Комиссия. Избербаш1999г

Иса Сулейманов
ДЕЙСТВУЮЩИЕ   ЛИЦА:
Фролов Геннадий Иванович – доктор математических наук, профессор, член-корреспондент РАН, ректор вуза.
Алимов Багаудин Мухтарович – кандидат экономических наук, доцент, проректор по учебной части.
Басиров Загир Алибатырович – проректор по хозяйственной части.
Иванов Павел Викторович – главный бухгалтер вуза.
Гаджиев Магомед Исаевич – кандидат исторических наук, доцент, декан исторического факультета.
Запиров Гаджи Умарович – кандидат филологических наук, профессор, декан филологического факультета.
Захаров Николай Абрамович – кандидат юридических наук, доцент, декан юридического факультета.
Абдуллаев Казимагомед Алиевич – кандидат экономических наук, доцент, декан экономического факультета.
Аббасов Шамиль Пашаевич – доцент, декан библиотечного факультета.
Секретарь ректора вуза.
Секретарь декана филологического факультета.
Жена главного бухгалтера вуза.
Павлов Виктор Сергеевич – доктор экономических наук, профессор, председатель комиссии.
Волкова Ангелина Степановна – доктор математических наук, профессор, член комиссии.
Бройтман Мария Степановна – доктор филологических наук, профессор, член комиссии.
Сивриди виктория Павловна – доктор исторических наук, профессор, член комиссии.
Голицын Иван Алексеевич – доктор биологических наук, доцент, член комиссии.
Сергеев Семен Васильевич – доктор химических наук, профессор, член комиссии.
Семенов, Исаев, Зайцев, Олейников – члены комиссии.
Зарема – воспитательница детского дома.
Камиль – отец Заремы.
Калимат – мать Заремы.
Мурад – жених Заремы, аспирант, занимается бизнесом.
Жанна – соседка Заремы, бухгалтер вуза.
Роза – подруга Заремы.
Патимат – няня в детдоме.
Заведующая детдомом.
Абдульчик – воспитанник детдома.
Магомедова, Каримова, Гамидова, Мариям, Айшат – студентки филфака.
Малик, Зоя, Абидат, Александр – аспиранты вуза, друзья Мурада.
Милиционер.
Следователь.
Водитель.
Грабители.















ДЕЙСТВИЕ   ПЕРВОЕ
Кабинет ректора. В середине кабинета стоит большой стол. Вокруг стола сидят шестнадцать человек.
Явление первое
Ректор встает. Опираясь на стол руками, смотрит на сидящих.
Фролов (Глухо покашливая) Товарищи! Друзья! Братья! Я вас всех собрал здесь с какой думаете целью? В народе говорят: «Незваный гость – хуже татарина». Что я хочу этим сказать? (Поднимая палец) я хочу сказать лишь об одном: к нам из Москвы едет комиссия!
Загиров Что? Комиссия?!
Захаров (Выпучив глаза) Комисс…ссия?!
Иванов (Поднося руку к уху) Что? Что? Ревизия?!
Все, удивляясь словам Иванова, ухмыляются.
Фролов Да, да, дорогие друзья, комиссия. Павел Викторович Вы – то  чего боитесь? Нет, нет не ревизия, не бойтесь. Небольшая комиссия приезжает, чтобы проверить наши знания, уровень наших знаний.
Алимов Ведь приезд комиссии намечался на следующий месяц. Почему в этом месяце они едут?
Фролов Теперь самый хороший сезон – сентябрь: фрукты созрели, море еще пока теплое, санатории, курорты работают. Разве плохо, если теперь приедут? Целую неделю будем возить их по разным местам, тем самым проведем время. Потом придется дать немного взятки. Какие же мы кавказцы, если своих гостей отправим обратно с пустыми руками? Ну, как?
Ректор смотрит всем сидящим в глаза. Некоторые из них смотрят на стол,
некоторые – на потолок. Загиров тихо плачет.
Фролов Что случилось? Почему Вы плачете, Гаджи Умарович?
Загиров Почему бы мне не плакать, бедному, когда умерла моя мать?
Все удивленно смотрят на Загирова.
Фролов Позвольте, ведь Ваша мать еще в прошлом году умерла. Царство ей небесное!
Озадаченный Загиров, не зная, что сказать, делает вид, что плачет.
Загиров Та была мать, которая меня родила. Умершая теперь мать – меня воспитала. Об этом случае недавно узнал, десять минут назад. Мне бы в село поехать, Геннадий Иванович.
Фролов (Пожимая руку) Извини приятель, мы ничего не знали. Соболезную, здоровья Вам и Вашим близким.
Все встают и, пожимая руку Загирову, соболезнуют. Загиров выходит.
Фролов Да, нехороший случай, когда мы все так заняты… Но вернемся к нашим баранам. В составе комиссии десять человек. Председателя я знаю. Он со мной в МГУ учился. Когда я ездил в Москву, обычно у него останавливался. Как человек он хороший, но работу требует. Даже академик Зайченко к нему относится с большим уважением. Но как бы я его хорошо не знал, придется нам ему кое-что подарить.
Все поддерживают слова ректора.
Басиров Да, да, с этого и надо было Вам начинать, потому что в наше время куда не пойдешь, в первую очередь, на руки смотрят.
Алимов Правильно, дружище! Но почему Вы говорите: «С этого и надо было начинать»?
Басиров (Ухмыляясь) Как сказал Геннадий Иванович, к нам едет не ревизия, а комиссия. Мне и Павлу Викторовичу нечего бояться. Правда, ведь Павел?
Иванов Да, правильно, дружище, правильно.
Захаров Стоп, стоп, друзья! Так не пойдет. Мы на одном корабле. Пожалуйста, дорогие мои, прошу об этом не забывать. Все, кто здесь находится, должны будут вложить одинаковую долю на это милое предприятие. К вашему сожалению, комиссия будет проверять не только учебную часть. Как я знаю, кроме успеваемости проверят посещаемость, проверят, в каком состоянии живут студенты в общежитии, каков размер стипендии и некоторые другие вопросы. Стипендии в Вашем ведомстве, дорогой Павел Викторович, а общежития в Ваших руках, уважаемый Загир Алибатырович. Как мне известно, студенты вуза уже второй месяц не видят стипендию. Ни один студент юридического факультета не живет в общежитии, потому что нет элементарных условий для проживания.
Поэтому, дорогие вы мои, придется и вам обоим раскошелиться. Понятно?
Фролов (Смеясь) Ну и хорошо же ты, друг, их, негодяев… Хорошо на место поставил.
Захаров Да, Геннадий Иванович, приходится. Если не указать им свое место, если не указать им на свои ошибки, то стараются на голову сесть.
Фролов Ну, хватит спорить. Мы собрались не для этих разговоров. Нам надо хорошо взяться за дело. Во-первых, членов комиссии нужно будет возить по курортам, санаториям и заселить в гостинице. Во-вторых, каждый, кто здесь находится, должен вложить свою долю. В-третьих, кроме денег нужно будет сообразить какие-нибудь дорогие подарки как-то: икра, рыба, кубачинские кинжалы. Потом подробнее об этом поговорим. А теперь скажите, кто возьмется возить их по курортам?
Ректор смотрит вокруг. Видит поднятую руку.
Фролов Хорошо, Николай Абрамович. Покажи им Дербент, Гуниб, Кубачи. Отведи в музеи. Кто возьмется за отдых в санаториях? 
Ректор снимает очки. Видит руку.
Фролов Спасибо, Казимагомед Алиевич. Не зря Вы являетесь деканом экономического факультета. А теперь подарки. Кто возьмется за это дело?
Алимов Я возьмусь, Геннадий Николаевич. Нет ничего проще.
Фролов Спасибо и Вам, мой златоглавый проректор. Скажем прямо – деньги отдам я сам. Поэтом (положив на стол пакет) нужно будет положить (подумав) скажем, по две тысячи долларов США. Кто против? Нет. Чтобы завтра к десяти часам деньги были здесь.
Все встают. Желая доброго дня, уходят.
Фролов Дорогие друзья, об этом осведомите Загирова тоже. Быть может он завтра придет на работу. Павел Викторович, Багаудин Мухтарович, задержитесь на минутку, дело есть.
Иванов Геннадий Иванович, скажите, что Вам нужно, и я сию минуту же исполню.
Алимов И я тоже.
Фролов Хорошо, друзья. Не зря я вас выбрал. Короче говоря, вы мне нужны
вот для чего. Павел Викторович, в твоем ведомстве, возможно, есть много того, чего не должно быть.
Иванов Да, Геннадий Иванович, возможно, есть. Такой большой бухгалтерией не так легко управлять. Как бы трудно не было, я постараюсь привести в порядок все дела.
Фролов Рассчитайся по стипендиям. Правильно сказал Николай Абрамович,  что стипендии надо раздать в первую очередь. Слышишь? Где хочешь, найди деньги. Хватит тебе эти проценты за два месяца. Чтобы завтра-послезавтра студенты получили стипендию. Если не выполнишь мое указание, я разделаюсь с тобой по-своему. А теперь иди.
Иванов выходит из кабинета.
Фролов Багаудин Мухтарович, я Вас знаю со студенческой поры. И Вы также должны меня знать. Скажите мне честно, только честно, я не люблю красивых фраз или вранье, как Вы знаете, довольны ли мной заместители и деканы? Что Вы слышали между ними? Когда здесь сидели деканы социального, биологического, математического, исторического, библиотечного и других факультетов, мне показалось, что они были не довольны сбором денег.
Алимов Правду говоря, я не люблю разговоры на подобную тему, но если честно сказать, да, они не были довольны. Кстати, этот сплетник библиотечного факультета, Шамиль Аббасов, кажется, бурчал, откуда, мол, столько денег собрать. Так красиво прикидываются бедными. Когда в этом году поступали, у него своих только было десять человек. Этот негодяй брал с каждого по одной тысяче долларов США. Теперь же плачут. Хорошо бы спросить на какие «шиши» он купил зятю новую «Волгу». Таких бедных сирот я еще двоих знаю: деканы биологического и химического факультетов. Этот, Ваш друг, Загиров тоже такой. Он ушел не из-за того, что мать умерла, а из-за того, что догадался о сборе денег. У моего двоюродного брата дочь учится на третьем курсе филологического факультета. По ее рассказам, он старается брать взятки, подарки даже с отличников. Можно понять, если берут у двоечника, но брать у отличника (со злобой, качая головой)– это грех!
Фролов Хватит, хватит, голова разболелась. (Пия воду) Подожди, после того, как уедет комиссия, я их за горло возьму. Теперь, как прежде, к нам иностранцы не приезжают. Приезжают тоже потому, что у нас обучение обходится дешевле. Надо поднять престиж вуза. Нам нужно попасть в число лучших вузов России. Комиссия же, которая к нам едет, будет подмогой. Ранее тоже говорил, с председателем я знаком. Если немножко подмазать, можно получить нужную оценку.
Входит секретарь. Передает ректору письмо.
Фролов Комиссия уже приехала!
Явление второе
Входит Захаров.
Захаров Если можно, нужно одно слово сказать, Геннадий Иванович.
Фролов А, товарищ, нет, господин Захаров, проходите, проходите. В самый нужный момент пришел. Если хочешь услышать новость – комиссия приехала.
Захаров Да, слышал. Поэтому я и явился.
Алимов Вы хоть откуда узнали? В наше время люди, прямо, как черти.
Захаров Так… Из министерства мой друг сообщил.
Фролов Хорошо, хорошо. Они приехали, а мы еще здесь. Надо Абдуллаева тоже забрать. По-моему, четверо нас хватит. Сегодня отвезем их в гостиницу, завтра я поселю у себя в доме. Николай Абрамович, ступайте, Казимагомеда Алиевича позовите.
Захаров выходит.
Алимов (В сторону) Скоро сессия, а эти негодяи сейчас приехали. Если что-нибудь найдут, или кто-нибудь на меня пожалуется и, если я потеряю с таким трудом купленную работу… Нет, так не будет. (Громко) Геннадий Иванович, как будет, если рассказать нашим гостям о трудностях, которые есть у нас на самом деле? Нас в финансовом плане не поддерживают. Нам никакого оборудования не высылают. Чтобы подписать эти журналы, газеты у вуза нет денег. Если и дальше будут нас так поддерживать, то уровень знаний наших студентов существенно упадет. Даже ученые и рядовые преподаватели
отстанут.
Фролов Да, так и есть. Комиссии скажем, какие обстоятельства сложились внутри вуза. Нам теперь нужно, чтобы наш вуз оценили хорошо. Эта оценка все изменит. Как хорошему вузу вышлют оборудование, компьютеры, выделят дополнительные средства. Никому не секрет, что самая низкая заработная плата у нас. В Москве простая уборщица получает больше, чем профессор у нас. (Вынимая из кармана часы) Прошло время. Где наши друзья?
Явление   третье
Дверь открывается. Входят Захаров и Абдуллаев. 
Фролов Хорошо сделали, что пришли. Нам сообщили, что приехала комиссия и поэтому надо встретить их достойно. Нам четверым надо будет поехать на своих авто, так как в составе комиссии десять человек. Виктора Сергеевича я посажу к себе, а остальные по три посадите вы. Торопитесь друзья, прошло пять минут, как приземлился самолет. Пока мы доедем, пройдет полчаса. Не удобно ведь перед Виктором Сергеевичем.
Все выходят из кабинета.
Фролов (Закрывая дверь) Еще одна деталь: надо министру тоже сообщить.
Николай Абрамович, по приезду в аэропорт, позвоните от моего имени.
Захаров Понятно, обязательно позвоним.
Фролов (Шагая по коридору) Багаудин Мухтарович, (давая сто рублевую купюру) возьмите и купите по дороге женщинам три красивых букета цветов.
Алимов Геннадий Иванович, это что такое? Оставьте это, не надо, я не возьму. (Возвращая деньги) Я сам куплю.
Фролов Если так, сами знаете, купите самые красивые. Надо порадовать наших гостей. Всем известно как любят цветы русские женщины. Если погода позволит, повезем их в горы, чтобы собрали красивые цветы. (Смеясь) Хотя, если честно, красивее нас цветов они не найдут.
Все смеются. Садятся в машины.


ДЕЙСТВИЕ   ВТОРОЕ
Аэровокзал. Много людей, скамьи, чемоданы, пакеты.
Явление первое
Несколько человек стоят, рядом сидят три женщины и двое мужчин, которые оживленно разговаривают.
Бройтман Какой маленький аэропорт. Я никогда раньше не видела такого аэропорта. (Смотря вокруг) и люди какие-то страшные. Глядите на того с бородой. На Радуева похож, которого недавно по телевизору показывали. Так он похож! На нас смотрит.
Голицын Мария Ивановна, Вы наверное знаете в какую страну приехали? Эта страна дикарей. Вы по телевизору тоже видите, что здесь творится. Поэтому прикройте Ваши ножки. На них этот горец смотрит. Не забывайте, если Вы сами не захотите, никто Вас  не тронет.
Бройтман (С возмущением) Что Вы такое говорите, Иван Алексеевич? Что Вы мне запрещаете одеваться так, как мне того хочется? Если он будет смотреть на мои ноги, что, Вы думаете, будет? По Вашему мнению, местные девушки не ходят в мини? Еще как ходят. Им же не делают ничего дурного и мне  не сделают.
Голицын Дорогая Мария Ивановна, поймите одно: Вам лично я или еще кто-нибудь не может запретить. Я, поверьте моему слову, здесь родился, вырос, окончил десять классов, окончил институт и тридцать с лишним лет прожил. Я хоть немножко лучше знаю жизнь горцев, обычаи и характер. Если их не трогать, то по все России даже не найти добрее, гостеприимнее, добродушнее людей. Но какими бы они хорошими ни были, если хоть немного им дадите волю, Вы сильно об этом пожалеете. Местные мужчины – люди с горячей кровью. Как у нас мужчины с женщинами не заигрывают, не носятся. Но если попадется «бесхозная», особенно русская, - Боже упаси!
Сивриди Правду говорите, Иван Алексеевич. Здешние мужчины и вправду с горячей кровью, настоящие львы! Нужно будет вам, девочки, быть осторожными. Я тоже их знаю. Много раз я приезжала на курорты, в санатории, на конференции, презентации, праздники в эту республику. Сами
они – хорошие люди, но надо быть на чеку. Местный семидесятилетний мужчина здоровее нашего пятидесятилетнего. Я правильно говорю? Подтвердите мои слова, Виктор Сергеевич.
Павлов очень даже правильно говорите, Виктория Павловна. Друзья, прошу вас не забывать, что мы представители большой столицы, большого государства. Ректор того вуза, которого мы проверяем, мой знакомый, давний друг. Он скоро должен будет сюда приехать. Нам нужно вести себя достойно, чтобы не выглядеть дурно.
Голицын Мы об этом не забудем, Виктор Сергеевич. (Смотрит на часы) Однако, наши друзья задерживаются.
Волкова Еще немножко подождем, минут десять. Если не приедут, возьмем такси и поедем в гостиницу.
Сергеев Куда вы торопитесь? Подождите, сейчас приедут. Ровно через две минуты они появятся вот в тех дверях.      
 Бройтман Вы то откуда об этом знаете, дорогой Семен Васильевич?
Сергеев Да, моя куропатка, сердце мне подсказывает. (Улыбаясь) через минуту узнаете прав я или нет. Вот они (показывая на дверь), смотри на дверь.
Сивриди (Скрестив руки) Ах, уж эта молодежь! Вернуть бы наше время.
Павлов Ничего, виктория Павловна, оставьте уж, пусть радуются жизни. Лет двадцать назад мы тоже были такими же.
Сивриди Не были, друг мой, не были. Мы – девочки тихо, скромно, знали свое место.
Сергеев (Скаля зубы) Говорил я вам, (указывая пальцем) смотрите на двери.
Явление   второе
Четыре красиво одетых мужчины входят с цветами. Первый из них с распростертыми объятиями, улыбаясь, подходит к сидящим.
Павлов Да, Вы оказались правы, Семен Васильевич, они идут к нам. (Обнимаясь с Фроловым) Будьте здоровы, мой дорогой Геннадий Иванович. Сколько лет, сколько зим не виделись?
Фролов (Вырываясь из объятий Павлова) Дорогой Виктор Сергеевич, как
долетели? Не устали в пути? Как семья? Наша столица-то как, мать-Москва?
Павлов Все хорошо, мы тоже живы, здоровы. Спасибо за то, что встретили.
Фролов Познакомьтесь друзья это Павлов Виктор Степанович, доктор экономических наук, профессор. Эти (представляя) Алимов Багаудин Мухтарович, проректор по учебной части, кандидат экономических наук, доцент.
Павлов (Пожимая руку) Очень приятно, Павлов Виктор Степанович.
Фролов (Представляя) Захаров Николай Абрамович, декан юридического факультета, кандидат юридических наук, доцент.
Павлов (Пожимая руку) Павлов Виктор Степанович.
Фролов (Представляя) Абдуллаев Казимагомед Алиевич, кандидат экономических наук, доцент, декан нашего экономического факультета.
Павлов (Пожимая руку) Павлов Виктор Степанович. Друзья, давайте теперь я познакомлю вас с членами комиссии. Эта Волкова Ангелина Степановна, доктор математических наук, профессор.
Фролов (Целуя руку) Очень приятно, Фролов Геннадий Иванович.
Фролов дарит Волковой цветы. 
Волкова Спасибо большое, спасибо.
Павлов (Представляя) Бройтман Мария Ивановна, доктор филологических наук, профессор.
Фролов (Целуя руку) Очень приятно, Фролов Геннадий Иванович.
Фролов дарит Бройтман цветы.
Бройтман Ой, большое спасибо Вам, Геннадий Иванович. Какие они красивые!
Фролов (Улыбнувшись) Каким бы красивыми они не были, Вы еще красивее.
Сивриди (В сторону) Ну, теперь нашла себе под стать. На ее глаза, улыбку… Негодница!
Павлов (Представляя сидящую женщину) Сивриди Виктория Павловна, самый уважаемый член комиссии, доктор исторических наук, профессор.
Фролов (Здороваясь за руку) Приятно познакомиться, Геннадий Иванович.
Фролов дарит Сивриди цветы.
Сивриди (Радостно) Большое спасибо. Еще не извелись на свете настоящие мужчины.
Павлов Голицын Иван Алексеевич, доктор биологических наук, недавно стал доктором, пока доцент.
Фролов (Пожимая руку) Приятно познакомиться, Фролов Геннадий Иванович. Удивительно, почему Вам не дали звание профессора?
Голицын Мне без разницы, дадут это звание или нет. Я доволен и тем, что доктор наук.
Фролов Да, правильно друг мой, правильно. Раз Вы доктор наук, профессора и так дадут.
Фролов (Представляя) Сергеев Семен Васильевич, доктор химических наук, профессор.
Фролов (Пожимая руку) Приятно познакомиться, Фролов Геннадий Иванович.
Павлов (Представляя) Эти четверо: Семенов, Исаев, Зайцев, Олейников. За неделю познакомитесь. (Улыбаясь) Время будет.
Фролов (Пожимая руки) Приятно познакомиться, Фролов Геннадий Иванович. А теперь, когда мы все познакомились друг с другом, приглашаю вас всех в гостиницу «Ленинград» на один день. Потом поселитесь в моем доме. Пойдемте, мои гости, выйдем. (Выходя из аэровокзала) Мы покажем вам наш Каспий, Дербент, Гуниб, Кубачи, Балхар. А потом с подарками и сувенирами отправим вас домой, чтобы не пожалели, что приехали.
Семенов Слышал много о Дербенте, но ни разу не побывал.
Фролов Дорогой товарищ, нет, господин Зайцев, не только Дербент, но и весь Дагестан увидишь в своей красе. 
Семенов Геннадий Иванович, я – Семенов, (показывая) а вот он – Зайцев.
Зайцев Не удивительно, что господин Фролов ошибся. Мне бы хотелось, чтобы Вы продолжили тему Дербента, Геннадий Иванович. Я в нескольких книгах читал о Дербенте. Как пишет история, даже Петр Великий побывал в Дербенте.
Олейников По просьбе дербентских правителей Петр вошел в город.
Фролов Ну-ка друзья мои, оставим в покое и Петра Великого, и Дербент, и кое-что еще другое, сядем по машинам. (Открывая дверь) Со мной сядет мой давнишний друг Виктор Сергеевич. Нам много есть что рассказать друг другу. А вы все садитесь по трое.
Явление   третье
Внутри автомашины шофер, Фролов, Павлов.
Павлов Красивые места у вас, Геннадий Иванович: хочешь – море рядом, хочешь – красивые горы, чтобы прогуливаться. Мы – москвичи за год даже один раз не можем куда-нибудь выехать. Если даже удается выехать, приходится платить огромные деньги и портить себе нервы. У вас же все перед глазами. Ах, как красива эта гора! Как она называется?
Фролов Эта Тарки-тау. Все земли, которые Вы видите, во времена царской России, принадлежали Шамхалу Тарковскому. Теперь там, под горой, живут кумыки в трех селениях. Не только Тарки-тау мы можем Вам показать, но и Кубачи, «Орлиное гнездо», Нарын-калу, санаторий «Каспий» и еще много других мест. Здесь есть заказники, в которых обитают много красивых диких животных. Когда-нибудь мы тоже поедем туда.
Павлов (Вздыхая)  Ах, друг мой, спасибо за то, что меня приглашаешь, но у нас в распоряжении десять дней. А я уже отгулял свой отпуск на своей даче. Когда-нибудь потом поедем, если, конечно, жив останусь.
Фролов (Улыбнувшись) Что ты говоришь, друг мой? Кажется ли тебе, что я позволю тебе провести эти десять дней в проверках? Нет, так нельзя. Наш вуз до вас тоже проверяли не один раз. Теперь его можно и не проверять. Если только не продвинулся, он не отстал. Эту работу выполнят твои товарищи, а ты же думай как бы лучше отдохнуть. Гостя, который приходит к нам, мы не отпускаем пустым или не довольным нами. Эта работа никогда не кончится, будь она семь раз неладна! Да, работал я тогда, когда был проректором. Теперь же пусть за меня работают мои проректора. Ты тоже думай как я: хорошее – одевая, вкусное – кушая, сладкое – пия, аппетитное – тр…, надо прожить жизнь.
Павлов (Радостно) Да, друг мой, правду говоришь. Придется послушаться
тебя. Об одном хотелось спросить, Генка, можно?
Фролов (Улыбнувшись) У нас желание гостя – закон. Говори, я слушаю.
Павлов (Подумав) Этим летом из Рима ко мне в гости приезжал мой знакомый профессор. Он у нас одну недельку оставался. С ним был четырнадцатилетний сын. Он был таким худым, больным, тоненький такой. Профессору нужна была икра, чтобы покормить сына. Я купил один килограмм и отдал. Но, как я знаю, Геннадий, килограмма не хватит. Поэтому мне в голову пришла одна идея: как будет, если этого профессора с сыном пригласить его сюда в какой-нибудь санаторий? Здесь будет же икра красной рыбы?
Фролов (Прижимая ладонь к груди) Ах, дорогой мой, Виктор Сергеевич, чтобы ты долго жил, такую маленькую просьбу я исполню с большим удовольствием. Не только профессор со своим сыном, но и ты со своей семьей приезжайте в следующем году. Нынче даже на половину не заполнены санатории, места будут. Хочешь – икра, черная и красная, хочешь – рыба и сколько твоей душе угодно. Помимо этого будут возить по разным местам.
Павлов Спасибо большое, спасибо на добром слове. На следующий год, обязательно, приеду. (Смотря в окно) Лучше всего – море ваше красивое. Так и хочется окунуться. Хотя и осень у вас, жарко как летом.
Фролов Потом, когда солнце сядет, и на море пойдем, и холодного пивка попьем, потерпи.

ДЕЙСТВИЕ   ТРЕТЬЕ
 Детдом.
Явление   первое
Четвертый класс. Воспитательница, няня, дети.
Патимат Бедненькие, как они похудели из-за нехватки еды. На лице Абдульчика даже цвет изменился. (Гладя по голове) Кушай, родной.
Абдульчик Тетя Патимат, я добавки хочу.
Патимат Ах, чтобы ты вырос! Где же мне эту добавку взять? Ведь уже ничего
нет. Смотри сюда, ничего нет. Все, что было, я между вами поровну поделила.
Зарема Да, у нашей поварихи Айшат с каждым днем щеки все круглее и круглее становятся, (вздыхая) как у пряника.
Патимат Правильно, дочь моя, у этой негодницы никакой совести нет. Никогда не уйдет, если не заполнит свою сумку. Если не привезут продукты, оставшееся хватит на три дня. Что делать с этими сиротами, ни одежды нет, ни еды нет?
Зарема Так хвалят новоизбранного мэра города. Если его не попросить, то мы никому не нужны.
Патимат Эта идея мне нравится. Но как мы до него доберемся? Говорят, что в приемной на очередь записываются за месяц вперед. Чем к нему попасть, легче до самого Аллаха дойти.
Зарема Мы ему (поднимая палец) от нашего имени письмо отправим. У меня есть подружка, которая работает в администрации. Если ей отдать письмо, то оно ляжет прямо на стол главы города.
Явление   второе
Приходит заведующая.
Заведующая (Улыбаясь) Здравствуйте, дети.
Дети (Хором, поднимаясь со стульев) Здравствуйте!
Заведующая Садитесь, мои дорогие, садитесь. Зарема Камиловна, как самочувствие детей? Как учатся?
Зарема Да, неплохо учатся. На этой неделе ни одной двойки нет. Стараются,
но, как Вы сами видите, у детей нет ни еды нормальной, ни одежды. Они за последние две недели мясного ничего не ели. Если будут питаться без мяса, дети не только учиться, но играться не смогут. И так они были худыми, а теперь вообще смотреть жалко.
Заведующая Правильно говоришь, сестра моя. Теперь нам министр обещал все. Не сегодня-завтра обещали деньги выделить. Вот тогда и купим все, что необходимо.
Патимат Эти разговоры я слышала еще в прошлом году, но никакого
 улучшения не происходит. Как им не стыдно столько времени обещать?! Посмотрите на этих детей, чем питаются, во что одеты? Нам тоже уже четвертый месяц зарплату не платят. Почему мы так спокойны, когда учителя всей России бастуют?
Заведующая Дорогая сестра, успокойся. Ничего существенного не произойдет от того, что мы – несколько человек выйдем. Вчера я ходила к министру на прием.
Зарема (Удивленно) К министру?
Заведующая Да, к министру. Все ему рассказала. Он со мной хорошо разговаривал. Обещал помочь. Завтра на своей машине привезет все, что необходимо для нас. Обещал деньги – зарплату за два месяца.
Зарема Эта хорошая новость, но мне подумалось обратиться с письмом к главе администрации. Здание нашего детдома вот уже десять лет не ремонтировалось. Поэтому и нужно много денег для ремонта.
Заведующая Правильно. Это здание не ремонтировалось двенадцать лет. Не знаю, куда девала деньги бывшая заведующая Аминат Саламовна?
Патимат Как это куда девала? Прикарманивала себе. На какие деньги вы думаете она построила себе двухэтажный особняк? И постельное белье, и продукты, и деньги, которые выделялись для покупки одежды и обуви, все это десять лет брала себе. Когда ей сейчас ничего не доставалось, дав взятку, перевелась в ГорОНО, чтобы там побольше брать.
Заведующая (Улыбнувшись) Ты, оказывается, хорошо знаешь Аминат Саламовну.
Патимат Она моя соседка. Иногда сидит на лавочке, что перед домом, и хвастается о своих проделках.
Абдульчик Тетя Патимат, меня Расул и Марина не пускают волейбол играть. Говорят, что я маленький.
Патимат Ах, чтобы их комар забодал. А ну-ка, пойдем спросим их, почему это они не дают тебе тоже играть?
Абдульчик и Патимат выходят.
Зарема Иногда я думаю, почему этих детей родители бросили? Почему у них
нет счастливой судьбы? Некоторые пары страдают оттого, что у них нет детей. Некоторые рождаются царями, некоторые в детдоме. (Садясь, вздыхает) Наши воспитанники очень развиты: и в учебе, и в спорте, и в работе. Как хорошо было, если бы в детдоме был большой спортзал, библиотека, компьютеры.
Заведующая Ах, Заремочка моя, как светлы твои мысли! Но и тебе ведь пора подумать о своих собственных детях, о своей семье. Сколько лет еще не будешь выходить замуж? Сколько тебе лет?
Зарема Какая разница? Если встретишь любимого, то годы не будут иметь никакого значения. В марте двадцать четыре года исполнилось. Окончу институт – подумаю.
Заведующая А кто-нибудь есть у тебя?
Зарема Есть. Два года уже за мной бегает. Но я ему не верю, потому что состоятельные люди не бывают верными.
Заведующая Вы посмотрите на нее! Почему ты так думаешь, дурочка? Если он тебе нравится, не думая ни о чем, выходи.
Зарема Не знаю, честно говоря, что и делать. Мать тоже твоего мнения. Нет ничего, которого не собрала на приданое. Каждый раз отец тоже ругается, почему, мол, замуж не выходишь?
Заведующая А он посылал сватов?
Зарема Да, посылал. Не понимаю, как он за свои двадцать восемь лет успел четыре раза жениться и развестись?
Заведующая А что он четыре раза разведен?
Зарема Да, разведен. Более того, мне сказали, что он курит анашу.
Заведующая А ну-ка скажи, кто тебе такое наплел?
Зарема Моя подружка. Она не будет лгать.
Заведующая Откуда может знать твоя подружка этого парня?
Зарема Вместе в институте учились.
Заведующая Значит, они учились вместе, так?
Зарема Да, пять лет учились. Она еще рассказывала, что он каждый день по девочкам ходил.
Заведующая А твоя подружка замужем?
Зарема Да, была. Два раза выходила и два раза же разводилась. Не сложилась личная жизнь у нее, бедной.
Заведующая Ах, глупая! Ах, дурочка! Она тебе не подружка, а враг.
Зарема Кто? Роза?
Заведующая Ее зовут Роза?
Зарема Да, ее Розой зовут. Мы с детства дружим.
Заведующая Если так, спроси своего парня сколько раз он женат. Твоя подруга хочет отбить его у тебя и поэтому водит вокруг пальца.
Зарема Не может быть. Роза – моя подруга.
Заведующая Подруга или нет – узнаешь, если посмотришь паспорт твоего парня. Я верю, что он ни разу не был женат. Он – настоящий мужчина. Если бы он не был таким, то давно тебя бросил и женился на другой. Скажи, он бывает с тобой груб? Как он разговаривает с тобой?
Зарема Хорошо. Бывает любезен, деликатен. Но есть народная пословица: «В тихом омуте черти водятся».
Заведующая Правильно. Твоя подруга Роза точно такая. Посмотрим, если она таковой не окажется.
Зарема и заведующая прощаются.
 
ДЕЙСТВИЕ   ЧЕТВЕРТОЕ
Берег моря. На берегу кафе «Волна».
Явление   первое
Помещение кафе. Фролов, Алимов, Захаров, Абдуллаев, Павлов и другие члены комиссии, официантки.
Фролов (Стоя) Дорогие друзья, дорогие гости, цель нашего собрания в этом прекрасном кафе – достойная встреча наших московских гостей. Скажу честно, мы любим гостей. И поэтому уважение к вам будет вдвойне. Я не буду многословен, но мне хочется сказать об одном: чтобы вы пошли нам на встречу и красиво, спокойно потом уехали домой, чтобы между нами не было неясного, чтобы мы нашли общий язык. (Улыбнувшись) Я хочу, чтобы мы получили хорошую отметку и, чтобы вы провели хорошую работу. (Поднимая рюмку) Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Поднимают рюмки с вином и пьют.
Фролов Теперь слово предоставляю Вам, дорогой Виктор Сергеевич.
Павлов (Вставая) Спасибо, дорогой Геннадий Иванович за то, что предоставил слово и за сказанные теплые слова. Как вы знаете, уважаемые друзья, нас послало государство в ваш вуз, чтобы проверить его, чтобы оценить и узнать в каком состоянии он находится. До сих пор, как я знаю, ваш вуз не только в республике, но во всем Северном Кавказе был одним из первых. В нем работает много ученых, учится свыше десяти тысяч студентов, получая высшее образование. Ваш вуз это самый светлый дом в республике. Это ваше лицо, эта ваша визитная карточка, ваша радость и ваша боль. Я ни на секунду не сомневаюсь, что в вузе, возглавляемый таким крупным ученым, нет ничего нежелательного. Я верю, что ваш вуз получит самые высокие баллы. Да здравствует ваш вуз! Будьте здоровы, друзья! Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Поднимают рюмки с вином и пьют.
Алимов Большое спасибо, Виктор Сергеевич, за слова светлые, как солнечные лучи, четкие, как гром, правдивые, как сама истина. Честно сказать, вот уже три года я работаю вместе с Геннадием Ивановичем, с тех пор как он стал возглавлять наш вуз. Рейтинг его поднялся довольно таки высоко. Уровень знаний студентов поднимается из года в год. Есть возможность решать финансовые вопросы. При проверке вы увидите в каком состоянии наш вуз. Если даже до уровня МГУ и ЛГУ, не дойдет, то ниже ростовских, самарских вузов не будет. Мы, все работники вуза, верим, что под руководством Геннадия Ивановича достигнем больших высот, высокого уровня. Еще об одном хочу, дорогие гости, друзья, сказать, чтобы вы поддержали наш вуз и лично Геннадия Ивановича. За его здоровье, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Поднимают рюмки с вином и пьют.   
Фролов (Улыбнувшись) Ну, а теперь слово предоставляется Вам, дорогая гостья. Пожалуйста, Виктория Павловна.
Сивриди (Застенчиво) Большое спасибо за сказанные теплые, добрые слова, за красивый стол, за ваши открытые сердца. Мне трудно привыкать к таким светлым, свободным обстоятельствам. Честно сказать, я побывала во многих местах: и в Алма-Ате, и во Владивостоке, и в Одессе, но как у вас с открытыми сердцами, открытой душой меня никто не встречал. Я вижу, что напротив меня сидят не только настоящие люди, но и большие ученые, алимы.  Я верю, что вуз, которым Вы руководите, находится на высоком уровне. Республика ваша маленькая, народ ваш маленький, поэтому вам придется не только сохранить вуз, но и поднять его авторитет, рейтинг, престиж. Вы должны гордиться тем, что, в такое трудное время для всей России, у вас есть такой прекрасный вуз. Мне хочется, чтобы он каждый год процветал и достигал новых и новых высот. Деркаб!
Все встают, хлопают. Поднимают рюмки.
Явление второе
Подходит хорошо одетый мужчина. Фролову на ухо что-то сообщает.
Фролов Дорогие друзья, хватит уже сказанное. Давайте немножко отдохнем. (Делает знак) Наша народная, национальная музыка взрастит у вас крылья.
(Беря ложку со стола) На те, держите, Мария Ивановна, пойдемте танцевать.
Бройтман Ой, Геннадий Иванович, я не умею танцевать под эту музыку.
Фролов (Увлекая за собой) Ничего страшного, я тоже не умею.
Один за другим мужчины приглашают женщин.

ДЕЙСТВИЕ   ПЯТОЕ
Филологический факультет. Зачетная сессия.
Явление   первое
Маленькая аудитория. Запиров и пять студенток. 
Запиров Сколько часов еще вам дать, чтобы подготовились? Когда давал целый год на подготовку, тогда надо было готовиться, а теперь подходите по очереди и по красоте своей. (Наливая лимонад) подойди Магомедова, ты у
меня самая красивая.
Магомедова Гаджи Умарович, я еще не готова. А можно мне последней отвечать?
Запиров Подойди моя ласточка, подойди. Пока у меня есть настроение, быстрее отвечайте. (Указывая на стул) Садись.
Магомедова (Ставя зачетную книжку) А какой билет самый легкий, Гаджи Умарович?
Запиров (Пожимая руку студентки) Во сколько ты можешь ко мне прийти?
Смех в аудитории.
Запиров (Нахмурив брови) Цыц, негодницы! (К Магомедовой) Во сколько сказала, моя куропатка?
Магомедова (Показывая два пальца) Я не такая. (Тихо плачет)
Запиров Ну, хватит, успокойся. (Показывая билет со вторым номером) Знаешь этот билет?
Магомедова Да, знаю.
Запиров (Записывая) Если знаешь, иди.
Магомедова (Радостно) Спасибо, Гаджи Умарович.
Захватив зачетную книжку, студентка выбегает.
Запиров Ах, какая шустрая девушка. Кто теперь пойдет отвечать? Иди Каримова.
Каримова (Ставя зачетную книжку) Гаджи Умарович, я еще не хорошо подготовилась.
Запиров (Грубо) Почему? Хорошо готовься, когда будешь выходить со своим женихом.
Каримова (Плачет) У меня бабушка умерла!
Запиров (Удивленно) Чего? Бабушка умерла?! Сколько раз она умирает?
Смех в аудитории.
Запиров Тихо, негодницы! А сколько их у тебя? Как я помню, обе твои бабушки умерли еще тогда, когда ты училась на подготовительных курсах.
Каримова плачет.
Запиров (Увидел деньги в зачетной книжке) Ну, дорогая, хватит плакать.
Хотя я и зол на тебя, не думай, что я совсем без сердца, безжалостный. Эй, девочки, тише, успокойтесь. (Пишет в зачетной книжке) Прими мои соболезнования, девочка моя.
Каримова Спасибо, Гаджи Умарович.
Девушка выходит.
Запиров (Смотрит из-под очков) Кто еще хочет сдать зачет?
Явление   второе
Те же. Дверь открывается, входит секретарь.
Секретарь Извините, Гаджи Умарович, к Вам звонят.
Запиров (Злобно) Не видишь что ли чем я занят? Кто звонит?
Секретарь Господин Фролов.
Запиров (Мягко) Так и сказала бы. Садись вместо меня и смотри, чтобы не списывали.
Секретарь (Садясь) Хорошо, Гаджи Умарович.
Запиров выходит.
Секретарь (Беря шоколадную конфету) Быстрее девочки, готовьте нужные билеты.
Студенки подбегают к столу. Готовят нужные билеты, чтобы потом взять.
Явление   третье
Дверь открывается. Запиров входит, садится. Секретарь выходит.
Запиров (Злобно) Быстрее, кто следующий? Выходи Гамидова.
Гамидова (Ставя зачетную книжку на стол) Взять билет?
Запиров (Беря деньги из зачетной книжки) Возьми, только быстрей.
Гамидова Билет первый.
Запиров (Пишет в зачетной книжке) Рассказывай.
Гамидова Образ Парту Патимы… и проза послевоенных лет.
Запиров А ну-ка посмотрим, как ты ходила на лекции. (Смотрит в тетрадь) Молодчина, ни одну лекцию не пропустила. Честно скажи, знаешь эти вопросы?
Гамидова Да, Гаджи Умарович, знаю.
Запиров Тогда такой вопрос, на сколько видов делятся песни Омарла Батырая?
Гамидова На три вида: про себя, про героя и любовные.
Запиров Прочти песню про героя.
Гамидова На месте, где пришла беда
                Воюешь с тысячной ордой.
                И держит твердая рука
                Клинок алмазный, острый твой.
Запиров (Возвращая зачетку) Достаточно, иди. (Смотрит из-под очков) Иди, Мариям.
Мариям (Ставит зачетную книжку на стол) Тридцатый билет.
Запиров Хорошо, отвечай.
Мариям Первый вопрос: песни Сукур Курбана, второй – жизнь и творчество Зияудинкади.
Запиров Отвечай покороче.
Мариям Песни Сукур Курбана, как и песни Батырая, имеют связь с народными песнями. Его лирика похожа на фольклор своими образами, народной символикой, элементами композиции, изобразительно-выразительными средствами языка. Как и в фольклоре, в произведениях Сугур Курбана можно найти обращение к одушевленному образу. В нем, как и в фольклоре, модно найти и начало, и конец. В его произведениях также встречаются символические образы: «золотая куропатка», «конь с золотыми ногами», «рыбка с яхонтовыми глазами», «ягненок с ценной шкурой» и другие. В своих песнях-стихах поэт использует даргинские народные поговорки. Например: «Чтобы продать товар, нужен посредник». Эту
поговорку автор использует в своих стихах: «На базаре торговля
                Сама по себе не произойдет,
                Если нет посредника.
                Пойдем, девушка, найдешь,
                Который бы ходил по середине.
В некоторых своих песнях Сукур Курбан использует не только некоторые
элементы фольклора, но и целые произведения. Например:
«Твоя и моя любовь,
  Что нива и гроза,
  Что плач и страсть,
  Что свежий ветерок и дождь.
  Сойдутся ли они
  На этом белом свете?»
Поэтому ошибочно считали эту народную песню произведением Сукур Курбана. В произведениях поэта большое место занимает образ горянки. Образ горянки автора очень похож на образ горянки в фольклорных произведениях. Ее автор изображает как «золотой почерк, который написали в комнате хаджа», то есть в комнате, где лежит Кааба. Или «на шахрустанской белой бумаге чистый черный узор». Большое место в произведениях автора также занимает также одежда женщины: «Как на камыше листья одежда сидит хорошо». Грудь горянки поэт сравнивает с белым сыром: «Грудь, как белый сыр».
Запиров Хватит, второй вопрос.
Мариям Жизнь и творчество Зияудинкади. Зияудинкади родился в 1877 году в селении Купа. Его родители были состоятельными людьми. Он с малых лет изучает Коран. Когда он становится зрелым, его назначают кадием в Даргинском Округе. Он побывал во многих арабских странах, изучая их язык и культуру. После сочиняет стихи на арабском языке. Он также знакомится с восточной литературой. После установления советской власти в Дагестане…
Запиров Хватит. Расскажи коротко о его творчестве.
Мариям В творчестве Зияудинкади встречаются много противопоставлений. У него есть стихи религиозного характера, в которых выражает недовольство жизнью. Есть стихи, которые переведены с арабского на даргинский язык. Он также перевел на даргинский язык некоторые суры, некоторые книги. До нас дошла книга с названием «Бустани Цудахари». В нем есть красивые лирические стихи, которые полны радостью к жизни. В его лирике большое место занимает образ любимой женщины. Как рассказывают, Зияудинкади всю свою сознательную жизнь любил одну женщину. Ему не разрешили жениться на ней, так как она была из бедной семьи. Об этой невезучей любви
пишет много лирических стихов. Когда рисует образ любимой, поэт
уподобляется арабским авторам. Например: «Французская монета,
                Которая затмевает
                Даже сияние шаха.
                Ты моя судьба,
                Подруга моей любви,
                Грустная индийская куропатка,
                Которая очаровывает людей».   
Запиров Хватит. Ты, девочка, кое-что знаешь. Я этому рад, но иногда хотя бы, ты приноси мне что-нибудь. Так нельзя. Всего один раз принесла чуду, думаешь меня обмануть? (Возвращая зачетную книжку) Теперь иди.
Мариям (Улыбаясь) До свидания, Гаджи Умарович.
Запиров До свидания. (Смотря на студентку) Ну, дорогая моя, готова? Идем, Айшат, возьми билет.
Айшат Тринадцатый билет.
Запиров Тринадцатый. (Записывая) Знаешь? Какие вопросы? Прочитай.
Айшат Творчество Хадижат Абдуллаевой и поэзия послереволюционных лет.
Запиров (Присаживаясь рядом) Знаешь эти вопросы? (Обнимая студентку) Если не знаешь, я подскажу.
Айшат (Удивленно) Гаджи Умарович! (Вырываясь из объятий) Что Вы говорите?! Вы что с ума сошли?!
Запиров (Пытаясь обнять) Нет, моя ласточка…
Айшат Отстань, бабник несчастный! (Толкая) Как тебе не стыдно? Ты разве человек?!
Запиров Стоп, девочка, стоп! Не забывай, что я ставлю тебе зачет.
Айшат (Хватая зачетную книжку) Я тебе больше зачет не сдам. Сдам только комиссии. Если ты не знал, то знай, что у меня четыре брата. Они тебя разорвут в клочья, коза старая!
Запиров Ну, девочка, извини. Так, шутка была…
Айшат сильно толкает Запирова. Тот падает.
Айшат Погоди, негодяй, погоди!
Айшат выбегает из аудитории.
Явление   четвертое
Запиров один.
Запиров Ах, как красива эта Айшат! Погоди, мой ягненок, все равно мне достанешься. Тебе еще не раз придется ко мне подойти.
Стук в дверь.
Запиров (Делая вид, что пишет) Да, войдите.
Входит секретарь.
Секретарь Гаджи Умарович, нужно подписать эти табеля.
Запиров Что за табеля? (Просматривая) А, ну давай, подпишу. (Расписываясь) Почему бы и нет.
Секретарь (Указывая пальцем) Здесь тоже распишитесь.
Запиров подносит руку на ногу секретаря.
Секретарь (Убирая руку) Не надо.

ДЕЙСТВИЕ   ШЕСТОЕ
В кабинет ректора деканы, проректоры, главный бухгалтер.
Явление   первое
Встает ректор. Обводит все взглядом.
Фролов (Алимову) Что то не вижу Гаджи Умаровича. Где он? Не приехал еще?
Алимов Не знаю приехал или нет, но вчера он на факультете был, зачеты принимал. Об этом ему сообщили. Он должен прийти.
Фролов Тогда не будем ждать его, итак время в обрез. Первый вопрос, который мы должны будем решить – это сбор денег. Некоторые здесь сидящие знают, что комиссия к нам относится лояльно. Причиной такой лояльности стали некоторые обстоятельства. Во-первых, председатель комиссии, как вы знаете, для меня как брат. Во-вторых, нашим гостям думается, что горцы – это гостеприимные с открытыми сердцами люди. Поэтому наш долг – оказать им гостеприимство. В-третьих, я верю, что преподавательский коллектив, студенты имеют высокий уровень знаний. Мне думается, что все наши старания и некоторые реформы не пропали
даром. Второй большой вопрос, который мы должны решить – это обеспечение отдыха нашим гостям. Поймите одно: многие приезжие, кроме Москвы нигде не побывали. Им, вот уже несколько лет, не удалось поехать ни на курорты, ни в санатории. Им хотелось бы съездить в Гуниб, Дербент, Кубачи, на курорт «Орлиное гнездо», купаться в море, чем заняться нудной проверкой. Если мы сможем организовать эту работу, то наши гости останутся нами довольными. Кроме того, будем водить их по самым лучшим ресторанам. Когда будут уезжать, подарим осетрину, икру, кубачинские изделия. Нам нужно получить хотя бы «четыре» балла. Поэтому друзья (смотря на двери)…
Входит Запиров.
Запиров Извините, Геннадий Иванович, опоздал.
Запиров садится на стул.
Фролов Ничего страшного. Поэтому друзья, нам нужно собрать по две тысячи  долларов. (Обводя сидящих взглядом) Принесли? Тогда на этой бумаге напишите свою фамилию и поставьте подпись. А деньги ставьте сюда. Вот, я тоже пишу свою фамилию, деньги тоже кладу.
Все пишут свои фамилии и ставят деньги. Заплативший выходит.
Фролов Спасибо друзья, хорошую работу мы делаем. Вы, господин Захаров, Вы, господин Алимов и Вы, господин Иванов задержитесь на минутку.
Явление   второе
Фролов, Иванов, Захаров, Алимов.
Иванов (Поднимая голову) Ровно восемнадцать тысяч.
Фролов Хорошо, с завтрашнего дня начнем тратить. Надо будет взять несколько подарков-сувениров из золота, серебра в ювелирном магазине.
Председателю купим белую бурку и шашку с серебряной насечкой. Если мы все это подарим, получим такой балл, который нам нужен. Сейчас не нужно покупать. Купим потом, когда они будут уезжать. С завтрашнего дня их надо будет возить в разные места. Вы, Николай Абрамович, это на себя брали?
Захаров Да, я брал.
Фролов Тогда (давая деньги) для начала возьмите две тысячи. Разменяйте их
на рубли. А какой сегодня курс доллара?
Иванов Три тысячи семьсот пятьдесят.
Фролов Ах, будь он неладен, как быстро растет.
Иванов Как же ему не расти, если большинство заводов и фабрик простаивают, если сельское хозяйство полностью разрушено. Из заграницы, заплатив много золота, привозят несколько штук синих куриных ножек. Оказывается, у нас разведение кур нерентабельно.
Алимов Ах, если дать этому Абрамовичу слово, такой доклад сделает. Об этом мы тоже знаем, поэтому посмотри за этими деньгами. Будь осторожен, (улыбнувшись)  не то какой-нибудь студент ограбит.
Иванов (Обижаясь) Не ограбит, я же не ребенок. Не один раз я с такой суммой иду. Почему меня должны ограбить?
Захаров Идем со мной, я тоже иду в бухгалтерию. Забыл сказать, Геннадий Иванович, стипендию уже раздали.
Фролов Хорошо, очень хорошо. Наведи порядок в своей бухгалтерии, Абрамович. Что угодно может случиться.
Иванов (Как бы обидевшись) В бухгалтерии все на своем месте, все документы в порядке. Не к чему придраться.
Все выходят.

ДЕЙСТВИЕ    СЕДЬМОЕ
Иванов выходит из своей машины с пакетом долларов. Двое молодых ребят внезапно выскакивают и отбирают пакет.
Явление   первое
Двухэтажный дом. Рядом машины, милиционеры, женщины и мужчины.
Милиционер Товарищ Иванов, как Вы рассказали, в пакете находились деньги вуза.
Иванов (Поднимая голову) Да.
Милиционер Почему Вы их не положили в сейф бухгалтерии?
Иванов (Плача) Да пойми же наконец, это были доллары, которые обменял
 на наши рубли. Я и хотел их поставить в сейф. Я не знаю откуда эти негодяи
 взялись.
Милиционер Вот, идет следователь. Теперь обращайся к нему.
Следователь Ассаламу алейкум!
Все (Хором как бы) Ваалейкум ассалам!
Следователь Кто из вас потерпевший?
Милиционер Товарищ майор, вот он, главный бухгалтер нашего вуза, товарищ Иванов.
Следователь Хорошо, очень хорошо.
Иванов (Обиженно) Ничего хорошего тут нет.
Следователь Было бы хорошо, если деньги оставил на своем месте. Что за деньги?
Иванов Вузовские деньги были. Я их обменял, так как доллар каждый день растет.
Следователь Сколько рублей было у тебя?
Иванов А… (испугавшись), сейчас…
Следователь Бедненький, даже забыл сколько денег было. И сколько же?
Иванов (Подумав) А, ровно шестьдесят миллионов.
Следователь Что? Шестьдесят?
Все (Хором) Шестьдесят?
Следователь Если взял с собой такие деньги, почему охрану не взял? Здесь что-то есть непонятное.
Иванов Поверьте, товарищ следователь, охрана была. Меня довезли и уехали. Если хотите, завтра у них самих спросите. Когда они уехали, не знаю, откуда они взялись, два молодых человека напали. Один держал голову, чтобы не орал, другой отобрал пакет с долларами.
Следователь Я опрошу охрану. Теперь, скажи, во что они были одеты? Какие они из себя, высокие, низкие, глаза, волосы, лицом какие?
Иванов Честное слово, ничего не помню. У одного (думая) была черная куртка, а у другого коричневая, тряпочная. Оба широкоплечие, высокие молодые люди.
Следователь (Записывая) Волосы какие были?
Иванов Кажется, были черными… на одном была спортивная шапка, на другом как у Жириновского.
Следователь они как-то называли себя?
Иванов (Думая) Кино… гонг. Кин… Гонконг… Нет. Интересное имя было у одного. «Держи конконг, держи конконг», - орал один из них.
Следователь Ну, понятно. Может быть, Кинг-конг?
Иванов Да, да, Кинг-конг. Он самый. Значит, Вы его знаете, товарищ следователь?
Следователь Здесь вопросы задаю я. В какую сторону они побежали?
Иванов (Указывая пальцем) За этим домом скрылись.
Следователь Ничего, все равно мы их поймаем. (Задумавшись) Кинг-конг, Кинг-конг, погоди, попадешься еще в мои руки.
Иванов Товарищ следователь, есть надежда на то, что их поймают?
Следователь Есть, если (улыбнувшись) десять процентов будут моими.
Иванов Что Вы? Что Вы? Ведь они не мои. Они вузовские.
Следователь Мне тебя жаль, дорогой бухгалтер. Если не сделаешь так, как я скажу, то придется вернуть все деньги, а если сделаешь – только десять процентов. Подумай, десять легче или сто?
Иванов Это Ваша (со злобой) прямая обязанность, работа.
Следователь Хоть прямая, хоть не прямая сделай так, как я сказал. Если не сделаешь, не легко будет тебе вернуть шестьдесят миллионов.
Иванов Хорошо, будь, по-вашему. Я согласен.
Следователь Тогда приготовь, я сегодня вечером зайду.
Иванов Но, ведь Вы их еще не нашли!
Следователь Если я их найду, зачем ты мне нужен? (Улыбнувшись) И потом, если даже всю сумму я себе оставлю, кто меня тронет?
Иванов Вам нельзя так говорить. Вы свою работу делайте честно.
Следователь А вы делаете? Когда в прошлом году мой сын поступал в юридический факультет, с меня потребовали пять тысяч долларов. А я требую около тысяча, когда нахожу шестнадцать тысяч. Как хочешь… Если хочешь, сегодня ночью положи мне в ладонь тысяча шестьсот долларов, а, если же нет – завтра Геннадий Иванович узнает о пропаже шестнадцати тысяч долларов. Вот тогда посмотрим, как ты будешь петь. Это не вузовские деньги, а чьи-нибудь из вас. Если бы они были вузовскими, то лежали в кассе вуза. Поэтому, дорогой, подумай.
Иванов (Теряя сознание) Мои деньги…
Явление   второе
С криком, воем прибегает жена Иванова.
Жена Иванова Ой, ты мой золотой, что случилось? Ой, ты мой золотой гвоздик, какое горе к тебе пришло? (Обнимая) Ой, ты мой дорогой, не оставляй меня одну.
Иванов (Открывая глаза) Что за глупости, дорогая? Ты считаешь меня умершим?
Жена Иванова Нет, мой муженек. Я до того напугана, что ничего не соображаю. Идем в дом, милый, идем. (Помогая встать) Нынче жить в этом городе не выносимо. Сколько раз говорила, что надо уехать на историческую Родину, все – бесполезно.
Следователь Товарищ Иванов, значит, мы договорились, так? Вечером к девяти я заеду.
Жена Иванова О чем вы договорились?
Иванов Это не твое дело.
Жена Иванова Когда ты здесь умирал, я за тобой смотрела. (Взяв за грудки) Скажи, о чем вы договорились?
Иванов Да просто… (Испугавшись) Идем, дома расскажу. Идем дорогая.
Следователь (Смеясь) Интересные вы люди – муж и жена. (В сторону) Жена пугает мужа.
Покачав головой, следователь уходит. Из собравшихся зевак почти никого не осталось.




ДЕЙСТВИЕ   ВОСЬМОЕ
Маленькая улочка на окраине города.
Явление   первое
Двое молодых людей, задев девушку, которая идет по улочке, убегают. Девушка хватает одного из них.
Зарема (Гневно) Негодяи, что у вас глаз нет? Что за оса вас укусила?
Молодой человек (Вырываясь) Ах, чтоб твою… (ругается матом). Что встала на дороге, как истукан? (Толкая) Иди прочь!
Зарема (Закручивая ему руку назад) Ну, кому ты это все сказал?
Девушка заставляет бросить пакет на землю.
Зарема Я твои эти две штуки в одно место засуну, понял?! (Еще сильнее закручивая руку) Негодяй!
Молодой человек Конг, Конг, вернись, помоги. Ай, моя рука. Отпусти твою…
Зарема Что (еще сильнее закручивая руку)? А ну-ка, еще повтори.
Молодой человек Ради Бога, извини, сестра. Я больше не буду. Ай, ай, моя рука!
Зарема (Отпуская руку) Что за оса вас укусила, что давите всех тут?
Молодой человек (Массируя руку) Нам сказали, что у нас мать болеет, и поэтому мы бежали…
Зарема Ах, вот в чем дело. Извини, я не знала.
Молодой человек встает и убегает.
Зарема Эй, постой. Гражданин, постой. А пакет твой? Остановись.
Явление   второе
Зарема одна.
Зарема Бедненькие, оказывается, у них мать больная и, поэтому, бежали сломя голову. А я – дура, одного из них избила. Если бы не матюгался, пальцем не тронула, придурок. Даже свой пакет оставил. (Смотря в пакет) Это еще что такое? (Испугавшись) Ах, будь они не ладны! Доллары!
Зарема почти в шоковом состоянии идет домой.

Явление   третье
Дом Заремы. Во дворе стол. За столом родители пьют чай.
Калимат (Радостно) Пришла, моя девочка? Садись, чай налью. Родная моя, устала небось. Как жаль… почему раньше не пришла?
Зарема А почему раньше?
Камиль Один человек к тебе приходил.
Зарема Не Мурад?
Калимат Да, Мурад.
Зарема (Краснея) А где он?
Калимат А где ему быть? Когда ты не вернулась, он пошел к тебе на работу.
Зарема Вот чудак. С ума что ли сошел?
Камиль Поверь мне, девочка, Мурад – хороший парень.
Зарема Хороший, но я ему не верю, не доверяю.
Калимат Почему, девочка моя?
Зарема Роза мне о нем многое рассказала, что он бабник и подлец, и низкий пройдоха. Он пять лет учился с Розой.
Калимат Ах, чтоб ей глаза выкололи! Чтоб у нее язык отсох! Что за нехороший человек эта Роза-медуза?!
Зарема Почему, мама, ты так говоришь про мою подружку?
Калимат А почему бы и не говорить? Вспомни, что она за три года уже два раза была замужем. Хорошая женщина за свою жизнь только один раз выходит за муж. А теперь она, негодница, решила твоего Мурада к себе прибрать.
Зарема Ах, мама, оставь мою подружку, прошу. Не всем ведь в жизни везет. Ну зачем ей Мурад, когда у нее аллергия на мужчин?
Камиль (Смеясь) Аллергия?
Калимат (Со злобой) Послушай меня, девочка, открой свои синие глаза. Я не знаю бывает ли на мужчин аллергия, но я уверена, что Мурад – настоящий мужчина.
Зарема Мама, что ты хочешь этим сказать?
Калимат Чего хочу? (Смотря девушке в глаза) Когда Мурад отсюда вышел,
как лисица выскочила, за руку поздоровалась, улыбаясь, и о чем-то хихикая, вместе ушла. Настоящий магнит!
Зарема Ну и что? Разве нельзя однокурсникам разговаривать? Что тут удивительного, страшного?
Камиль Ничего нет, но если бы проснулась ото сна, было бы лучше.
Зарема Честное слово, удивительно.
Калимат Что?
Зарема Точно так же думает и наша заведующая.
Калимат Она тоже знает, что Мурад к тебе ходит?
Зарема Знает.
Калимат Оказывается, есть еще один человек, который мыслит как мы.
Издалека видны Роза и Мурад.
Явление   четвертое
Те же, Роза и Мурад.
Мурад Ассаламу алейкум!
Камиль Ваалейкум ассалам! Идем, Мурад. Иди и ты Роза. (Наливая чай)
Выпейте чаю. Чай от многих болезней лечит, особенно, если с пчелиным медом.
Мурад Спасибо, дядя Камиль, но мне нужно поговорить с Заремой. Можно?
Калимат Если только Роза разрешит…
Роза (Краснея) Почему я должна разрешать, тетя Калимат?
Калимат Я тебе не тетя, негодница! Что ты Зареме рассказываешь?
Зарема Мама, не нужно теперь этот разговор возобновлять.
Камиль Стоп, девочка, стоп! Все надо расставить по своим местам.
Мурад Я ничего не понимаю, что надо расставить по своим местам? Я пришел к Зареме. Мне не нужны ваши сплетни.
Калимат Скажи, Мурад, кто тебе нужна и нравится из них – двоих?
Мурад (Удивленно) Мне до сих пор нравилась Зарема.
Калимат Ага, до сих пор… А теперь, значит, не нравится? Скажи, почему?
Зарема Видишь, мама, я была права? Если немножко обзаведутся деньжатами, мужчины сильно меняются.
Мурад Что ты этим хочешьсказать?
Зарема Зачем ты за мной два года бегал, если сегодня, как ты говоришь, я тебе не нравлюсь?
Камиль Стоп! Стоп! Стоп! Стоп! Не торопитесь, дети мои. Торопящиеся воды по пути заканчиваются. Один вопрос Мураду. Почему до сегодняшнего дня нравилась моя дочь Зарема, а сегодня не нравится?
Мурад (Опустив голову) Потому, что я про нее кое-что неприятное услышал.
Камиль А что ты слышал?
Мурад Я слышал, что Зарема с несколькими молодыми людьми пошла гулять на Тарки-тау.
Зарема (Давая пощечину) Подлец !
Камиль Стоп, девочка! (Мураду) Это гнусная ложь. Я докажу тебе, что эта ложь. Если ты мужчина, который так любит правду, скажи, сын мой, кто тебе про это сказал?
Мурад (Опустив голову) Я не могу этого вам сказать.
Калимат Ах, каким же ты трусом, оказался! (Плюнув в сторону) Мужайся, не то убьют!
Камиль Заткнись, жена! Скажи, дочь моя, почему ты, хотя и ухаживает уже два года, с таким красивым телосложением молодой человек, не хочешь выйти за него замуж?
Зарема Потому, что он – подлец !
Камиль Что ты, дочь моя, он не подлец. Подлеца вы покажете потом. Скажи, откуда ты знаешь, что Мурад – подлец?
Зарема (Злобно) Потому, что я вижу это.
Калимат Пусть глаза у тебя вылезут наружу, негодница! Что ты видишь? Золото от навоза не можешь отличить до сих пор.
Камиль Замолчи, жена! А ну-ка, дочь моя, посмотри на того, кто тебе сказал, что Мурад – подлец. Ты – Мурад, посмотри на того, кто тебе сказал, что Зарема – гулящая девка.
Одновременно Зарема и Мурад смотрят на Розу.
Камиль Вот видите, кто наговаривал, вернее, кто наговаривала, врала?
Мурад Ты, что ли Роза?
Зарема (Вытирая слезу) Роза, ты же моя лучшая подруга. Скажи честно, кто такой Мурад?
Роза (Плача) Извини, дорогая Зарема, я была неправа. Мурад – очень умный и красивый человек. Он мне с первого курса нравился. Чтобы завоевать Мурада, я делала любую глупость. В конце концов поняла, я ему не нужна. Извини Мурад – моя безнадежная любовь. Извини Зарема – моя безнадежная подруга.
Мурад Роза, значит, Зарема – чистая девушка?
Роза Чище алмаза.
Зарема Роза, значит, Мурад – не бабник и не подлец?
Роза Мурад – самый честный и чистый человек.
Камиль Вот и хорошо, дети мои, что так  хорошо все обошлось.
Плача Роза уходит.
Явление   пятое
Те же кроме Розы.
Камиль Сегодня мне, кажется, что я заново родился. Вот уже несколько лет мучался. Ведь, долг родителей – вывести свое чадо на жизненный путь. Скажи, Заремочка, ты довольна Мурадом?
Зарема (Краснея) Ну, папа…
Камиль Значит, довольна. Мурад, а ты доволен Заремой?
Мурад Доволен.
Камиль Тогда, друзья мои, давайте (открывая шампанское) выпьем по одной рюмке шампанского.
Калимат Поэтому (деля торт на куски) попробуем этот торт. Пусть ваша жизнь, дети мои, будет сладкой, как этот торт.
Мурад Спасибо, мама.
Зарема (Смеясь) Что? Мама?
Калимат Да, мама. почему удивляешься? Мурад мне сыном стал еще два года тому назад.
Камиль (Поднимая рюмку) А ну-ка, возьмите, по одному выпьем. Чтоб у
наших детей было счастье! Деркаб!
Мурад Деркаб!
Зарема Деркаб!
Калимат Во имя Аллаха, аминь!
Явление   шестое
Те же, приходит соседка.
Камиль Проходи, проходи Жанна. Садись. (Удивленно) Что с тобой соседка?
Калимат Почему ты такая напуганная?
Зарема Что случилось, дорогая Жанна?
Жанна Что может случиться? Слышали, даже по телевизору передавали, сегодня наш вуз ограбили на шестьдесят миллионов рублей?
Зарема Кто?
Калимат Как?
Мурад У кого именно отобрали эти деньги?
Жанна У нашего главного бухгалтера.
Камиль У Павла Викторовича?
Жанна Да.
Камиль Прямо в вузе ограбили?
Жанна (Вздыхая) Нет, только что по «Сирене» передавали. Двоих молодых людей задержали. Оказывается, это они ограбили. Но, по их словам, их тоже ограбила молодая девушка. Одного я не понимаю, в кассе вуза нет ни копейки – все раздали на стипендию и зарплату. Откуда взялись эти деньги? Более того, на эти деньги купил шестнадцать тысяч долларов, по курсу три тысяча семьсот пятьдесят рублей.
Зарема Стой, ты сказала доллары?
Жанна Да, доллары, шестнадцать тысяч. Так жалко мне его, беднягу. Если не найдут эту девушку, то Павлу Викторовичу не легко будет найти столько денег.
Камиль Да, не легко.
Зарема (Улыбнувшись) Хотите верьте, хотите не верьте, но я знаю эту девушку, которая отобрала те доллары.
Мурад Кто она?
Жанна Скажи, дорогая моя, кто она?
Калимат Откуда ты можешь ее знать?
Камиль Не ты ли, дочь моя?
Калимат Что?
Зарема Да, правильно папа. Эта девушка – я.
Мурад (Садясь) Что? Разве ты главарь этих бандитов?
Зарема (Смеясь) Нет, нет, слушайте меня внимательно. Сегодня, вся нервная, я шла домой по тому самому узкому месту. Смотрю, давя друг друга, двое верзил летят. Меня тоже толкнули и продолжали бежать. Но я до того разозлилась, что схватила одного из них и вывернула руку назад. Он посыпал меня отборным матом. Я, в свою очередь, еще сильнее скрутила руку, поставила на колени и потребовала извинений. Потом он начал плакаться, будто мать их больная и потому торопятся. Мне, честно говоря, стало очень стыдно. Но пока я успела опомниться, тот бедолага испарился. Я кричала им вдогонку, чтобы забрали свой пакет, но они даже не повернулись на мой крик. Вот он (берет) тот пакет.
Мурад В нем есть шестнадцать тысяч долларов?
Зарема Не знаю, я их не считала.
Жанна Позвоните в милицию.
Камиль (Выходя) Я позвоню.
Калимат Жанна, а ну-ка, пока ничего не случилось, посчитай, сколько там долларов.
Жанна садится считать доллары.
Явление   седьмое
Те же.
Жанна (В сторону) Девятьсот пятьдесят… тысяча. (Вздыхая, громко) Есть, все шестнадцать тысяч долларов. Спасибо, моя Зарема. Я до сих пор не могу поверить, что ты так поступила.
Зарема А как я поступила?
Жанна Вернула эти деньги.
Зарема (Удивленно) А зачем мне эти деньги?
Жанна Как зачем, бриллианты, например, купить, красивую одежду купить, автомобиль. Мало ли что можно купить?
Зарема Бриллианты мне не нужны, а что касается красивой одежды, то она у меня и так есть.
Жанна Да, ты удивительно хорошая девушка, Зарема.
Мурад Если бы она не была такой, я не влюбился в нее.
Калимат Не нужны нашей дочке эти доллары. Они ничего хорошего не принесут в дом. Мы ее с детства такой умной воспитали.
Жанна Спасибо вам, Калимат, за вашу дочь. Хорошая девушка досталась тебе, Мурад. Будьте счастливы! От имени нашего вуза, я говорю тебе спасибо. Я счастлива, что у меня есть такая хорошая соседка и подруга. Еще раз спасибо. Теперь, Мурад, большая просьба, идем со мной пока я донесу эти деньги до дома. Если придет милиция, отправьте ко мне.
Мурад и Жанна выходят.

ДЕЙСТВИЕ   ДЕВЯТОЕ
Дербент, Нарынкала.
Явление   первое
Гаджиев, Захаров и члены комиссии.
Гаджиев (Залезая на крепостную стену) Идемте сюда товарищи, подходите. Отсюда вы увидите удивительно красивые места.
Все подходят.
Гаджиев Вот она (с воодушевлением) наша самая древняя святыня – Дербент. Этому городу несколько тысяч лет. Меня попросили сегодня быть вашим гидом. Поэтому я покажу вам несколько красивых и интересных мест. Посмотрите, можно ли узнать стары, «древний Дербент» ? ширина между стенами старого Дербента была очень маленькой. По повествованию некоторых источников, стрела пущенная с одной стены достигала другой. Расстояние между стенами составляла всего четыреста, шестьсот метров. Вы тоже, виктория Павловна, сможете рассказать о Дербенте что-нибудь
интересное.
Бройтмат Дорогой Магомед Исаевич, Вы так увлекательно начали, пожалуйста, продолжайте.
Гаджиев Спасибо, (указывая рукой) смотрите на берег. Видите?
Все Вижу, вижу. Трудно что-то рассмотреть – туман.
Гаджиев городские стены доходили до самого моря и уходили в море. По берегу моря тоже была одна стена, между теми двумя стенами. Но ни со стороны моря, ни со стороны равнины, ни со стороны гор напасть на город было невозможно. Но все же Дербент покоряли многие правители. Эта крепость и город были воздвигнуты с большим умом. Дербент закрывал путь из Азии в Европу. Посмотрите сами, какое маленькое расстояние между горами и морем. Если закрыть это место, то пройти было негде. Город неоднократно подвергался разрушениям, но из-за этого, стратегически важного места, вновь отстраивался. По мнению многих историков, первоначально Дербент был построен в пятом веке до нашей эры. Так или иначе подумайте сами, если все это место, где стоит современный город, раньше было полно кладбищами. Теперь можно увидеть в основном мусульманские кладбища. Кто знает, какой народ населял первоначально Дербент?
Волкова В Дагестане больше всех аварцев. Может быть, и в Дербенте первоначально они жили?
Гаджиев (Улыбнувшись) Нет.
Бройтман В южном Дагестане живут в основном лезгины. Может быть, Дербент был лезгинским или азербайджанским?
Гаджиев Юждаг, действительно, лезгинский, но коренное население Дербента не лезгины.
Сергеев Наверное евреи.
Гаджиев Нет.
Олейников Может быть персы?
Гаджиев Нет.
Сивриди Никто не знает коренных жителей Дербента.
Гаджиев Я тоже согласен с Вами, Виктория Павловна. Дербент не менее ста раз переходил из рук в руки. Каждый раз одни строили, другие – разрушали. Давайте посмотрим здешние места. Вот, посмотрите на этих строителей. Они реставрируют крепостные стены. Много стен было разрушено во время гражданской войны, когда стреляли военные корабли. Камни с некоторых стен были растасканы местными жителями для постройки своих домов. Теперь эти стены отреставрированы. По преданию, здесь была ханская баня. В баню могли ходить и простые горожане. В верхней части (показывая) бани было место, куда мог поместиться один человек. Там прятался ханский слуга, чтобы подслушивать сплетни горожан. Потом, всю информацию он докладывал хану.
Все с большим интересом рассматривают баню.
Явление   второе
Там же, внутри бани, Бройтман и Олейников.
Бройтман (Вздыхая) Ну, наконец-то ушли.
Олейников Красивое место, не правда ли?
Бройтман  В этом месте мне кажется, что я принцесса. Ты же – мой рыцарь.
Олейников (Удивленно) Я – твой рыцарь?
Бройтман Да, рыцарь, что тут удивительного? Что тебе нельзя быть рыцарем?
Олейников Разве в наше время есть рыцари?
Бройтман А кто же вы – мужчины?
Олейников Кавалеры.
Бройтман (Смеясь) Ка- ва- ле-ры?
Олейников Да, кавалеры.
Бройтман (Повернувшись) Тогда, мой кавалер, застегни эту пуговицу.
Олейников (Расстегивая пуговицу) Ах, как красива твоя шея! Как будто из слоновой кости.
Бройтман Обними меня, мой тигр, мой рыцарь.
Олейников (Целуя) Ах, моя сладенькая, моя дорогая…
Оба падают.
Явление   третье
Там же, кроме Бройтмана и Олейникова.
Исаев (Тихо, Зайцеву) Посмотри-ка вокруг.
Зайцев Зачем?
Исаев Посмотри сначала.
Зайцев (Смотря вокруг) Что тут удивительного? Послушай лучше, что говорит Магомед Исаевич.
Исаев Хорошенько посмотри.
Зайцев Ну, куда?
Исаев Ты заметил кое-что странное?
Зайцев Что именно?
Исаев (Смотря в сторону бани) Что о наши товарищи потерялись.
Зайцев Что? Кто они?
Исаев А кто может быть, (улыбнувшись) Бройтман и Олейников?
Зайцев (Смотря вокруг) Да, действительно их нет.
Исаев По моему они в одном месте.
Зайцев Где?
Исаев А ты хочешь узнать?
Зайцев Что за вопросы? Хочешь – расскажи, не хочешь – не рассказывай. Мне они не нужны.
Исаев Ну, успокойся. Посмотри туда, они в ханской бане.
Зайцев А ты откуда знаешь?
Исаев Я слышал их ахи и вздохи.
Зайцев Ну и что? Пусть что хотят делают. Да не страдай ты так. (Улыбнувшись) Может быть, и ты хочешь?
Исаев (Испугавшись) Что?
Зайцев Что, что? Одну вещь. Запомни товарищ Исаев, одно: можешь – ты тоже делай, не можешь – молчи. И оставь эти бабские замашки.
Исаев Что ты говоришь? Зачем мне эта проститутка? У меня во стократ красивее есть.
Зайцев Если есть, вот о них и думай.
Семенов, обратив внимание на их споры, поворачивается к ним.
Явление   четвертое
Те же.
Семенов Товарищи, нам тоже скажите, что вы там тайком решаете.
Исаев (Улыбнувшись) Ничего интересного, товарищи. Так, болтаем между собой.
Зайцев Действительно, нет у нас секретов. Честно сказать, товарищ Исаев озабочен пропажей Бройтман и Олейникова.
Сергееев В самом деле, товарищи, где они?
Зайцев Видимо, им ханская баня понравилась. Вот  они и остались получше посмотреть.
Голицын Вот они идут.
Сивриди Где?
Захаров Вот же, (указывая) не видите что ли? С ними ничего не случилось. Давайте продолжим наше путешествие в историю.
Гаджиев Давайте. Вы все, наверняка, знаете о прибытии Петра Великого в Дагестан? Сперва он остановился в Анжи-кале, на месте, где теперь стоит маяк. Петру это место пришлось по нраву. В июле тысяча семьсот двадцать второго года из Астрахани вышел большой, из триста пятьдесят кораблей, флот и приблизился к берегам Аграханского залива. Через десять дней он направился на юг и остановился в километре от Дербента. Встретил Петра Первого наиб Дербента Имам-Кули. Он, выступив от имени горожан, вручил Петру серебряные ключи города. С тех пор Дербент и окружающие его территории вошли в юрисдикцию России. Один интересный случай произошел, когда Петр Великий вошел в Нарын-калу. Рассматривая все места в крепости, он подошел к воротам, которые смотрят в горы. Ему объяснили, что эти ворота нельзя открывать, потому что они «ворота позора». (Указывая на ворота) выйти из этих ворот, считалось большим позором. А если не выйти  из этих ворот, то (показывая) нужно было обойти все это пространство. А Петру Великому не хотелось обходить крепость. Тогда он заставил открыть «ворота позора» сказав, что на него это не
распространяется. Теперь же, как вы сами видите, из этих ворот заезжают в крепость машины с камнем, песком, цементом и другим стройматериалом. Раньше в крепости был родник с прохладной водой, теперь его нет. (Указывая) Вот, на том месте был дворец ханов. Его тоже уничтожило время и люди.
Замечают Бройтман и Олейникова.
Явление   пятое
Те же.
Захаров (Улыбнувшись) Ну, товарищи, давайте не теряться, ведь «ворота позора» открыты. Оттуда прискачет какой-нибудь горец на коне и, завернув в бурку, похитит тебя, Мария Ивановна. А ты, товарищ Олейников, даже пошевельнуться даже не сможешь, не успеешь.
Олейников У меня газовый пистолет есть. Я его на месте же завалю.
Захаров Вот те на, газовый пистолет! (Смеясь) Что газовый пистолет, по сравнению с его метровым кинжалом?
Олейников Если так, то я тоже пойду с ними.
Все смеются.
Захаров Пойдемте, друзья, посмотрим крепостную тюрьму. Вот она (показывая) недалеко. В те времена туда сажали своих врагов ханы Дербента, а также и тех удальцов, которые им не понравились или не подчинялись.
Гаджиев Правильно, Николай Абрамович. Тем, кого сажали, не давали ни хлеба, ни воды. Если узник полностью не подчинялся или не сознавался в чем-то, его просто оставляли умирать. Теперь туристы туда бросают на память монеты. Тот самый мальчик, который открыл нам ворота, берет их себе. Пусть халал ему будет. Его родители здесь сторожа.
Некоторые бросают монеты.
Исаев Да, удивительное место. Сколько тысячелетий прошло, а Нарын до сих пор  стоит, как часовой.
Голицын Мне хотелось бы знать, сколько тысячелетий она еще будет стоять.
Сивриди А это не обязательно знать.
Голицын Все же я хотел бы знать.
Сивриди Если бы человек знал бы о грядущем, жизнь была бы скучной.
Гаджиев Я с Вами полностью солидарен, виктория Павловна. Если бы хоть один тиран знал бы о будущем, например: Надиршах, Гитлер, то они никогда не проиграли, постоянно опережая историю. Не одно сражение видела эта старая крепость. Оставьте, бедную, в покое, чтобы отдохнула. Пора ее отправить на пенсию. Пусть останется открытым музеем и, чтобы никогда не видела войны. Теперь ей трудно будет воевать со снарядами и ракетами. (Вздыхая) А теперь идемте, я покажу вам кое-что еще, которое вам понравится. (Указывая) Вон там, в юго-западной стороне, рядом со стеной, должно быть отверстие. Оно небольшое. По преданию, там был черный ход – подземный тоннель, который выходил в горы. Теперь же есть он или нет я тоже не знаю.
Волкова Так интересно. Я хотела бы посмотреть его.
Гаджиев Эту подземную дорогу давно уже время засыпало. Если найдут, то обязательно покажут туристам.
Издали слышится голос муллы, призывающий к молитве.
Захаров (Смотря на часы) У-у-у, товарищи, уже пять часов. Скоро стемнеет. В горах быстро вечереет. Теперь разрешаю самостоятельно побродить по крепости на полчаса. Потом сфотографируемся вместе и поедем в Махачкалу. Товарищ Сергеев, доставай свой фотоаппарат.
Гром. Постепенно небо заволакивает тучами.
Сивриди (Смотря на часы) Да, удивительное место – Дагестан. У нас теперь уже осень, местами даже идет снег. А здесь до сих пор гром хозяйничает на небе. Пойдемте уже, пора идти.
Раскаты грома.






ДЕЙСТВИЕ   ДЕСЯТОЕ
Филологический факультет. Фролов, Алимов, Павлов, Бройтман, Исаев, Запиров.
Явление   первое
Запиров знакомит членов комиссии с факультетом.
Запиров Идемте, дорогие друзья, сначала посмотрим здание нашего факультета. (Указывая) Как вы видите, здание факультета красивое, но несколько лет подряд  нам не удается его отремонтировать.
Фролов (Недовольно) Да не скисай ты, друг мой, когда поступят деньги, в первую очередь отремонтируем. Не только это здание вуза в плохом состоянии, еще нескольким зданиям необходим ремонт.
Павлов Да, красивое здание, но ремонт обязательно нужен.
Фролов Поэтому, к Вам одна просьба, Виктор Сергеевич, подсобите, чтобы выделили немного деньжат. Вы видели все здания нашего вуза, и только одно здание ректората отремонтировано. Нам помог глава администрации господин Магомедов.
Павлов Посмотрим, деньги нынче в цене. В наше время деньги стали дефицитным товаром.
Запиров Этот дом раньше принадлежал райкому партии. Теперь он достался нам, как подарок вузу.
Бройтман Товарищ Запиров, посмотрите-ка на эти окна. Чтобы их помыть, тоже нужны деньги? Сколько девушек у вас учатся?
Запиров (Испугавшись) Даже не знаю, в основном все – девушки.
Бройтман Тогда проведите в один день субботник что ли. И пусть помоют окна. Стыдно ведь, не окна вуза, а сарая, где держат скот.
Запиров Ну погоди, что я сделаю этой комендантше.
Фролов Не комендантше надо что-то делать, а тебе надо уши надрать.
Запиров Да, надо, надо. Извините, Геннадий Иванович, я заставлю здесь навести порядок. Еще как заставлю.
Алимов Удивительно, честное слово, каждый день ты поднимаешься и
спускаешься по этой лестнице, и не замечал это безобразие?  (В сторону)
Только взятки можешь брать. О другом и не думаешь.
Зайцев (Держа за руку) Осторожно, товарищ Алимов, шкурка банана.
Алимов (Тихо) Как вам не стыдно, куда ни глянь – везде мусор.
Запиров (Приглашая) Вот здесь у нас деканат. Проходите.
Члены комиссии заходят и рассматривают деканат.
Бройтман Это что такое? Все здание запущено, а деканат, как стеклышко блестит.
Запиров (Улыбнувшись) Да, так, собирали по немножко с каждой зарплаты и отремонтировали.
Зайцев Хорошая идея, очень хорошая.
Фролов Это здание тоже нужно было точно таким образом отремонтировать.
Павлов Все равно не сходится: такой – деканат, а здание факультета, как сарай.
Бройтман Удивительные вы люди.
Заходит секретарь.
Явление   второе
Те же. Секретарь делает знак.
Секретарь Все готово, господин Запиров.
Запиров Сколько раз я говорил тебе, не говори мне «господин»? (Гостям) Я не могу воспитать эту девушку.
Фролов Какой же ты декан, если не можешь свою секретаршу воспитать?
Все улыбаются.
Запиров Идемте товарищи, идемте, все готово.
Павлов С какого курса начнем проверку?
Фролов Со столовой.
Бройтман С какой?
Фролов Потерпите одну минутку, увидите какой. Вперед, Гаджи Умарович.
Запиров Идемте.
Все выходят из деканата.
Явление   третье
Красиво оформленная столовая факультета. На дверях и на блестящих
окнах дорогие занавески, люстры, на стенах зеркала. Примерно на десять человек сервированный стол.
Запиров Проходите друзья, вот сюда я вас приглашаю. Зачем вам нужны эти проверки? Итак вы провели их с лихвой. Хватит, теперь отдохнем.
Фролов Ага, вот какой сюрприз приготовил нам этот хитрец. Подумать только, что он придумал, чтобы не проверили его «курятник». (Павлову) Как, Виктор Сергеевич?
Павлов (Улыбнувшись) Мы и такие вещи хорошо проверяем.
Все улыбаются.
Бройтман Друзья, так нельзя. Каждый день потчевать нас, как царей, не входит в вашу обязанность. Нам, поймите нас правильно, неудобно. Не нужно вам каждый раз этим заниматься.
Зайцев В самом деле, друзья, нам неудобно висеть на вашей шее.
Запиров Ничего, за все заплатил наш спонсор.
Бройтман Если не секрет, скажите, кто ваш спонсор?
Запиров (Играя глазами) Это тайна, большой секрет. Об этом не принято говорить.
Фролов Оставьте пустой разговор и садитесь.
Все садятся.
Фролов Ну, товарищи или как тебя там, господин Запиров, ты сегодня у нас тамада. Руководи столом.
Запиров (Вставая) Тогда, сначала, чтобы кровь согрелась, пропустим по одной, потом – видно будет.
Павлов Совершенно правильно.
Запиров Мария Ивановна, это Вам фужер с кагором.
Бройтман Ой, спасибо, это мое любимое вино.
Фролов Наш Гаджи Умарович знает как ухаживать за дамами, особенно за такими красивыми, как Вы.
Бройтман (Улыбнувшись) Я люблю и уважаю таких мужчин.
Запиров Тогда выпьем, друзья, за здоровье нашей красавицы Марии Ивановны. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб!
Все чокаются и пьют.
Запиров А теперь слово предоставляется нашему самому дорогому,  самому светлоголовому гостю, Виктору Сергеевичу.
Павлов (Вставая) Первый раз мы выпили за здоровье нашей несравненной красавицы Марии Ивановны. Сейчас я хочу выпить за здоровье нашего и моего большого друга. Спасибо вам – всем за то, что приняли и приютили нас так хорошо. Большое спасибо за то, что вы показали нам вашу удивительно красивую страну. Еще (думая) большое спасибо за оказанную честь, за очень вкусный ваш хлеб, за воду вкусную, которая течет из высокогорных родников. За все большое спасибо. За светлые м красивые лица спасибо. Мы в следующем году тоже постараемся приехать к вам, если живы останемся, не в качестве комиссии, а просто в гости. За ваше здоровье, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб!
Все чокаются и пьют.
Запиров Теперь, дорогие друзья, если послушаете, я расскажу один тост-притчу. (Беря рюмку) Жил-был один бедный человек. Он долгое время жил бедно. Что только он не предпринимал лишь бы разбогатеть, но у него ничего не получалось. Наконец ему повезло. С каждым годом количество его овец увеличивалось, и в округе он стал самым состоятельным человеком. В один день к нему во дворец пришел бедный старик. Он был голодным и попросил хозяина что-нибудь поесть. Хозяин дал ему кувшин простокваши. Старик поднял кувшин и выпил до дна. Тогда, удивленный хозяин, произнес: «Зачем мне эти стада и отары, дворец и золото, когда я не могу даже выпить кувшин простокваши? Я бы отдал все свое состояние, лишь бы иметь такое здоровье, как у тебя». Старик, подумав, отвечает: «Здоровье нельзя купить, его нужно беречь с детства». Поэтому, дорогие друзья, я хочу, чтобы вам все Всевышний Аллах подарил крепкое здоровье. Деркаб!
Фролов Ах, какой молодец, такой хороший тост сказал. Спасибо тебе большое.
Павлов Спасибо, дорогой Гаджи Умарович, отличный тост. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб!
Запиров Внимание: я вручу симпатичный приз тому, кто решит этот простой пример. Из десяти отнять два, умножить на три, сколько будет?
Бройтман (Подняв руку) Я скажу.
Запиров Пожалуйста.
Бройтман Двадцать четыре.
Запиров Не верно.
Бройтман Как это не верно?
Запиров А вот так, хорошенько подумайте.
Бройтман Из десяти отнять два, будет восемь, умножить на три, будет двадцать четыре. Не так ли?
Запиров Не так.
Бройтман Разве не будет, Геннадий Иванович?
Фролов Будет, моя ласточка, будет.
Запиров Сказал же вам, не будет.
Алимов Четыре будет.
Бройтман Чего?
Алимов Четыре.
Бройтман Как это четыре?
Алимов Сначала нужно делать умножение, дважды три – шесть. Из десяти отнять шесть, будет четыре. Понятно?
Запиров (Вытаскивая бутылку) Берите этот дербентский коньяк. Держите, он – Ваш.
Алимов Спасибо. Хороший коньяк, но я его не пью. Если дорогая Мария Ивановна разрешит, я подарю ей этот коньяк.
Бройтман Ой, разрешу, конечно. Почему бы и нет?
Алимов Самой красивой женщине. (Вручая бутылку) Нате, пейте на здоровье!
Все хлопают. Бройман берет бутылку и ставит под стол.

Явление   четвертое
Те же. Заходит секретарь. С Запировым о чем-то секретничает.
Запиров (Тихо) Хорошо, ты тоже приходи.
Бройтман (Немного охмелев) Э…э…э… А что это вы делаете прям… перед людьми? Что, вы целуетесь?
Павлов Нет, Мария, нет. Успокойся.
Бройтман Разве? Что ж, пусть будет так.
Звучит национальная музыка. Появляются три девушки и юноши, исполняют лезгинку.
Фролов Ах, Гаджи Умарович, как хорошо ты сделал, что пригласил этих танцоров, чтобы украсить наш праздник.
Бройтман Ой, какие красивые мальчики!
Павлов (Тихо Бройтман) Заткнитесь, не говори глупости. Тебе это не стриптиз-клуб.
Бройтман Э…э…э… Виктор Сергеевич, извините… Как бы там ни было (указывая) он все же мне нравится.
Павлов Хорошо, успокойся.
Бройтман встает и танцует вместе с танцорами. Все хлопают.

ДЕЙСТВИЕ    ОДИННАДЦАТОЕ
Трехэтажный дворец, свет, музыка.
Явление   первое
В большом зале сервированный огромный стол. В стороне музыканты. Вокруг стола сидят Фролов, Гаджиев, Запиров, Захаров, Иванов, Алимов, Басиров, Семенов, Исаев, Зайцев, Олейников. Напротив сидит Алимов. Из-за разговоров неслышно друг друга.
Алимов (Стуча по рюмке) Дорогие друзья! Внимание, послушайте меня. Меня, хозяин такого красивого дворца, назначил тамадой, если, конечно, вы согласны. Есть против? (Смотря вокруг) Если нет, то я возьму бразды тамады в свои руки. Как вы знаете, дорогие друзья, причиной того, что мы собрались в таком красивом и теплом дворце, является подведение итогов –
итогов нашей работы. Честно сказать, проверяющая работа – это нудная работа. Вот наши коллеги и провели такую работу. Как я знаю, все члены комиссии довольны уровнем знаний нашего вуза. Поэтому, мы хотели бы послушать Ваше мнение по этому поводу, дорогой Виктор Сергеевич.
Павлов (Вставая) Спасибо, Багаудин Мухтарович, за слово. У меня есть многое, что сказать. Правду сказать, когда сюда ехали, не думал, что нас так красиво встретите. Я Геннадия Ивановича знаю давно. Но мне не думалось, что эта маленькая страна окажется такой гостеприимной. Когда мы были еще в аэропорту, вы приехали за нами и поселили в гостинице. Потом, Геннадий Иванович поселил нас в своем трехэтажном дворце. Хочу отдельно, лично выразить Геннадию Ивановичу огромную благодарность за его человечность.
Фролов улыбается и довольный качает головой.
Павлов Хотел бы продолжить, дорогие друзья, о состоянии вуза. Нужно отметить, что, в наше такое трудное время, вуз находится достаточно на высоком уровне и по учебе, и по другим показателям. Мы провели проверочную работу почти во всех факультетах. Мне больше всех понравился (подмигивая Запирову) филологический факультет. Здание факультета, конечно, оставляет желать лучшего, но уровень знаний студентов был высок. Их мы оценили на четыре балла. Теперь коротко в целом о вузе. Состоянием вашего вуза, его уровнем знаний, в общем, я доволен. Его даже можно сравнить с другими вузами больших городов. (Улыбнувшись) Скоро догоните и МГУ, и ЛГУ.
Алимов Извините, Виктор Сергеевич, за то, что Вас прерываю…
Павлов Ничего страшного, я и так заканчиваю.
Алимов Возьмите все рюмки.
Павлов За здоровье таких молодцов, как вы. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Слово предоставляется Геннадию Ивановичу.
Фролов (Вставая) Спасибо тебе, дорогой тамада. Передо мной выступивший оратор рассказал об уровне знаний и о работе в целом. Все то, что он сказал, было правдой. Если даже наш вуз не достиг уровня МГУ и ЛГУ, то не
уступит другим вузам крупных городов. Дорогие товарищи, друзья, я хочу обрадовать всех вас тем, что Государственная Аттестационная Комиссия оценила уровень знаний нашего вуза на «четыре».
Все хлопают.
Фролов Таких успехов вуз достиг при помощи моих и ваших усилий. Поэтому предлагаю поднять рюмки за наш вуз. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Дорогие друзья, я хочу вам кое-что сказать. Когда к нам гость приезжает издалека, ему что-нибудь дарят. Поэтому мы решили не нарушать этот обычай. За то, что вы к нам приехали, за то, что вы с нами работали две недели, за уважение к вам разрешите вручить несколько подарков.
 Все хлопают. Из дверей появляются семь красивых девушек и трое юношей.
Алимов (Беря у девушки цветы) Дорогая Виктории Павловна, за то, что Вы провели такую огромную работу, небольшой подарок.
Дарят цветы и духи.
Сивриди Спасибо за цветы, духи это лишнее.
Алимов Что Вы, нет. Возьмите, Виктория Павловна, возьмите. Если не возьмете, мы огорчимся.
Сивриди Спасибо, дорогие мои, спасибо.
Алимов (Беря у девушки цветы) И Вам эти цветы и духи, дорогая Ангелина Степановна. Хоть иногда нас вспоминайте.
Волкова Ой, большое спасибо. О вас и о вашем вузе я расскажу всем в Москве.  Вам большое спасибо.
Алимов Самой прекрасной красавице, Мария Ивановна, Вам тоже духи и цветы.
Бройтман Большое, пребольшое спасибо. Ах, какие красивые цветы! (Нюхая)
И духи отличные. Спасибо вам большое.
Алимов (Девушкам) Отдайте подарки нашим гостям. Чтобы нас не забывали. Смотря на них, хоть иногда вспоминайте нас.
Всем членам комиссии девушки дарят красивые часы. Каждый из них выражает благодарность.
Алимов Теперь, нашему самому уважаемому гостю, другу, брату Виктору Сергеевичу небольшой подарок. (Беря у юноши) Вот Вам белая, как головы наших гор, андийская бурка.
Павлов (Накидывая) Ах, какая большая!
Алимов Чтобы ходил в наши горы в гости.
Павлов Большое спасибо. Я хочу станцевать в этой бурке. А ну-ка, музыканты, сыграйте лезгинку.
Звучит музыка. Павлов танцует.
Алимов (Беря у юноши) А вот, кинжал харбукского мастера. Если Вы будете ходить с красивой девушкой по Москве, и кто-нибудь пристанет, вынь и воткни.
Павлов (Рассматривая) Даже если я не выну, а просто покажу, этот подонок наделает в штаны.
Все смеются.
Алимов Поэтому надень на ремень и носи.
Павлов Большое спасибо. Можно было и не делать столь дорогих подарков. Зачем это все?
Фролов Мы не можем нарушать кавказские адаты. То, что дарят нужно принимать.
Павлов Как Вы знаете, у нас тоже есть один обычай. (Даря монету) Товарищ Багаудин Мухтарович, вот Вам рубль. Теперь этот кинжал куплен мной у Вас. У нас оружие покупают, а не дарят.
Алимов Очень хороший обычай. Хоть и мало, но заработал.
Все смеются.
Алимов (Беря у юноши подарок) Еще один подарок Вам, дорогой Виктор Сергеевич.
Павлов (Улыбнувшись) А что за подарок еще?
Алимов Когда будете смотреть на них, вспоминайте о днях, которые провели в Стране Гор.
Павлов Ах, чтобы Вам жизнь продлили! Спасибо, очень большое спасибо. Я
боюсь с такими большими красивыми часами выйти на улицу – а вдруг
похитят?
Все смеются.
Алимов (Поднимая рюмку) За здоровье нашего Виктора Васильевича. За уважение к нему, за его ум. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Явление   второе
Спальня. Красиво убранные кровати, стол, шкаф. На полу дорогой ковер.
Фролов (Включая свет и закрывая двери) Проходи, дорогой Виктор Сергеевич. Ах, как надоели все они мне со своими тупыми речами. Идем, приляг, отдохни полчаса. Голова разболелась от их шума. Не могу как раньше переносить шум. Даже на лекциях вывожу того, кто хотя бы шушукается.
Павлов  Да, дорогой друг, это наши годы уходят. Это старческие признаки. Было и у нас время, когда общежитие гудело от нашего шума. Помнишь это время коммунизма?! Нынче я даже не знаю что за время; ни социализм, ни капитализм и, конечно же, не коммунизм. Теперь – время взяточников и хапуг. Без взятки нельзя даже шаг ступить. Я бы отдал все, что я имею лишь бы вернуть то время.
Фролов Да, нынче такое время, такой мир. Без подарка или взятки ничего нельзя сделать.
Павлов Дорогой Геннадий Иванович, вы, честное слово, интересные люди. Десять дней вы жаловались, плакались, будто у вас нет денег: на ремонт – нет денег, что-нибудь нужное купить – нет денег, газеты, журналы подписать – нет денег, на зарплату, стипендию – нет денег. Если вы на самом деле такие бедные горемыки, то как же вы покрываете эти расходы? На что вы покупаете эти дорогие подарки? Как вы себе позволяете ходить  в дорогие рестораны и откуда у вас деньги, чтобы строить такие огромные дворцы?
Фролов (Смеясь) Смотрите-ка, какие мысли тревожат моего друга. Ага, чтоб тебя Аллах наградил! Если такие вещи вы – москвичи не знаете, как же я вас обучу этому? Я тоже, пока не стал ректором, думал также. Но поверь мне, брат мой, не я все эти взятки, подарки, деньги придумал. Если бы я стал против тех людей, которые занимаются этим, то меня давно даже с работы уволили. Что делать? Большие головы государства довели нас до такого состояния. Вам в Москве хватает одна зарплата?
Павлов Да, хватает.
Фролов А нам, видишь ли, не хватает. Самая низкая заработная плата у нас по всей стране. Поэтому берут и взятки, и подарки, и деньги. Раз берешь – бери побольше. «Побольше» в смысле «очень много». Иначе нет смысла в том, что берешь меньше. Лучше не брать меньше, чем взять три копейки и испачкаться. Короче говоря, кто в наше время этим не занимается, тот просто глуп. И в первую очередь – ты.
Павлов Да, может ты и прав, друг. А что, бывает так много взяток, чтобы строить такие великолепные дворцы?
Фролов Если постараться, бывает. Это зависит от твоего аппетита. Будешь меньше брать – дадут меньше. Будешь много брать – дадут много. Не будешь брать совсем – скажут спасибо. Некоторые даже и спасибо не скажут.
Павлов Смотри-ка как на самом деле оказывается.
Фролов Тебя позвал я не уму-разуму учить, а , чтобы дать немного денег.
Павлов Что за деньги?
Фролов (Протягивает сумку) Здесь десять тысяч долларов – твои сто зарплат, твой десятилетний заработок.
Павлов Это что – взятка?
Фролов Это мой подарок. В каждом городе где бы ты ни был, смотри на такие вещи. Сопляки, которые не стоят и твоего ногтя, давно с помощью денег стали академиками.
Павлов Друг мой, подарки то ладно, деньги от друга как мне взять в качестве взятки?
Фролов Здесь не только мои деньги, но и тех, кто сидит в другой комнате.
Павлов (Беря) Не знаю даже, деньги тоже нужны, взять тоже стыдно.
Фролов Говорят, что деньги только мертвому не нужны. Но они ошибаются, ибо для того, чтобы похоронить мертвого, тоже нужны деньги. Деньги для живого человека – это самая необходимая вещь.
Павлов Да, это так.
Фролов Более того, когда берешь, входишь в азарт. Каждый день думаешь, как бы побольше собрать.
Павлов В самом деле?
Фролов Да, в самом деле. Что слаще и вкуснее денег, которые получаешь каждый день?
Павлов Об этом я тоже подумаю.
Фролов Думать нет времени, лучше займись взяточничеством.
Павлов А как это лучше делать?
Фролов Как это сделать? Человеку, который пришел к тебе с делом или с просьбой, называй свою цену. И все тут. Если захочет – даст. А если не захочет – пошел!
Павлов Честно говоря, раньше мне некоторые предлагали, но до сих пор не делал этого.
Фролов Учиться никогда не поздно. Считай, что твоя школа с сегодняшнего дня началась.
Павлов (Пожимая руку) Считаю.
Фролов Тогда дружище, пока эти деньги оставим здесь, потом, когда будете ехать домой, возьмете. А сейчас пойдем к нашим товарищам.
Оба выходят к сидящим.
Явление   третье
Все те же. Входят Павлов и Фролов.
Алимов (Стуча по рюмке) Товарищи, друзья! Очень шумно. Иван Алексеевич, а ну-ка несколько слов о нашем вузе.
Голицын (Вставая) Спасибо во первых за слово, дорогой тамада. Если сказать о состоянии вуза на сегодня, то оно не лучшее. Хотите, радуйтесь, хотите, печальтесь, но на счет учебы, знаний ваш вуз хромает на одну ногу. Например, на курсе, где мы были, училось шестьдесят студентов, но из них сидело на лекции только двадцать три. Из них половина не хотело слушать лекцию. Сидели на задних рядах и делали вид, будто пишут  или же спали.
Захаров (В сторону) Возьмите то, что тебе дали, и сиди, держа рот  на замке. Что за не нужные сплетни плетешь?
Алимов (Превращая все сказанное в шутку) Наш доктор-доцент хлебнул немного лишнее и по сему не мыслит, о чем болтает. Поэтому мы ему нальем «штрафной».
Голицын Нет, нет… я не пьян…
Алимов (Давая полную рюмку) Сначала подними это, а потом поговорим.
Голицын За ваше здоровье, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Явление   четвертое
Все те же. Входят Павлов и Фролов.
Алимов (Радостно) А, вот они, мы думали, где же они? Мы уже объявили всероссийский розыск. Где вы были вдвоем? За то, что сбежали, не спросив разрешения у тамады, вам «штрафные».
Алимов, помешав коньяк с водкой, подает обоим.
Фролов (В сторону) Подожди, негодяй, что я с тобой сделаю завтра.
Павлов Дорогой Багаудин Мухтарович, я не виноват.
Алимов Еще как виноват, выпей то, что тебе налили.
Павлов (Беря рюмку) Тогда, за ваше здоровье, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Павлов Ах, какой сильный напиток.
Алимов В следующий раз будете у тамады брать разрешение. Если каждый будет волен делать то, что ему заблагорассудится, тогда что будет? Без моего разрешения даже глаз не смыкайте.
Бройтман Ну и жестокий же ты – тамада.
Алимов Цыц, баба!
Фролов Багаудин Мухтарович, (жестко) расслабьте немного вожжи.
Алимов Дорогой Геннадий Иванович, извините, так немного вышло… (Серьезно) Дорогие друзья, кто еще хочет высказаться? Товарищ Исаев, Вам слово.
Исаев (Вставая) Что сказать?
Пауза.
Олейников То, что есть на сердце, то и скажи.
Исаев Когда я сюда приехал, в вашу прекрасную страну, то был поражен людской добротой, любовью, особенно вашей. Куда бы мы не поехали, нас встречали с радостью, красиво, с открытым сердцем. Вам, руководству вуза, большой, как красивый ваш Каспий, спасибо, как Шалбуздаг, Базардюзу, высокое мерси. Дай Аллах, чтобы ваши самые сокровенные мечты претворились в жизнь. Страну, как вашу, как вы красивых, с открытыми сердцами людей, я не видел не нашей планете Земля. Нет народа гостеприимнее кавказского. А самыми гостеприимными из кавказских народов являетесь вы. Удивительно, что люди тридцати- сорока народов и национальностей живут красиво, дружно, как братья и сестры. Тьфу, тьфу, тьфу, (стуча по столу) чтобы не сглазить. Будьте счастливы, дорогие друзья! Будьте здоровы и, чтобы у вас всегда был такой красивый стол. Чтобы вы всегда, как сейчас, были красивыми. (Целуя Фролова) За ваше здоровье, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Сивриди (В сторону) Ах, хитрец! Ах, хитрец! Какой красивый тост сказал.
Алимов Большое спасибо, дорогой Исаев, за красивые и правильные слова. Такой отзыв нам нужен, как чистый воздух. Если не дать слово нашему доктору исторических наук, профессору Виктории Павловне, то будет не очень красиво. Пожалуйста, Виктория Павловна, несколько слов.
Сивриди Я тоже присоединяюсь к словам и пожеланиям оратора, который выступил до меня. Это хорошие, красивые, правильные слова, но он забыл об одном: образование, уровень знаний не только на одну ногу, как здесь выразился Иван Алексеевич, а на обе ноги хромает. Поэтому, дорогие друзья, вы должны прежде всего обратить большое внимание на уровень знаний. Не зря Владимир Ильич завещал: «Учиться, учиться и учиться». Это золотые слова. Нынче – трудное время. Без образования никуда не пойдешь. Нужно знать компьютеры, новую технику, которая с каждым годом обновляется. Если не учиться, не догонишь шаг времени. Дорогие друзья, братья мои, сестры, хотите – дети, я не люблю красивых лживых слов. Я честно, с открытым сердцем говорю, обратите внимание на образование, пока что не поздно. Потом, через пять-шесть лет, будет поздно. Подумайте над моими словами. Еще раз спасибо за ваше гостеприимство, за ваши открытые сердца, за ваши светлые лица и души. За вас всех, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов (Вставая) Спасибо Виктория Павловна, за справедливые слова. Мы тоже решаем эту первостепенную задачу – задачу образования. Мы и решим его. Новый ректор получил свою должность только в прошлом году. Поэтому мы успели исправить лишь немного. Но, если сравнить показатели прошлого и нынешнего года, то в этом году показатели выше на десять-одиннадцать процентов. Спасибо еще раз за правильные слова. За Ваше здоровье, Виктория Павловна. Выпьем еще по одной. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Теперь, если никто не хочет выступить, (музыкантам) эй, давайте-ка, «лезгинку» нашим гостям!
Музыка играет, все встают и танцуют.

ДЕЙСТВИЕ   ДВЕНАДЦАТОЕ
Свадьба. Дом жениха. Самая дальняя комната.
Явление   первое
В комнате жених и невеста. Вместе с ними Жанна, Фролов, Алимов, Павлов, Роза. Все кушают, пьют и разговаривают.
Алимов (Вставая) Товарищи, минуточку внимания. Меня, как правило, уже везде назначают тамадой. Поэтому, большое вам спасибо. Мне, как родному дяде нашей прекрасной невесты Заремы, хочется сказать один хороший тост. Жили-были, с здоровенными телами, один прекраснее другого, братья. Они каждый день трудились от рассвета до заката. Иногда, если бывало свободное время, они ходили на охоту. И была у них одна сестра. Лицо у нее, как у нашей Заремы, было из белого молока. Своей красотой она затмевала и солнце, и луну. Братья ее очень любили, так как она была младше всех и была единственной сестрой. Она тоже любила своих братьев. Однажды на их крепость напали враги. Братья закрыли ворота и спрятались. Вокруг крепости и днем, и ночью сторожили враги, не давая братьям выйти за ее пределы. Среди врагов был один очень красивый юноша. В конце концов, сестра семерых богатырей влюбилась в этого юношу. В свою очередь, этот юноша каждый день пел под крепостью и дарил девушке прекрасные мадригалы. Братьям их любовь пришлась не по душе, так как юноша был врагом. Царем, осаждавшим крепость врагов, был дядей того юноши. Он обещал доверчивой девице, что дает согласие на их свадьбу, если она откроет ворота крепости. С тяжелым сердцем она решилась на эти условия. Заранее налив соленой воды в ножны, поставила на место, чтобы братья не могли сражаться. Она думала, что дядя юноши, войдя в крепость, пощадит их всех. Ночью она открыла ворота и впустила врагов. Братья, проснувшись, хотели взяться за оружие, но, увы, они не смогли вытащить их из ножен. Тут же враги убили семерых братьев. Один из братьев, перед смертью, успел топором порубить троих врагов. Среди них оказался и тот прекрасный юноша. Когда девица увидела убитых братье и своего возлюбленного, она прыгнула со стен крепости. Но она не упала, а превратилась в белого голубя. Облетев крепость три раза, голубь исчез в небе. (Вздыхая) Дорогие мои Зарема, Мурад, мне хочется, чтобы и у вас была такая же сильная любовь, как у этой девушки и юноши, но, чтобы она была везучей, счастливой и, которая достигла своей цели, чтобы не было между вами ни скандалов, ни ненависти, чтобы у вас родилось много детей – детей послушных и, чтобы вы их вырастили такими же красивыми, как вы сами. Будьте счастливы, дети мои! За ваше здоровье, деркаб!
Все (Стоя) Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Роза (Тихо Зареме) Ах, какой умный дядя у тебя! У него есть жена?
Зарема (Тихо) Хоть теперь не говори глупости, на нас все смотрят.
Алимов Я хочу предоставить слово уважаемому человеку, нашему ректору Геннадию Ивановичу.
Фролов (Вставая) Дорогие друзья, если Зарема дочь сестры Багаудина
Мухтаровича, то я сюда пришел, как научный руководитель Мурада. Наверное, вы тоже знаете, что этот парень учится заочно в аспирантуре на четвертом курсе. Помимо этого, Мурад еще немного и коммерсант. Я знаю, этот красивый дом построен с его помощью. Скоро Мурад защитит кандидатскую диссертацию. Для него открыты все дороги. Доброго пути тебе, сын мой! Будьте здоровы, ты и твоя супруга! Пусть у вас родится много детей! Пусть у вас будет много добра! Будьте счастливы!  За ваше здоровье, за ваше благополучие, за то, чтобы у вас было уважение среди людей. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Мурад Спасибо Геннадий Иванович, за хорошие, теплые слова. Спасибо за то, что обучаете меня вот уже девятый год, за то, что учите уму-разуму. Спасибо за то, что Вы сюда пришли, уважив меня. Я хочу, чтобы Всевышний дал Вам крепкое здоровье. И эту рюмку я подниму за Ваше здоровье. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Молодчина Мурад, хороший тост сказал в адрес нашего Геннадия Ивановича. Если мы теперь немного отдохнули, было бы лучше. (Делая знак музыкантам) А ну-ка, сыграйте быструю танцевальную «лезгинку».
Звучит музыка, все танцуют.
Явление   третье
Те же за столом.
Алимов Фу… устал. Теперь можно и покушать. (Беря окорок) Пусть у вас жизнь будет вкусной, как этот окорок. Мое любимое блюдо это жереный окорок и парной хинкал. Ах, как вкусно, когда заправляешь томатом и битым чесноком.
Жанна Сегодня ночью заставим невесту сделать точно такой хинкал.
Алимов Заставишь сделать, Мурад?
Мурад Да, заставлю. Если вам не сделать, то кому еще?
Роза А что, разве она умеет хинкал делать?
Мурад Если она не справится, то ты сделаешь.
Роза Не сделаю, потому что я не невеста.
Жанна Зарема не только хинкал, но разнообразные торты, пироги умеет печь.
Фролов Это хорошо, что умеет. Дома женщина должна уметь готовить, наводить чистоту, присматривать за детьми. Смотреть за домом – ее обязанность. Многие молодожены разводятся потому, что жена не знает таких элементарных вещей.
Павлов Женщину, о которой ты говоришь, я даже во сне не увижу.
Фролов Ну как же, дорогой друг, а разве твоя Лена не такая?
Павлов (Махнув рукой) Откуда?
Роза У нас есть много хороших женщин: хочешь разведенных, хочешь не замужних. Женись на одной из них и останься у нас.
Павлов (Улыбнувшись) Кто выйдет за меня, старого дурня?
Роза А кто хочешь выйдет, особенно, если узнают, что Вы – профессор.
Павлов Разве у профессора есть что-нибудь лишнее, чего нет у других?
Роза Да, есть.
Павлов Например, ты бы вышла?
Роза (Обрадовавшись) Еще как выйду!
Жанна Астахфирулла! Астахфирулла! (В сторону) Совсем стыд потеряла эта дура.
Фролов Ну, дружище, в самом деле, женись и оставайся у нас. Невесту ты уже нашел, работу тоже найдем. Сделаю заведующим кафедрой. Те, помнишь, уроки тоже буду преподавать.
Павлов Хорошее предложение. Я об этом подумаю. Если Лена отпустит, приеду.
Фролов (Смеясь) Если Лена отпустит! Я знаю, какая у тебя Лена. Я удивляюсь, как она тебя одного вообще отпустила?
Стук в дверь. Входят несколько человек.
Явление   третье
Те же.
Алимов А что за эти девочки и мальчики к нам пожаловали? А – а – а, двоих я узнал, двоих – не знаю.
Поздоровавшись со всеми, вновь пришедшие, садятся за стол.
Мурад Это мои сокурсники по аспирантуре: Малик, Зоя, Абидат, Александр.
Алимов Александра и Зою я знаю, а вот Малика и Абидат впервые вижу.
Малик Багаудин Мухтарович, Вы, наверное, нас забыли. Мы не раз встречались в стенах вуза.
Алимов Смотри-ка, а я и не помню.
Фролов Да, Багаудин Мухтарович, это признаки старости к тебе приближаются.
Алимов Я, Геннадий Иванович, чувствую себя, как восемнадцатилетний.
Фролов Я желаю тебе, Багаудин Мухтарович, чтобы достиг в таком состоянии столетнего возраста.
Алимов Того же и Вам желаю, дорогой Геннадии Иванович. Давайте, дадим слово вновь прибывшим. Малик, вставай, говори.
Малик Я рад тому, что женился мой давнишний друг. Я желаю ему удачи в семейной жизни. Пусть родятся у него красивые и умные дети. Желаю вам – обоим, чтобы у вас не было ни в чем нужды. Живите с радостью в сердцах, любя и уважая друг друга. За ваше здоровье, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Зоечка, тебе слово.
Зоя Я тоже присоединяюсь к словам Малика. Но помимо того, что сказал он, хочу пожелать вам обоим крепкого здоровья. Будет здоровье – будет все. Счастливыми, любящими друг друга будьте, дорогие мои. За ваше счастье. Деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Говори, Абидат.
Абидат Спасибо, Багаудин Мухтарович, за слово. Мурад, зарема – дорогие мои друзья, будьте всю жизнь в радости. Пусть у вас будет чистая лебединая любовь. Я вам желаю, чтобы Мурад аспирантуру, Зарема – институт окончив, устроились на любимые работы и прожили свою жизнь чисто и красиво. За вашу любовь, деркаб!
Все Деркаб! Деркаб! Деркаб!
Алимов Александр, тебе слово.
Александр То, что я хотел сказать, они уже сказали. Но помимо того, что здесь было уже сказано, я хочу, чтобы вы были богатыми. В наше время деньги, состояние – эта ценная вещь. Без них нельзя и шага ступить. Пусть тебе, Мурад, повезет в твоем бизнесе. Тебе, Зарема, желаю, чтобы ты стала ему хорошей женой. Любя друг друга, ценя, и уважая друг друга, чтобы вы прожили свою жизнь. От аспирантов вам небольшой подарок. (Давая) пусть исполнится в вашей жизни все, что здесь написано.
Мурад (Вытаскивая подарок) Ах, какие красивые часы! Смотрите-ка и красивые цветы есть. (Читая) «Пусть каждая секунда в этом доме будет счастливой». Спасибо, друзья. Большое вам спасибо. Дороже вашего подарка мне еще никто не приносил.
Алимов Не говори так, парень, наш гость Виктор Сергеевич хочет кое-что подарить. Он постоянно трогает его. Ну, Виктор Сергеевич, Вам слово.
Павлов Хорошо уловили мою мысль, дружище. У них, у которых только что поженились, все в жизни впервые. Поэтому я хочу им пожелать, чтобы они жили, уважая друг друга, любя друг друга, здоровыми и счастливыми. В жизни встречаются всякие трудности, всякие ямы. Мне хочется, чтобы трудности, не моргнув глазом, легко преодолевали, ямы же обходили. И по жизненному пути радостно, гордо, шли с поднятой головой. Смотрите друг другу в глаза. Когда в беде один, другой спешите на помощь. И счастье, и любовь вам, дорогие друзья! Помимо этих сказанных слов, мне хотелось сказать еще об одном. В мире человек живет один раз. И эту жизнь очень трудно прожить без ошибок. Недавно я прочитал в вашей газете, (вздыхая) что эта самая, красивая невеста Зарема (улыбнувшись) нашла деньги вуза и вернула. Такой благородный поступок не каждый мужчина совершит. Она мужественная девушка. Более того, я еще узнал, что в детдоме, где она работает, царит голод и нужда. Поэтому (беря сверток) я дарю Зареме десять тысяч долларов.
Алимов Что?!
Жанна (Глотая то, что жевала) Сколько?
Роза (Сама себе) Ну, везет же этой Зареме. Такого красавца мужа и десять тысяч долларов я тоже хотела бы иметь.
Павлов (Передавая) По-моему, Зарема потратит их как надо.
Зарема (Беря) Спасибо, Виктор Сергеевич. Вашу благодарность никто не забудет. Деньги, на самом деле, нужны сиротам. Они не каждый день кушают досыта. За эти деньги можно сделать так, чтобы их жизнь расцвела. Спасибо Вам еще раз большое, Виктор Сергеевич.
Алимов (Вытаскивая из кармана пачку денег) Такое хорошее дело я тоже поддержу. Я тоже даю  один миллион рублей. 
Зарема Спасибо вам, дорогие друзья, большое теплое спасибо.
Мурад Удивительно, Зарема ни разу мне не сказала, что сироты голодают и в бедственном положении. С моей стороны хочу сделать вклад в размере пяти миллионов рублей.
Зарема И тебе, Мурад, спасибо. Я не ошиблась в тебе.
Павлов Поэтому, горько, горько, горько!
Все Горько! Горько! Горько!
Мурад и Зарема застенчиво целуются. Музыка играет. Все танцуют.

ДЕЙСТВИЕ   ТРИНАДЦАТОЕ
Кабинет ректора. В середине кабинета большой стол. На столе красные розы. Вокруг стола сидят шестнадцать человек.
Явление   первое
Ректор встает. Опираясь на стол руками, смотрит на сидящих.
Фролов Коллеги, причиной вашего сбора является подведение итогов всей работы, проведенной нами в текущем месяце. Скажу честно, все мы работали хорошо, но есть очень много нерешенных проблем в нашей работе, которых нам предстоит решить. Как вы все знаете, первостепенной задачей, которую мы должны решить, является поднятие уровня знаний, образования. Если мы поднимем его хотя бы на десять процентов, это нам – большой плюс. Вот они, в моих руках, результаты, которые были получены при проверке уровня знаний. Некоторые факультеты подняли их чересчур. (Рассматривая написанное) Захаров, юридический факультет, по Вашим записям, ваши знания повысились на пятнадцать процентов.
Захаров Да, Геннадий Иванович, знания повысились на пятнадцать и две десятых процентов.
Фролов Если на самом деле так, я рад за ваш факультет.
Захаров Да, так, Геннадий Иванович.
Фролов Хорошо тогда… Продолжайте так же работать, учиться. Библиотечный факультет, на двадцать процентов. (Смотря на Аббасова) Так, Шамиль Пашаевич?
Аббасов Да, так, Геннадий Иванович. На двадцать один и девять десятых подняли.
Фролов А почему тогда написали двадцать два?
Аббасов Просто округлили.
Фролов Не нужны нам округленные результаты. Давайте результаты, которые есть на самом деле. Слышите?
Аббасов Слышу, Геннадий Иванович.
Фролов Садитесь. И Вы, Николай Абрамович, в следующий раз давайте точные результаты.
Захаров Хорошо, Геннадий Иванович.
Фролов Исторический факультет, на двадцать четыре процента. (Смотря из-под очков) Магомед Исаевич, есть ли на вашем факультете такие знания?
Гаджиев Есть, Геннадий Иванович.
Фролов Хорошо, очень хорошо, если есть. Смотрите, я проверю.
Гаджиев Пожалуйста, когда хотите, мы готовы.
Фролов Экономический факультет, на одиннадцать процентов. Так ли, Казимагомед Алиевич?
Абдуллаев Так, Геннадий Иванович, на одиннадцать процентов подняли уровень знаний.
Фролов Хорошо, так держать. Я удивлен Вашими пятьюдесятью процентами, Гаджи Умарович. Нам тоже расскажите, как достигли пятидесяти процентов?
Запиров Этих процентов мы достигли хорошо проводимой работой,
Геннадий Иванович. Все ученые, преподаватели нашего факультета занимаются дополнительно со студентами и после занятий.
Фролов Недавно мы с Алимовым посещали ваш факультет, но ничего подобного не заметили. И комиссии не понравился ваш факультет.
Запиров Но ведь, они хвалили наш факультет.
Фролов Вы знаете, что такое ирония? Они с иронией вас хвалили. Не думайте Вы, если накрыли красивый стол, то пятьдесят процентов заработали. Возьмите, свои результаты. (Давая в руки) Даже если на пять процентов поднимите и то хватит.
Запиров (Беря листок) Придется заново провести проверочные работы.
Фролов Если придется, проводите. Товарищи, хочу предоставить слово нашему проректору. Пожалуйста, Багаудин Мухтарович.
Алимов Дорогие друзья, и вы тоже об этом знаете, что ректор и все вы не пожалели ни сил, ни знаний, чтобы наш вуз вышел на передовые позиции. Наша работа не прошла даром – мы добились больших результатов. Наш вуз оценили на «хорошо». Поверьте мне, эта большая оценка. Наш вуз вошел в «двадцатку» лучших вузов всей России. Поэтому нам придется, не снизив уровень наших знаний, с каждым годом их повышать. В этом году стало на двадцать аспирантов больше, чем в прошлом году. На двести молодых специалистов больше вышло из стен вуза в этом году, по сравнению с прошлым годом. И этот результат можно посчитать за хорошую работу. Все больше становится и число наших ученых. В этом году защитили двенадцать кандидатских диссертаций, три докторских, а один стал членом-корреспондентом РАН.
Басиров (В сторону) Кому нужны эти, купленные за деньги, головы?
Алимов С сегодняшнего дня строго проверяйте посещаемость студентов. Нам сделали замечание из-за того, что студенты не ходят на занятия. Того, кто опаздывает, кто регулярно пропускает занятия, выгоняйте. Такие студенты нам не нужны.
Басиров (В сторону) Как раз такие и нужны вам, чтобы сначала выгнать, а
потом за восстановление деньги сдирать. Здесь прикидываются умными, а, когда выйдут отсюда ведут себя как черти.
Алимов Слышал я, что факультеты нашего вуза заходят совершенно посторонние люди. Придя, стараются прицепиться к какой-нибудь студентке. Чтобы они не ходили, нужно установит дежурства…
Стук в дверь.
Алимов Да, да.
Двери открываются. Входит секретарь.
Явление   второе
Те же и секретарь.
Секретарь Извините, Геннадий Иванович…
Фролов Что случилось?
Секретарь Один студент нашел и принес это…
Фролов Это что?
Секретарь Есть письмо в Москву и тетради.
Фролов Это бумаги Семенова. А ну-ка, что он пишет. (Читая громко) Дорогой друг, Василий Борисович, в удивительное место приехали мы. Расскажу – не поверишь. (Прерывая чтение) Что он пишет?
Алимов А может, это донесение или кляуза на нас?
Фролов Нет. (Читая) Нас, как иностранных монархов, встретили хорошо, с почетом. И куда вы думаете, нас поселили? Нет, не в гостиницу, а в трехэтажный дворец ректора вуза. Каждому из нас он выделил по одной комнате. (Прервав чтение) Так… оказывается, он про нас пишет.
Абдуллаев А ну-ка, дальше читайте. О чем он пишет?
Фролов (Читая) … выделил по одной комнате. Чтобы проверить вуз, у нас не было возможности. Если спросишь почему, да от  всяких поездок и увеселительных мероприятий не осталось времени, то в Дербент, то в Гуниб, то в Кубачи, то в турбазы возили. Ах, как хорошо здесь! Зачем ездить  заграницу, потратив за это много долларов, если до этого рая рукой подать? Сколько угодно есть осетрины, икры, хоть ложками лопай – не закончишь. (Удивленно) Смотри-ка, какой обжора.
Все улыбаются.
Фролов М-м… А, вот здесь. (Читая) Люди здесь добродушные, хорошие, но у преподавателей вуза, почти у половины, уровень знаний очень низок. Здесь без денег, подарка, взятки ничего не возможно сделать. И ученые берут взятки, и простые преподаватели. (Прервав чтение) Смотри-ка, Америку открыл!
Все смеются.
Фролов … и обычные преподаватели. И мне тоже досталось кое-что. Общий уровень знаний очень низок. Почти половина студентов не посещают занятия. Многие из них мне жаловались, будто за экзамен и зачет берут много денег. Такое явление есть и в Москве, но здесь оно цветет пышным цветом. (Прервав чтение) Смотри-ка, чудо увидел. (Читая) Все деканы погрязли во взяточничестве. Удивительно, что они друг на друга кляузничали. (Прервав чтение) Ах, как вам не стыдно! Оказывается, такой подлости в вас до сих пор и не хватало. (Читая) Самым лучшим «виртуозом», который умеет брать взятки, считают декана филологического
Факультета – Запиров. Его знаменитая фраза «когда ко мне заходите, открывайте дверь ногами» знает наизусть весь вуз.
Все громко смеются.
Фролов Ах, негодяй! Ах, негодяй! Как пишет, а? Хорошо, что это письмо никуда не дошло.
Алимов Как бы там ни было, он же взял себе причитающиеся тысяча долларов и подарок. Чтоб он подавился этим, сволочь!
Фролов Видно, ему ничего не досталось, иначе, если бы досталось, он так не хаял нас.
Алимов Я лично отдал.
Фролов Давайте-ка, продолжим. (Читая) Мне самому стыдно про них писать, так как я тоже взял взятку в размере одной тысячи долларов США и подарок. У меня возникла хорошая идея: отдать все это для школы-интерната, который находится рядом с вузом. (Прервав чтение) Смотрите-ка, какой умница оказался. (Продолжая читать) Все погрязли во взяточничестве, начиная с простого преподавателя и кончая ректором. (Прервав чтение) Ну, вот, теперь и до меня добрался. А ну-ка, что он пишет. (Продолжая читать) Надеюсь, что он потянет вуз вперед. Я ему верю. Здесь есть главбух, который дрожит, как осенний лист, как бы налоговая инспекция не раскрыла его «махинации». (Прервав чтение) Ну, Павел Викторович, и тебе он честь оказал.
Иванов Такую честь пусть в одно место ставит. Я то что ему плохого сделал, чтобы на меня стучать?
Стук в дверь. Входит Жанна.
Явление   третье
Жанна Извините, Геннадий Иванович, одну новость хотела сообщить Павлу Викторовичу.
Фролов Скажи громко, теперь у нас нет секретов.
Жанна Для проверки бухгалтерии пришли пять налоговых инспектора.
Иванов (Держа за сердце) Налоговый инспектор… (Падая) Куда…
Фролов Дайте воды!
Жанна Откройте окна, свежего воздуха! Нужен свежий воздух !
Все бегают туда-сюда. Суета. 
                (Перевод с даргинского языка)
                27.10.2000г. 10ч. 44мин.