошли слюной и захлебнулись.
Хайрисон и Олм усмехнулись, оценив горькую иронию беспризорника.
- Ну не стоять же посреди этой комнаты! – воскликнула Изабелл. – Отсюда и выхода нет.
Остальные огляделись и только сейчас осознали, что девушка права, и дальше идти просто некуда.
- Чудесно, - устало вздохнул Олмхолм, присев у стены. Хайрисон последовал его примеру.
- Давайте все-таки посмотрим, что это за книга, - не успокаивалась Изабелл.
- Валяй, - махнул рукой Белливард и тоже сел, положив меч у своих ног.
Девушка подошла к постаменту и неожиданно ощутила волнение. Что это за книга? Почему ее прячут так далеко в подземелье? О чем в ней говорится?
Она нерешительно потянула руку к фолианту, и с каждым сантиметром ей становилось все труднее дышать. Сердце вдруг начало биться быстрее. Сначала она не обратила на это никакого внимания, но когда ее руки уже почти коснулись переплета, грудь вдруг резко наполнилась болью, а воздух перестал поступать внутрь.
- Что за?.. – сдавлено заорал Олм, вскакивая на ноги. Не только Изабелл ощутила, как пропал воздух. Каждому вдруг стало невероятно тяжело дышать.
В следующее мгновение все вокруг погрузилось в протяжный свист, идущий непонятно откуда. Он сдавливал голову, и был таким громким, что у Тома полилась кровь из носа. Остальные упали на колени, зажимая уши и понимая, что сейчас лишаться чувств. Воздух вокруг начал вибрировать, а стены, словно они живые, разжимались и сжимались, то тускнея, то светлея…
Когда Ллойд уже терял сознание от удушья, горевшие ярким светом стены вдруг потускнели, и громкий свист разорвался ужасным ревом, который уже однажды звучал над Корцером. Основание замка затряслось, с потолка подземелья посыпалась каменная крошка, а воздух…
Воздух неожиданно вернулся.



Сердцеед безумно сучил огромными лапами и дергался. То, что случилось сейчас, заставило весь Корцер затрястись в судорогах. Чудовище, вросшее в камень, источало бессильную злобу, настолько черную и всепоглощающую, что город на минуту лишился воздуха.
Кто-то осмелился прикоснуться к Запретной Летописи. К древней реликвии Таолира.
Неприкосновенна история тайной жизни королей этих земель. Созданная могущественным заклинанием, книга не имела описаний пиров и визитов, праздников и церковных обрядов, быта монархов и простых жителей, но она впитывала в себя все темные события, которые так тщательно скрывались властителями Таолира от глаз и ушей простых людей. Впитывала в себя все тайны и секреты, замыслы и деяния, слова и мысли…
Прочитавший ее, узнает все о проклятом Корцере, городе дождей. И преисполнится ужасом.



Первый вдох был болезненным, но спасительным. С глаз Изабелл постепенно спала опутавшая их темная пелена, и она увидела, что загадочная книга лежит на каменном полу у ее ног. “Наверное, я столкнула ее”, - подумала девушка.
- Черт, что это было? – прохрипел Том, вытирая выступившую у носа кровь. – Голова кружится…
- Говорил я, не стоит трогать эту книгу, - сказал Крэд, держась за горло, которое будто горело в огне. – Ее не зря спрятали так далеко, не зря!
- Думаешь, это из-за нее? – спросил Ллойд. – Черт возьми, еще немного, и я задохнулся бы. Кошмар.
- А я чуть не оглох, - буркнул Олм, ковыряясь мизинцем в ухе. – До сих пор звенит.
- Может, это просто совпадение. По Корцеру и раньше проносился этот ужасный рев, - сказала Изабелл, смотря на книгу, но не решаясь еще раз прикоснуться к ней.
- Думается мне, это именно из-за нее, - осевшим голосом прохрипел Ллойд, с ужасом глядя куда-то за спины остальных.
- Ну что опять? – недовольно закатил глаза Олм и медленно повернулся…



- Они добрались до Запретной Летописи, мессир. Сердцеед почувствовал это, - преклонив голову, сказал жрец. Темный Шебборх сидел на своем троне в тусклом свете, уставившись впереди себя немигающими глазами. На одном из них разрастался большой черный пузырь.
- Они не должны выйти из подземелья, - коротко сказал одержимый король. – Но знай одно, жрец: среди них есть светловолосая девушка, Изабелл Шебборх, и она должна остаться невредимой. Ни одной царапины.
- Но в тайнике живет демон, - сказал жрец. – Безумная тварь порвет воров на куски за мгновенье, и не оставит никого в живых. И девушка умрет тоже.
- Демон? Почему я ничего не знаю о нем? – спросил Темный Шебборх, не меняясь в лице.
- Неделю назад один из порталов в ад по неведомой нам причине открылся прямо в тайнике, и адское создание оказалось запертым там. Управлять демоном невозможно, и он слишком силен, поэтому мы заманили его в магическую ловушку за стеной, дабы он охранял Запретную Летопись. Ловушка откроется, если фолиант будет снят с постамента. Шанс, что кто-то зайдет в тайник, был ничтожным.
- Ваши ошибки слишком глупы. Вы, жрецы, должны немедленно вытащить их оттуда, - не раздумывая, сказал Темный Шебборх. – Создайте портал и уберите людей из тайника. Изабелл Шебборх должна выжить. Сейчас, когда она сама пришла в наши руки, она не должна так нелепо сгинуть.
- Но тогда Летопись наверняка исчезнет вместе с ними, - предупредил жрец. – Кроме того, созданный за такое короткое время портал отправит их неизвестно куда.
- Это неважно. В Корцере мы везде найдем их и вернем Летопись. Не теряй времени, портал из тайника должен быть создан немедленно, пока демон не вырвался. Я все сказал.
Темный жрец поклонился и бесшумно скрылся в темноте.



- Матерь Божья! Спаси и сохрани! – прохрипел Олм, глядя на медленно ползущую вверх стену. Конечно, не она так напугала храброго здоровяка, но тот, кто был за ней.
Сначала из темноты показались четыре безобразных лапы с огромными, длинной около фута, когтями. Омерзительная темно-синяя, почти черная кожа неведомого чудовища была покрыта неровностями и каналами пульсирующих вен. Но лишь когда стена исчезла, чудовище предстало перед обомлевшими людьми во всем своем ужасе.
Сгорбленный, высотой около десяти футов демон источал такую опасность, что Олмхолм сразу отбросил мысли о сопротивлении. Четыре толстые щупальца с зубастыми пастями на концах, которые росли из спины твари, взметнулись к потолку, шевелясь словно змеи. На вытянутой голове чудовища не было глаз, но огромный, способный перекусить быка рот был усеян тремя рядами острых, как бритва, зубов, между которыми сочилась густая кипящая слюна. Падая на пол, она шипела и образовывала пар, которым был окутан безобразный демон…
Но не только вид твари вызывал такой ужас. Древний демон создавал вокруг себя нечто, подавляющее волю и мгновенно ломавшее даже самую крепкую душу. От чудовища веяло таким жаром, что никто не усомнился – оно поднялось из пекла.
- Думаю, мы отбегались, - сдавленно сказал Том. – Все из-за тебя, Изабелл…
Девушка наклонилась и теперь уже безбоязненно подняла книгу. Она прижала ее к себе, хотя и не понимала, зачем это сделала. Все равно умирать.
- Встретимся на том свете, - прошептал Ллойд, во все глаза смотря на того, кто через секунду лишит его жизни, в этом Хайрисон не сомневался. Олмхолма одолевали те же мысли, ужасная харизма демона из ада сломила даже его. Он сжал сундук с картами в руках, несознательно прикрывшись им, будто это могло спасти его. Шанса остаться в живых не было.
Но судьба еще не наигралась с жизнями Ллойда, Олма, Изабелл, Крэда и Тома, и поэтому, когда чудовище яростно метнулось вперед, широко разинув страшную пасть, помещение поглотила яркая вспышка…



Прошло около двенадцати часов с того момента, как Бугрборм сделал первый шаг по направлению к пустоши, где армия должна была встать на отдых. Для Эльм, сэра Кастерона и Джина весь путь был уже давно позади, но многие солдаты все еще находились в дороге, они с каждой минутой прибывали на пустошь и облегченно валились на землю, давая уставшим ногам отдохнуть.
Джин Пулборд был хмурый и злой, ибо в дороге от размашистого бега великана его не раз тошнило, и сейчас он чувствовал себя изнеможенным. Сэр Кастерон тоже до сих пор чувствовал некоторое головокружение, но он перенес дорогу не в пример легче, чем молодой колдун. Эльм даже не заметила перехода через горы, думая в дороге о чем-то своем.
- А ведь самое худшее еще впереди, - хрипло пробурчал Джин, оглядываясь по сторонам. На холмистой пустоши, конца и края которой не было видно, расположились отряды армии короля, количеством от ста до тысячи душ. Всюду строились шатры и горели костры, солдаты готовили себе пищу, а некоторые спали, обессилив в дороге.
Бугрборм и остальные великаны расположились недалеко от главного шатра, отличавшегося от остальных своими размерами. Здесь собрались командиры когорт.
- Вон какой шатер! – хрипел Джин. – Не иначе, сейчас сидят и обжираются!
- Мы тоже можем поесть, - пожала плечами Эльм. - На Буге висит много еды, заботливый Локмарт постарался.
- Нет, не сейчас. У меня голова кругом, - сказал Джин и неожиданно заорал в полный голос: - Да иди ты к черту! Чего ты летаешь за мной?
Вопрос полетел в воздух, благополучно залетев в уши к тому, кому предназначался – херувим Вассисуалий наклонил голову набок и поморщился.
- Не упоминай имя нечистого всуе, - назидательно сказал он и нахмурился: - Я же сказал тебе, что буду следить за тобой, адское отродье.
Молодой колдун страдальчески закатил глаза и повернулся к Эльм:
- Ну хоть ты скажи этому крылатому деревенщине, что я не адское отродье!
- Джин хороший, - послушно сказала эльфийка, глядя на херувима честными глазами.
- О, хотелось бы мне поверить тебе, прекрасное создание, - пропел Вассисуалий Поднебесный. – Но он так же черен, как земля под твоими ногами.
- Земля не черная!  – хмуро прошипел Джин. – Она коричневая! Или грязно-зеленая! Но не черная!
- Черная земля – это образные, крылатые слова, передающиеся из уст в уста и понятные всем, - серьезно сказал херувим и, подозрительно глянув на Джина, улетел.
- Крылатые слова, - повторил Бугрборм, который сидел рядом. – Да у него все слова крылатые! Он же сам крылатый!
Старейшина и остальные великаны громко заржали над замечательной, как им показалось, шуткой.
- Эй, Буг! Я передумал! Где там наша еда и вино? – крикнул великану Джин, когда тот отсмеялся. – Надо бы мне восстановить силы, которые вытряхнулись по пути сюда!
…Сэр Кастерон поднялся на высокий холм и стал вглядываться в горизонт. Сейчас он не думал о том, что там ждет дальше, и скольким людям еще суждено погибнуть. Напротив, стараясь очистить свою голову, он просто смотрел вперед. Конца пустоши не было видно, и лишь где-то очень далеко проглядывалась тонкая серая полоска – туман Сонных болот. Уже наступила ночь, но из-за плотных грязно-серых туч, которые висели над всем Таолиром, стало лишь чуть темнее, чем днем.
А еще капал редкий дождь. Неприятный и холодный, он дополнял картину царствующего мрака.
- О чем вы задумались, друг мой? – за спиной рыцаря раздался низкий голос. Он повернулся и увидел Родшильда Андерсона.
- Сэр Родшильд! – воскликнул сэр Кастерон. – Я не задумался, напротив – моя голова пуста, как старая бочка.
- Что ж, это хорошо, – улыбнулся самый уважаемый рыцарь Новой Англии. – Перед боем голова должна быть очищена.
- Да, вы правы сэр Родшильд. Хотя это и трудно. Временами меня одолевают мысли о мести за падших друзей, и рука сильнее сжимает меч.
- Понимаю. Но они погибли не зря, та битва у Маунтвиля была верхом храбрости с их стороны. Майнстер Греймгрейд наблюдал за ней, и до глубины души был поражен вашим мужеством. Он сказал тогда, что Новой Англии ничего не грозит, если у нее такие защитники.
- Да, они сражались до последнего вздоха, но из моего отряда уцелел лишь сэр Бэйринг, и почти все жители горной деревни убиты, - покачал головой сэр Кастерон.
- Зло наносит раны, которые никогда не перестанут кровоточить. Но все равно победа будет за нами! – Андерсон ободряюще похлопал рыцаря по плечу. – Мы отправим этих тварей обратно в ад, друг мой!
- Для меня честь сражаться плечом к плечу с вами, сэр Родшильд! – искренне сказал сэр Кастерон, который всегда испытывал глубочайшее уважение к Андерсону.
- Друг мой, пока вы прикрывайте мою спину, мне нечего опасаться, - не остался в долгу Родшильд.
…- А зачем ты все-таки отправилась на войну? – спросил Пулборд, жуя жесткое мясо, приготовленное на огне. – Осталась бы в Ирвехене.
- Я должна знать, что с Олмом и Ллойдом. Мне не верится, что их больше нет, - ответила Эльм, откинув назад прядь волос.
- Да, мне бы тоже хотелось верить в то, что они целы и невредимы, но… шанс ничтожен.
- Быть может, они в Корцере. Ты сам об этом говорил. Дойдем туда и все узнаем. Нечего гадать.
- Глупо. Ты можешь погибнуть зря, - сказал Джин. – Мне кажется, что тебя гложет жажда мести, и только поэтому ты пошла.
- Возможно, - кивнула эльфийка. – Но почему на войну пошли все эти люди вокруг? Ведь тут не только солдаты. И им не за кого мстить. Они понимают, что надо объединиться. И я тоже понимаю это.
Джин пожал плечами и замолчал. Через некоторое время он кивнул головой в сторону шатра и сказал:
- Он на тебя уже четверть часа смотрит. Знаешь, твоя красота никогда не даст тебе жить спокойно.
Эльфийка повернула голову и увидела Винса Вольфганта, который самодовольно ухмыльнулся ей. Она не знала, кто это, но взгляд его Эльм не понравился. Так смотрел на нее инквизитор в Олдленде, обуреваемый похотью.
- Ну и черт с ним. Пусть смотрит, - пожала плечами эльфийка, а молодой колдун засмеялся.
Так, за разговорами, Эльм и Джин даже не заметили, как на Таолир опустилась непроницаемая ночь. Время шло, и ему, в отличие от людей, не нужно было отдыхать. Прошло немало часов, когда вся армия короля Грегора III вступила на пустошь. Несмотря на то, что в землях Таолира чувствовалась витающая в воздухе опасность, все солдаты валились с ног и спокойно засыпали, радуясь минутам отдыха. Они просто не знали, что ждет их впереди.
Ибо никто не смог бы заснуть, сумей он заглянуть в недалекое будущее...



Перед глазами Ллойда мелькнула крыша какого-то здания, каменная мостовая и глубокая лужа, прежде чем он осознал происходящее.
- Черт! Опять! Да за что же? – заорал он, отплевываясь от грязи. – Уж лучше бы нас сожрал этот урод и все! Рай, травка и вечная благодать!
- Ну уж нет! – лицо Олма было не в лучшем состоянии, чем у Хайрисона, но он был явно счастлив неожиданному спасению. – Мы еще выберемся из этого проклятого места! Не так ли?
Разрывающий Оборотня помахал в воздухе украденным сундуком с картами. Изабелл и Крэд, растерянно сидя в луже, слабо улыбнулись, а Норбар, посмотрев на небеса, промолвил:
- Старик Роберт был прав. Они есть, есть где-то там. Господь и наши ангелы-хранители…