Телемост

Анни Рабаш
Работала я одно время переводчиком, недолго, правда, но страницу эту из моей жизни никак не выкинешь. Лично для меня сложность  состояла в том, что приходилось общаться с большим количеством людей, потому как числилась я в одном из бюро переводов. А люди, как известно, разные попадаются.
     Бывает, что общаешься и удовольствие получаешь, и про кино поговоришь и про музыку и выставки последние обсудишь и впечатлениями от книжек обменяешься, а бывает, увидишь, и бежать хочется. Попадется какой-нибудь напыщенный, раздутый мыльный пузырь, того и гляди лопнет, а потому злой и привередливый. Уже месяца через два после поступления на службу, научилась я таких заказчиков носом чуять и при любом удобном случае отбрыкивалась от них, как могла. Получалось это, правда, не всегда.  Вот и в тот раз, как я не отказывалась, но пришлось всё-таки ехать.
     Заказ поступил от крупного поставщика бытовой техники на наш многострадальный рынок. Переводить надо было переговоры их Генерального с  новоиспеченными французскими партнерами. Компания то была крупная, но в штате состояли только переводчики английского, других не было за ненадобностью.
     В телемостах мне тогда еще участвовать  не приходилось и я, естественно нервничала. А когда увидела  их главного, то есть Ген.Дира. так и вовсе приуныла.
      Был он из представителей бизнеса, коих в народе называют «из грязи в князи» Как бы они ни старались, сколько бы ни обращались ко всяким стилистам-визажистам  и хорошим манеристам, всё равно видно их за версту. А этот – был просто энциклопедическим экземпляром.
     На нём был самый дорогой костюм, самого модного цвета рубашка, туфли от самого известного производителя, самый навороченный галстук и веяло от него, естественно, самым новым парфюмом.
     На меня он даже не посмотрел, на его взгляд, я была этого недостойна. Хотя любому другому было бы понятно, что с переводчиком лучше дружить, а то ведь, неизвестно, что можно напереводить, разбирайся потом, а бизнес то серьезный.
     Прошли в конференц-зал, «босс» уселся  во главе стола перед монитором, я сбоку. Забегали какие-то техники, что-то подсоединяли, переключали, а потом и вовсе ругаться стали. Выяснилось, что имеется неисправность, но обещано было её ликвидировать максимум минут за десять.
     «Боссу» принесли кофе, мне предложили чай, я не отказалась. Минут через пять в дверях появилась молодая эффектная блондинка с плюшевым мишкой в руках. Достаточно быстро для этого типа девушек оценив ситуацию, она подошла  к «Боссу» и кокетливо мурлыкающим голосом произнесла «Я тут тебе игрушечку принесла, чтоб не скучал пока. Не волнуйся  сейчас всё наладят, поговоришь со своими французами, а вечером тебя ждёт сюрприз.»  Босс расплылся в идиотской улыбке, размяк, взял у неё из рук мишку и достаточно откровенно поцеловал девушку.  К моей большой радости этот пассаж прервал запыхавшийся компьютерщик, чтобы в очередной раз  проверить-перепроверить настройки и соединения.
     Девушка удалилась, а «Босс» задумчиво и с явным удовольствием стал рассматривать мишку, я осторожно «босса».  Господи, думала я , откуда же вы такие беретесь?  И главный вопрос моей жизни «куда вас таких девать?» чтобы Родину не позорили.
     Вдруг я заметила, что «босс» обнаружил внизу у мишки небольшое отверстие, видимо для руки,  ну как у игрушек из кукольного театра. Эта деталь его крайне заинтересовала, и он попробовал засунуть туда руку, она не пролезала.
     Ну правильно рассчитано то на детскую небольшую, а у этого огромная , жирная, ясен керосин, что не пролезет. Но «босс» оказался упорным малым, не зря же ему удалось построить свою империю  бытовой техники. Когда всю руку засунуть не удалось, он решил, что попробует по частям, сначала большой палец, потом указательный, средний уже, увы не помещался, тогда «босс» решил воспользоваться подручными материалами и  без проблем засунул в дырку ластик.
     Затем он проверил, влезает ли туда карандаш, ручка, собственная визитка и как апофеоз – калькулятор. Это занятие настолько поглотило «босса» что он даже не сразу  отреагировал, когда в зал вбежал его перепуганный зам. со словами «Андрей Петрович, ради Бога прекратите, видео трансляция на Францию уже минут десять как идёт, они нас, оказывается, видят, а мы их  нет.»
     В это самое время на мониторе появилось достаточно чёткое изображение представителей французской стороны. На их лицах читалось неподдельное удивление, перемешанное с тщательно скрываемой брезгливостью.
    Я замерла от ужаса, представив не столько последствия, сколько само зрелище, которое пришлось наблюдать тем, кто находился по другую от нас сторону телемоста, а именно Генерального директора крупной компании, с неподдельным азартом засовывавшего различные предметы в дырку, простите, между задних лапок милого плюшевого медвежонка.
    Телемост перенесли на другой день, представляю, сколько понадобилось дипломатии, чтобы урегулировать это досадное происшествие. Оказавшись в той ситуации ненужным свидетелем, следующие переговоры переводила уже не я. А проблему, куда же их девать, этих «горе-князей», я, кстати для себя так и не решила.