Размышления о дружбе. Продолжение 6

Наталья Шилова
        Но всему приходит КОНЕЦ. Минуло студенчество, я грустила о содержательном и таком упоительно-светлом ПЕРИОДЕ УЧЕБЫ. Встречи с однокурсницами становились все реже. НА РАБОТЕ меня ожидало начало новой жизни. А мечты о РОМАНТИЧЕСКОЙ ПЫЛКОЙ ДРУЖБЕ оставались. И если мне порой недоставало дружеского участия, я обращалась к ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ, которая вместе с МУЗЫКОЙ сопровождает меня и доныне. У меня появились новые ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ СИМПАТИИ -- и не без взаимности. Но в личной жизни подсознательно хотелось большего. ИДЕАЛЬНУЮ ДРУЖБУ я опять нашла в литературе.
        Вскоре после окончания института я увлеклась ОПЕРОЙ ВЕРДИ "ДОН КАРЛОС" и одноименной ДРАМАТИЧЕСКОЙ ПОЭМОЙ ШИЛЛЕРА, вызвавшей во мне новый неизъяснимый ДУШЕВНЫЙ ПОДЪЕМ -- тем более, что произведений, посвященных красивой, САМООТВЕРЖЕННОЙ, ДОСТОЙНОЙ ДРУЖБЕ, НЕМНОГО найдется в мировой классике. Какие горизонты открылись передо мной, когда в "Письмах о Доне Карлосе" я нашла рассуждения автора, СОЗВУЧНЫЕ СВОИМ МЫСЛЯМ -- о том, что истинная дружба заслуживает быть воспетой НЕ МЕНЕЕ, чем ЛЮБОВЬ!..
        Да, я вполне поняла, что в этом произведении -- единственном, по-моему из всех драм Шиллера, которое заслуживает определения ВЫСОКОЙ ТРАГЕДИИ -- речь идет о ДРУЖБЕ ВО ИМЯ ИДЕИ. Но если ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ -- маркиз де Поза -- постоянно напоминает другому -- принцу Карлосу -- о его предназначении, о ДОЛГЕ ЕГО КАК БУДУЩЕГО ПРАВИТЕЛЯ, который должен отказаться от личного счастья (тем более НЕОСУЩЕСТВИМОГО) ради освобождения угнетенной страны -- не свидетельствует ли это об истинной ПРЕДАННОСТИ?! Сколько проникновенных и звучных строк вложено в уста этого героя, сколько человеческого участия показано, например, в словах, где он, как настоящий друг, предостерегает Карлоса от ОПРОМЕТЧИВЫХ ПОСТУПКОВ:

                "..................скажи мне,
                Что общего между твоей любовью
                И оскверненьем ложа королевы?!";


                "..........................О, я знаю,
                Что все забыть я должен. Что когда-то
                Все было по-другому: ты был щедрым,
                Богатым, пылким; целый мир носил ты
                В своей груди -- и он разрушен! Чем? --
                Одною страстью, мелким себялюбьем!
                Ты, Карл, опустошен; ты не скорбишь
                Над страшною судьбою Нидерландов!
                Ты больше слез над горем их не льешь...
                О Карлос, как ты нищ и как ничтожен
                С тех пор, как любишь одного себя!"*


   
        Вспомним строки, рисующие ответные чувства Карлоса, по достоинству оценившего эту дружбу:

                "Он горячо любил меня... любил!
                Как собственную душу! Этот пламень
                Не погасили сотни испытаний!
                Но не должны ли для него мильоны,
                Отчизна не должна ли быть дороже,
                Чем я один?!"...

       
        Вспомним эпизод, в котором Карлос -- еще в детские годы -- ДОБИВАЛСЯ этой дружбы и даже ПРИНЯЛ НАКАЗАНИЕ за случайную неловкость того, с кем он вместе играл и кем восхищался... И вспомним диалог Карлоса и Позы в сцене, где последний сполна возвращает свой долг:

                "..............Впервые с полным правом
                К своей груди тебя прижать могу я...
                Всем -- самым дорогим -- я заплатил
                За это право! Как прекрасно, Карлос,
                Как радостно подобное сознанье!
                Теперь собой доволен я"...

        По условиям сюжета драмы, он дйствительно заплатил "самым дорогим", ПОЖЕРТВОВАВ СВОЕЙ ЧЕСТЬЮ, когда намеренно оклеветал себя, чтобы отвести все подозрения от Карлоса, и сделал это затем, чтобы принц, на которого он возлагал свои надежды, смог ЗАБЫТЬ о своей тайной запретной любви (к королеве, ставшей волею судьбы его мачехой) и направить свои силы на ДРУГИЕ ЦЕЛИ.
        И последние -- предсмертные слова Позы выражают все благородство САМООТРЕЧЕНИЯ:

                ".................Спаси себя для Нидерландов!
                Твой долг -- царить, мой -- умереть за Карла!".
 
        Можно ли не восхищаться таким проявлением дружбы?!
        В литературе есть и другие примеры. Я счастлива, что судьба познакомила меня с такими книгами.
         



        *Строки Шиллера автор напоминает читателю в переводе Левика, который находит самым красивым и достойным из существующих интерпретаций.

                (продолжение следует)