Итало-грузинский абгрейт

Джованни Вепхвадзе
 В середине девяностых, в то тяжелое время, мне часто приходилось ездить в Италию в качестве переводчика.
- В каких туфлях мне ехать? – спросил я жену.
- В приличных, как-никак Италия, - ответила она.
   Я выбрал самые лучшие, что у меня были, местного производства, но еще советского периода. Я знал, что в Италии мне предстояло не только бывать на приемах, но и много ходить по разным местам. Я туда ехал в качестве представителя свободной и независимой Грузии, а точнее «Кавказской биржи» и меня ждала ответственная работа.
  Но в Италии, куда я приехал, мне пришлось работать не только представителем, с громким титулом «прокураторе», но и сторожем частной школы, репетитором русского языка и, конечно, художником. Сами понимаете, что никакие туфли не выдержали бы такой нагрузки, и постепенно потеряли свой прежний лоск. Я к тому же обратил внимание, что итальянцы, разговаривая со мной, то и дело, бросают взгляд на мои туфли. И вот в один прекрасный день наш итальянский партнер и хозяин офиса и школы, где я работал сторожем, синьор Уго Алампи, спросил меня:
-Джованни, какой у тебя размер ноги?
-Сорок второй, синьор Уго, - ответил я, - а в чем дело?
-Я заказал себе туфли у моего личного сапожника, но мои ноги вспухли, и я не могу их носить, они как раз сорок второго размера. Я их тебе дам, они очень удобные и элегантные.
- Спасибо, синьор Уго, вы так добры ко мне.
- Оставь, Джованни, мы же друзья, - любезно заключил Уго.
  На следующий день он действительно дал мне туфли. Я подобной обуви никогда не носил. Надев эти туфли, я их даже не почувствовал, они были мягкими как перчатки, на тонкой подошве, легкие и удобные, как будто их сшили именно для меня. В них я проходил всю Италию и, вернувшись в Тбилиси, старался надевать их как можно реже, чтобы они не очень износились.
  И вот, через пару лет, мне предстояла еще одна поездка в Италию. На этот раз я должен был сопровождать в качестве гида-переводчика один грузинский фольклорный ансамбль.
- Марина, в каких туфлях мне ехать в Италию, - снова спросил я жену.
- Там, наверно, тебе придется много ходить, возьми самые удобные, - посоветовала она.
- Ты права, я возьму мои итальянские туфли, что подарил Уго Алампи, -согласился я.
  В Италии мне пришлось действительно много ходить и бегать. И от этого итальянские туфли, не только износились и потеряли свой прежний шарм, но  на тонкой подошве образовалась дырка, которая с каждым днем увеличивалась. Запасной обуви у меня там не было, и я вынужден был ходить в этих.
  В один из последних дней наших гастролей по Италии нам предстояло провести концерт в маленьком  городке  Корлето Пертикара. Я во время концерта выполнял также роль конферансье, и мне предстояло несколько раз за концерт подниматься на сцену прямо из зала. Поднимаясь по лестнице, я заметил, как внимательно смотрит на меня  со своего места в первом ряду, мэр этого городка, синьор Рокко.
  Во время моего выступления, когда я представлял публике очередной танец, я заметил, что мэра на своем месте не было. «Наверно он вышел по нужде», - подумал я. Через некоторое время мэр вновь появился в зале. В руках у него был какой-то пакет.
  После окончания концерта мэр поблагодарил нас за отличное выступление и вручил мне принесенный пакет.
- Джованни, это вам, - сказал он.
  В пакете я увидел пару элегантных итальянских туфель. Тогда я понял, почему мэр так внимательно смотрел на меня, вернее на мои туфли, когда я поднимался по лестнице. Он как видно, смотря снизу, заметил дырку на подошве, и к тому же хотел на глаз определить размер моей обуви.
  Мои старые изношенные туфли я оставил на их родине, в Италии, а в Тбилиси приехал в новых, подаренных мэром.
  И вот, через некоторое время звонок. Это Рокко, мэр городка Корлето Пертикара звонит ко мне. Мы любезно поговорили. Я поблагодарил его за гостеприимный прием нашей группы, а мэр напоследок сказал мне:
- Джованни, не можете ли подыскать в Грузии молодую и красивую женщину, я хочу жениться.
- Конечно, синьор Рокко, - мы вам найдем хорошую, молодую и красивую женщину, - ответил я и подумал, - « А что, если я в Италии получил новые, элегантные туфли, вместо старых и поношенных, то почему синьор Рокко не может получить новой, молодой и красивой грузинской жены вместо старой итальянской. Чем не абгрейт, конечно абгрейт, итало-грузинский.
   В следующий раз поеду в Италию в туфлях, что подарил мэр, ведь с тех пор прошло пятнадцать лет, и на всякий случай я возьму свой старый костюм. Говорят, что в Италии неплохо шьют. А что итальянцы захотят взамен? Абгрейт есть абгрейт.