Тории - ритуальные врата

Вонсович-Ясницкая Оксана
   Лодка разрезала толстую гладь воды ( её цвет говорил о её глубине ).

***
Берег залива
Среди молчаливых ветвей
Засохших сосен
Ветер перенимает
Голос морской волны.

( Пятистишие. Танка. "Разные песни" - Сайгё* )

   И хотя водное пространство залива сейчас увеличилось ( за счёт прилива ), но воды было достаточно мало чтобы отворачиваться от моря. Через ритуальные врата открывался вид бесконечного водного пространства. Море было видно и по бокам столбов, но смотреть надо было внутрь тории ( таким образом происходит общение с ками - духовной сущностью, началом всего существующего ).
   Японская философия трудно поддаётся восприятию среднестатистического европейца ( к коим можно причислить и нас - жителей России ). Она становится постулатом только тогда, когда её принимаешь без предварительной обработки ( не надо пытаться понять чужие мысли, одновременно перерабатывая их для своего восприятия. Откройте широко дверь для нового дня, - и вы спокойно его проживёте ).
   Вокруг тёмно - оранжевых столбов, опережая друг друга, плескались маленькие волны. Было такое впечатление, что массивные деревянные столбы выросли прямо из воды. Два главных столба ворот поддерживаются четырьмя столбами поменьше, они образуют как бы лапы дракона с высоко поднятыми когдями. Самая высокая перекладина между главными столбами имеет поднятые по бокам края. Снизу казалось, что эта перекладина поддерживает небо. Но у неё другое, куда более высокое предназначение, - она даёт место для отдыха птицам, которые ( по японским повериям ) уносят души мёртвых.

Крик дикого гуся приближается издалека.

Дикий гусь в вышине,
На крыльях своих несущий
Белые облака,
Слетает на поле у самых ворот,
Где друг зовёт одинокий.

( Пятистишие. Танка. "Осень" - Сайгё ).


* - Сайгё - поэт, живший в 12 веке. Это поэт - скиталец. Он бежал от людей и тянулся к ним. "Сайгё творил стихи, а другие их сочиняли", - сказал о нём поэт Фудзивара - но Садаиэ.
   Настоящее имя поэта - Норикиё. Он принадлежал к знатному воинскому роду Сато.