Критические заметки Часть2

Велоцераптор
Часть 2

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЗАМЫСЕЛ РАССКАЗА

ЕСЛИ БЫ рассказ "Черная кровь" был просто "сочинением на заданную тему", то проще всего было бы без лишних разговоров выбросить его в "корзину" и забыть, НО! Есть в рассказе "кое-что", что позволяет Автору (и его защитникам) цедить сквозь зубы: да вы все козлы и ничего не понимаете.

Вот об этом "кое-что" мы сейчас и поговорим.

Есть такой литературный прием - я его называю "сквозняк" - смысл которого состоит в том, что в общую канву повествования вплетается еще один, дополнительный сюжет обычно философского или мистического содержания. И получается этакая "красная нить" или, типа, "двойное дно", придающие произведению дополнительную глубину. Прием позволяет из рядового сюжета сделать нерядовое произведение.

Самый известный пример применения приема - роман "Мастер и Маргарита". Поскольку роман - форма большая, то и "сквозняк" приобрел объем целой повести (о терзаниях Пилата).

Как бы это попроще... вот рассмотрим стих Александра Блока

Ночь, улица, фонарь, аптека,
Бессмысленный и тусклый свет.
Живи еще хоть четверть века -
Все будет так. Исхода нет.

Умрешь - начнешь опять сначала
И повторится все, как встарь:
Ночь, ледяная рябь канала,
Аптека, улица, фонарь.

Ночь, улица, фонарь, аптека... Аптека, улица, фонарь.

Кстати, когда люди ищут в поисковых системах данное стихотворение, то обычно ключевыми словами для поиска они выбирают "Аптека, улица, фонарь". Феномен "красной нити", "двойного дна" или "сквозняка" - создание впечатлений на уровне подсознания. Для сознания - основной текст, для подсознания - "красная нить".

Еще один пример применения "двойного дна" - т.н. венок сонетов. Определение из Википедии: Венок сонетов - архитектоническая форма (твёрдая форма) поэтического произведения, а также поэтическое произведение, написанное в этой форме.

Венок сонетов состоит из 15 сонетов. Первая строка второго сонета совпадает с последней строкой первого сонета, первая строка третьего - с последней строкой второго и т. д. Четырнадцатый сонет завершается первой строкой первого сонета (как бы первый сонет начинается последней строкой четырнадцатого). Пятнадцатый сонет (магистральный сонет, магистрал, мадригал) состоит из первых строк предшествующих 14 сонетов.

Магистрал является тематическим и композиционным ключом (основой) венка; обычно он пишется раньше других сонетов венка.

Извращенцы! :о) Но, надеюсь, общий принцип приема понятен. Честное слово, "копать глубже" не вижу смысла - умный и так поймет, а дураку все равно будет не понятно... да у нас сейчас и не семинар секции юных писателей.

В общем, наш Автор выбрал "сквозняк".

ГГ "сквозняка" - Бог-Ветер. Без имени. Судя по описанию бурности моря - Борей (Бог Северного ветра), но раз Автор решил - без имени, то пусть будет без имени (греки, кстати, определяли аж 32 Бога Ветра - по направлению). Аватара Бога - Кот. Аватара - санскр. - "нисхождение", "воплощение". Финальный эпизод - трогательная встреча Аватары с давним и преданным почитателем (как известно, Боги умирают вместе с почитателями). Бог Ветра (имхо) выбран неудачно, ибо Бог Стихии - это не, к примеру, Христос. Ветру поклонники не нужны, он и без них был, есть и будет. Ну да ладно. Автор выбрал, теперь интересно, КАК этот замысел Автор будет воплощать.

ВОПЛОЩЕНИЕ ЗАМЫСЛА

Рассказ - формат небольшой, а потому "вторую тему" нет смысла развертывать в параллельный рассказ. Лучше бы намеками, штрихами... но нет! Автор с энтузиазмом бульдозера начинает сгребать в кучу всё, что ЕМУ кажется интересным. Есть люди, страсть как любящие "композиции" из обломков рельс, огрызков швеллеров, раздробленных бетонных блоков... и чтоб всё это было обмотано колючей проволокой и увенчано гнутыми велосипедными колесами. Но почему ЭТО должно нравится другим?

Писатель тем и отличается от графомана, что он пишет для читателя, а не для себя, любимого. Графомания - тема сложная... принципиальное отличие графомана от писателя - неспособность взглянуть на свою работу с точки зрения читателя. Писателя волнует точка зрения читателя, графомана - нет... графоман об этом даже не задумывается. Графоман - ПИШЕТ!!!

Вот рассмотрим первые предложения рассказа "Черная кровь".

"Вечер. Тот удивительный покой, растянутый от нескольких мгновений до часов, наступающий, как только раскаленное солнце скатывается в лихорадочное море."

Как я уже упоминал в Части 1-й, Автор с точными науками не дружит. Вот давайте чуть изменим предложение: "Вечер. Раскаленное солнце скатывается в лихорадочное море". Что изменилось? Да ничего не изменилось! Только после такого построения фраза про "удивительный покой, растянутый от нескольких мгновений до часов" становится очевидной глупостью.

Вечер, как и явление заката Солнца, имеет четкие временные границы.

Мне скажут: "удивительный покой, растянутый от нескольких мгновений до часов" - это субъективная оценка! Хорошо... тогда покажите мне Субъекта!

ЕСЛИ БЫ Автор написал:

"Вечер. Раскаленное солнце скатывается в лихорадочное море. Зрелище завораживает, и меня (или ГГ) охватывает удивительный покой. Границы времени и пространства исчезают. Часы, минуты, мгновения - я не знаю, сколько это продолжалось"... ...то все было бы ясно и понятно.

Ну не надо впихивать в описание объективных процессов субъективные оценки и комментарии. До или после - это нормально. Кроме того, очень нежелательно впихивать в одно предложение два термина с... противоположными значениями. В данном случае это "покой" и "лихорадочное море". Само определение "лихорадочное" по отношению к морю вообще мне кажется неудачным.

Ладно, переходим ко второму предложению... точнее, к абзацу.

"Волны еще некоторое время краснеют, будто молодица у брачного ложа. Впрочем, может и небрачного (а может, и не молодица - гыгы!). Или именно на закате их окрашивает вся пролитая в глубины кровь? Ох, лучше бы первое, чем второе."

Ну, не знаю... лично у меня закат на море НИКОГДА ассоциаций с "молодицами у брачного ложа" (с немолодицами тоже) не вызывал. Бред какой-то. Это, типа, когда одна авторша написала, что у ее Главной Героини "в животе запорхали бабочки" - Авторша имела в виду проснувшуюся страсть - один читатель недоуменно спросил: у нее чё? понос? или запор? какие-такие "бабочки"?

Понятно, что Автор может иметь любые ассоциации от чего угодно и запихивать их куда угодно (гыгы!). Но стоит ли "втюхивать" свои революционные (больные) ассоциации читателю столь бесцеремонным образом?

Кроме того, "кровавые закаты" НИКОГДА не ассоциируются с кровью, "пролитой В ГЛУБИНЫ". Да, в море тонут толпами... это нормально... или топят... инквизиторы утопление так и называют: без пролития крови... так откуда у нормального человека может возникнуть предложенная Автором ассоциация? Кровь в воду не льют! И читатели еще не знают (не дочитали), что есть такие "фрескийцы", которых люди-земляне душили-душили, душили-душили, ду... эээ... в смысле резали-резали, резали-резали, ре... да... отсюда, типа, и кровь в океане, которая на закате...

Авторская ассоциация насчет "крови в океане" не столь безобидна, как может показаться с первого взгляда. Чтобы кровь оказалась в океане, Автору пришлось придумать "фпескийцев", развязать конфликт между ними и людьми и придумать ситуацию, когда фрескийцев нужно было убивать только холодным оружием.

Чем отличается фантаст (фэнтэзист) от фантазера? У фантаста в его фантазиях есть внутренняя логика, а у фантазера - нет. Вот кто-нибудь может себе представить охоту на... скажем, акулу? Или на дельфина. Ну, чтобы догнать, схватить и зарэзать? На глубине... эээ... свыше 50 метров. Лично я такое вообразить себе не могу. А вот Автор рассказа - запросто! Точнее, Автор даже не пытается... а для чего? Написал Автор - рэзали, значит - рэзали! Поймали - зарезали, поймали - зарезали... все просто. Главное - крови в океане побольше... надо же ассоциации оправдывать.

В каждое издательство приходят тонны (гигабайты) писанины, 99,9% из них - плод "творчества" графоманов. "Рукописи не возвращаются и не редактируются". Рукописями занимаются "чтецы"... люди, работающие с издательством по договору. Чтецы читают и составляют резюме: "гавно", "что-то есть", " заслуживает внимания" и, наконец, "шедевр!". Чтецы - люди как правило с большим опытом, некоторые и сами пишут, а потому читать все эти тонны и гигабайты им не нужно... как охотник в лесу определяет дичь по малейшим следам, так и эти "охотники" по первым же предложениям способны отделить зерна от плевел.

Господи! Как я завидую "чтецам"! Им не нужно себя насиловать и читать то, что им не нравится и, самое главное, им не нужно кому-то доказывать, что галиматья - это именно галиматья. А я... сколько раз зарекался давать поспешные обещания! И вот опять... не от большого ума, м-дя.

И вот ради этого мимолетного корявого потока сознания:

"Вечер. Тот удивительный покой, растянутый от нескольких мгновений до часов, наступающий, как только раскаленное солнце скатывается в лихорадочное море. Волны еще некоторое время краснеют, будто молодица у брачного ложа. Впрочем, может и небрачного. Или именно на закате их окрашивает вся пролитая в глубины кровь? Ох, лучше бы первое, чем второе".

...мне приходится напрягать мозги! Одно только жеманное "Ох, лучше бы первое, чем второе" чего стоит. Автор навалил две кучи: в одной "молодицы у брачного ложа", в другой - "пролитая в глубины кровь"... а потом (кокетливо поигрывая выщипанными бровями) то ли сам делает псевдовыбор, то ли предлагает сделать псевдовыбор читателю.

Ох (гыгы!), сколько слов по столь ничтожному поводу! :о) Но думаю, если этот "кусочек" просто выбросить из рассказа, то читатель этого даже не заметит... а рассказ начнется именно с того, с чего он и ДОЛЖЕН начаться: с Бога-Ветра и его любопытства, сравнимого с кошачьим. Потом (пунктиром) аватара-Кот и, в конце рассказа, Встреча.

Мне говорят: да, Автор несколько косноязычен, да, Автор, мягко говоря, небрежен, но зато какова ИДЕЯ!!! Мол, Идея оправдывает всё. Что тут сказать? Если речь идет о литературном приеме, то он стар, как мир. Если речь идет об Аватаре, то... см. индийский эпос. И вообще - дело не в некой Идее... Нитка Ос, к примеру, способна за полчаса "родить" полсотни Идей... дело в реализации Идеи. И вот здесь у нашего Автора... эти... проблемы.

Основное свойство "двойного дна" или "красной нити" - незаметность. Там, где следовало бы обойтись изящными намеками и тонкими шрихами, Автор (видимо в упоении от собственной гениальности) рисует целую эпическую картину... малярной кистью... чтоб все заметили! Гм... да... целую главу трудно не заметить. Малярная кисть - какое уж тут изящество?

Будем справедливы: попытка сделать из банальной "рассказки" нечто бОльшее заслуживает внимания и даже уважения... можно уважать и упорство начинающей фигуристки, пытающейся сделать прыжок с тремя оборотами. Отбитая задница и ссадины на коленках могут вызывать даже "гордость за нацию", но не проще ли начать с одного... а лучше с 1/2 оборота?

Меня поправляют: мол, не все же пишущие в ОР-е хотят стать профессиональными писателями! Зачем быть таким суровым? Возражение справедливо, но по сути смешно - люди тратят время и силы, чтобы писать... а ведь разница между "школьным сочинением" и литературным шедевром порой ничтожна. Как говорят прагматичные американцы, если уж ты что-то делаешь, то делай это как можно лучше. Да, делать дело как можно лучше - трудно. В первую очередь потому, что для этого нужна самодисциплина. У большинства же из нас в голове - каша... каша из образов, обрывков мыслей и эмоций. Для выполнения "механической" работы это не критично. Зато для меж- личностного общения, для выполнения творческой работы... вот еще одно высказывание американцев:

"Первое заблуждение человечества: каждому кажется, что он говорит понятно. Однако подавляющее количество конфликтов между людьми возникает именно на почве элементарного непонимания. Мы имеем в виду одно, а нас понимают иначе. Низкая успеваемость в школах, в частности, объясняется не слабыми умственными способностями школьников, а прежде всего неумением преподавателей легко, просто, ясно, доходчиво и интересно изложить содержание изучаемого материала". (Гриндер, Бендлер)

"...легко, просто, ясно, доходчиво и интересно..."

Вот примеры из рассказа нашего Автора, иллюстрации на тему "легкости, простоты, ясности, доходчивости и интересности". Пример 1:

"Лионель улыбнулся, слегка склонив голову к плечу, и, наверняка, чему-то своему".

Если отбросить несущественное "слегка склонив голову к плечу", то получится:

"Лионель улыбнулся и, наверняка, чему-то своему".

Союз "и" предполагает перечисление... типа, "Лионель улыбнулся, хмыкнул и нагло сплюнул в сторону Капитана". Возможно, Автор второпях потерял какой-то глагол или, быть может, целое предложение, но мне кажется, что Автор просто ТАК ДУМАЕТ:

"Лионель улыбнулся, слегка склонив голову к плечу, и, наверняка, чему-то своему".

Каша, повторюсь, есть в голове у всех. Просто порядочные люди не вываливают эту кашу на всеощее обозрение... сначала сортируют, выравнивают, посыпают специями и зеленью и уж потом "подают на стол".

Пример 2.

"Тонкий звонкий свист системы оповещения стоил разбитой чашки кофе. Все бы ничего, но это было совершенно ненормально, непривычно и невозможно. - Неопознанная капсула, - проинформировала система уже человеческим голосом, как будто не могла сразу объяснить, в чем дело. - Просит помощи на всех частотах".

"Тонкий звонкий свист системы оповещения СТОИЛ разбитой чашки кофе".

По контексту можно предположить последовательность: событие -> испуг -> разбитая посуда. Автор МОГ так написать, но почему-то он этого не сделал. Почему? Потому что Автор (Герой) считает, что в разбитии чашки виновата сработавшая Система. Чисто подсознательная установка - отсюда и построение предложения. Хотя... Автор у нас - оригинал... а вдруг он имел в виду: меткий бросок чашкой по Системе -> срабатывание Системы -> удовлетворение от достигнутого результата? Типа, срабатывание Системы СТОИЛО (!) разбитой чашки!

"Все бы ничего, но это было совершенно ненормально, непривычно и невозможно".

Пять лет (!) люди искали Капсулу. Люди чувствовали себя Героями, они выполняли трудную и опасную Миссию - ничто другое их не могло бы заставить провести пять лет в замкнутом пространстве - и вот, наконец, Цель долгих поисков обнаружена! И как Автор оценивает Событие? Как "долгожданное"? Хрен там... как "совершенно ненормальное, непривычное и невозможное". С этими ремарками и комментариями вообще не очень ясно - Автор не считает нужным "привязывать" их к кому-либо из персонажей и потому все эти комменты звучат как авторские. Вот и в следующем предложении:

"- Неопознанная капсула, - проинформировала система уже человеческим голосом, как будто не могла сразу объяснить, в чем дело".

"...как будто не могла сразу объяснить, в чем дело".

Как говорят в определенных кругах - гнилой базар. Предъявлять претензии к компьютеру - признак шизы. Не нравится "колокол громкого боя" - установи трек с "Полетом валькирий"... или с птичьм щебетанием. Сначала Система обвиняется в разбитие чашки, затем Систему обвиняют в отсутствии сообразительности. Закономерность, однако. Диагноз. :о)

Пример 3

Впрочем, надоело. Любители сами могут "накопать" в рассказе кучу несуразностей.

Что же я хочу сказать напоследок... литературой стоит заниматься. И стоит писать. Такое уж свойство у написанного - гранить разум. Чем яснее, понятнее и интереснее человек выражает мысли на бумаге, тем яснее, чище и критичнее он начинает мыслить. Никакое "образование" не может превратить социальное животное в человека разумного.

Реплика (он же Бакс)