Примите как должное

Евгения Беляшова
Литературный перевод стихотворения "Take things for granted" на конкурс.

Оригинал.
Take things for granted

WE all take things for granted,
Like we have mobile phones,
A nice war house,
Clean clothes and clean water,
Fresh food,
And a nice cosy bed.

People in other countries,
Don’t have all of that,
They wish they do,
They want clean water,
They want food,
And a warm secure home.

We take other things for granted like:
Education to learn,
Jobs to get money,
Shops to buy food,
Toys, games and computers to entertain,
Also hospitals and cures for diseases.


Poor countries don’t get education,
To learn like us,
They don’t have jobs to get money,
Or shops to get food,
Or hospitals or games,
They make their own toys and dolls,
From materials near by

We take loads of things for granted,
We just don’t realize it.



Примите как должное.
Мы не ценим то, что есть,
А богатств у нас не счесть.
Одежда, сон и чистая вода
Бежит, не зная меры,
Еда, мобильники, дома,
Что внутри не серы.
А люди за нашим пределом
Заняты всеобщим делом.
Не могут жить, как мы живем,
В домах уютных, светлых, тихих,
Там нет воды, что с вами пьем,
Едят лишь мясо зверей диких.
Но если вместе нам подумать
И посмотреть со стороны…
Нужны для многих только деньги
Да магазины для еды.
Техника для развлечений,
Школы, чтоб детей учить.
Нужны для всех без исключений
Больницы, чтобы нас лечить.
А вот народы бедных стран
Не знают благ, что нам даны.
Нет магазинов, школ, больниц,
Игрушек дети лишены.
Игрушки их – листочки, ветки,
Да куколки из лоскутков,
И этому детишки рады…
Всем знать об этом очень надо,
Чтоб жизнь народов изменить,
Чтоб равнодушными не быть.