Тайна гор

Александра Ковальски
Предисловие: Все  герои  и  события  данного  рассказа  вымышлены.  Любое  совпадение  с  реальными  людьми  или  событиями – всего  лишь  совпадение.
Желаю  Вам  приятного  чтения!


Глава 1.
Иногда  случается  такое,  что  мы  неожиданно  для  самих  себя  оказываемся  в  водовороте  событий  столь  неожиданных,  а  порой  и  пугающих,  что  сами  забываем,  где  проходит  грань  между  реальностью  и  чем – то  большим  чем  реальность!
Подобное  произошло  много  лет  назад  в  одной  маленькой  швейцарской  деревушке,  название  которой  уже  давно  забылось,  а  местные  жители  называли  её  не  иначе,  как  Dorf - Gespenst;.  Раньше  эта  крохотная  деревушка  принадлежала  одному  из  многочисленных  феодалов.  Но  со  временем,  после  падения  рабовладельческого  и  крепостнического  строя,  о  ней  постепенно  забыли,  молодёжь  разъехалась,  кто,  куда  и  в  деревушке  остались  в  большинстве  своём  лишь  старики  да  старухи.  Это  было  страшное  и  очень  странное  место,  притягивающее  своей  ужасающей  красотой.  На  холме,  на  северо-западной  окраине  небольшой  долины,  возвышался  старинный  замок  в  готическом  стиле.  Это  обветшалое  строение  знавало  лучшие  времена,  когда  в  его  обширных  залах  собиралась  многолюдная  толпа  гостей,  а  столы  в  громадных  столовых  и  пиршественных  ломились  от  разнообразнейших  яств, … но  всё  это  в  прошлом …
Теперь  замок  был  заброшен  вот  уже  много  лет  и  в  ясные  ночи,  луна  озаряла  мрачным  бледным  светом  его  пустынные  залы,  обветшалые  перекрытия,  прогнившие  полы,  местами,  обвалившиеся  стены  и  прохудившуюся  крышу.  И  всё  же,  как  ни  жалок,  как  ни  ничтожен  был  этот  осколок  былого  величия  господ,  всё  же  его  боялись  и  обходили  стороной.  Среди  местных  жителей  ходила  легенда,  что  последний  из  наследников  замка  всё  ещё  не  успокоился  и  по-прежнему  бродит  по  своим  владениям,  появляясь,  каждое  полнолуние  в  развалинах.  Некоторые  даже  видели  его – высокого, сухопарого  мужчину  в  старинном  дорожном  костюме,  сапогах  со  шпорами,  плаще  до  пола,  скрывавшим  под  собой  длинную  саблю  и  пару  пистолетов.  Одни  говорили,  что  видели  его  тёмную,  облачённую  в  чёрные  одежды,  фигуру,  бродящей  меж  руин;  другие – скачущим  по  долине,  объезжающим  свои  владения.  Но  ни  те,  ни  другие  не  знали,  ни  причины  его  смерти,  ни  того,  где  его  могила.  Один  из  старцев  рассказывал,  что  якобы  юноша  был  убит  своей  собственной  сестрой,  и  похоронен  в  подвале  собственного  замка,  без  церковного  на  то  разрешения,  что  он  был  чернокнижником.  Теперь  его  душа  оказалась  запертой,  словно  в  темнице,  меж  двух  миров – мира  духов  и  мира  живых – он  не  жил,  но  и  не  был  мёртв.  Старик  утверждал,  что  несчастного  сможет  освободить  лишь  прекрасная  девушка,  которая  полюбит  его  всем  сердцем  и  отдаст  ему  свою  душу.  Прорицатель  говорил,  что  однажды  эта  прелестная  мадмуазель  въедет  в  долину  с  юго-востока  на  великолепном  вороном  жеребце.  Она  будет  прекрасна  на  столько,  что  в  неё  нельзя  будет  ни  влюбиться,  но  она  отвергнет  всех  и  отдаст  своё  сердце  лишь  Антуану  (так  звали  последнего  хозяина  замка,  чей  призрак  временами  видели  у  развалин).  Над  ведуном  потешались  и  считали  его  полоумным,  но тот  оставался,  верен  своим  словам,  не  смотря  ни на  что.  Его  схоронили  ранней  весной – в  самом  начале  апреля,  когда  высоко  в  горах  ещё  только  зацветал  рододендрон …
А  уже  через  несколько  недель,  в  самом  начале  июня,  когда  природа  находится  в  расцвете  своей  юной,  божественной  красы,  произошло  одно  событие,  потрясшее  всех  обитателей  деревеньки …
Глава 2.
Луиза  приехала  в  Швейцарию  в  поисках  вдохновения.  Молодая  художница,  она  "задыхалась"  в  огромном  и  шумном  городе – столице  Германии – Берлине.  Друзья  посоветовали  ей  провести  лето  вдали  от  города,  где-нибудь  на  природе.  Неслучайно  девушка  выбрала  местом  своего  отдыха  Швейцарию – горный  воздух  был  полезен  для  неё,  а  альпийские  пейзажи  неповторимы  по  своей  красоте.  Молодая  пейзажистка  надеялась,  вернувшись  домой  осенью,  заработать  немало  денег,  продав  свои  картины,  написанные  летом,  в  горах. 
Она  приехала  сюда  в  конце  мая  и  расположилась  в  одной  из  горных  гостинец.  Луиза  немало  побродила  по  горам  пешком  и  верхом  на  прекрасном  вороном  жеребце,  любезно  предоставленным  ей  хозяином.  Однажды  девушка  надолго  задержалась  в  горах,  заканчивая  очередную  картину;  в  гостиницу  ей  пришлось  возвращаться  в  сумерках.  Поплутав  довольно  долго  по  узким  горным  тропам,  молодая  художница  поняла,  что  заблудилась.  Девушка  не  робкого  десятка,  она  решила  подыскать  место  для  ночёвки.  Проехав  ещё  несколько  миль,  всадница  вдруг  оказалась  на  вершине  невысокого  хребта.  Внизу  её  взору  открылась  маленькое,  уютное  горное  плато,  старинный  замок  на  северо-западной  оконечности  его  и  несколько  домов,  приветливо  подмигивающих  ей  тусклыми  отблесками  огня  в  окнах.  Луиза  решила,  что  о  лучшем  она  и  мечтать  не  могла.  Вскоре  ей  удалось  отыскать  довольно  широкую  дорогу,  винтообразно  спускавшуюся  вниз.  Проехав  по  ней  ещё  несколько  миль,  девушка  оказалась,  как  бы  внутри  огромного  котлована,  стенами  которому  служили  горы.  На  главной  улочке  деревеньки  горел  большой  костёр.  Здесь  собрались  почти  все  местные  жители.  Когда  же  всадница  приблизилась,  все  головы,  словно  по  команде,  повернулись  к  ней. 
"Простите, - робко  произнесла  Луиза. – Я  заблудилась  в  горах  и  надеялась  найти  приют  в  вашем  посёлке,  так  как  не  знаю  в  какую  сторону  мне  ехать,  чтобы  вернуться  в  гостиницу!"
Вперёд  выступил  староста.  "Конечно,  дитя, - произнёс  он  скрипучим  голосом, - ты  можешь  остаться  у  нас.  Не  рассчитывай  на  роскошный  приём,  но  ломоть  хлеба  и  сыра  у  нас  для  тебя  найдётся!"  "Не  так  ли,  Магда?" – обратился  он  после  небольшой  паузы  к своей  жене – женщине  преклонных  лет,  но  всё  ещё  сохранившей  на  своём   добродушном  лице  отблески  былой  красоты.
"Да-да,  конечно!  И  для  твоего  коня  мы  найдём  место  в  стойле  и  клок  сена!" – откликнулась  Магда.
"Спасибо,  Вам  огромное!" – улыбнувшись,  поблагодарила  своих  хозяев  Луиза.
- Пойдём  со  мной,  дитя.  Я  устрою  тебя, – поднимаясь,  произнесла  Магда.
Спрыгнув  с  коня,  девушка  последовала  за  хозяйкой,  ведя  лошадь  под  уздцы.
Когда  Магда  и  Луиза  удалились,  к  старосте  подошёл  один  из  мужчин  и  тихо  сказал  ему: "Не  та  ли  это  мадмуазель,  о  которой  всё  говорил  Слепой  Джек,  которого  схоронили  этой  весной?!"
"Вот  ещё!  Неужто  ты  веришь  вздору  полоумного  старца,  который  давно  уже  почил  на  кладбище?!" – раздражённо  откликнулся  староста.
- Но  она  приехала  на  вороном  жеребце  с  юго-востока  и  она  молода  и  красива, … так  красива,  что  не  будь  мне  уже  с  полвека,  я  сам  бы  посватался  к  ней!"
- Ха-ха-ха!  Да  ты  просто  влюбился,  старый  дуралей!  Ты  и  раньше,  ещё  в  молодости  не  пропускал  ни одной  юбки!  Смотри,  как  бы  твоя  жёнушка  не  поколотила  тебя  коромыслом!  Вот  смеху – то  будет!  Ха-ха!
- Смотри,  Жорж,  как  бы  тебя  жена  не  поколотила!  А  с  девкой  с  этой  явно  что-то  ни  то,  вот  увидишь!
- Посмотрим  с  кем  это  тут  не  то!
Посмеявшись  над  сим  небольшим  инцидентом,  жители  начали  потихоньку  расходиться  по  своим  домам.  Вскоре  деревушка  уже  спала,  всё  ещё  не  ведая  о  том,  ЧТО  должно  было  вскоре  произойти …
Глава 3.
Громкий  стук  копыт  разбудил  Жоржа посреди  ночи.  Приподнявшись  на  локте,  он  прислушался – царила  хрустальная  тишина.  "Вот,  Дьявол!  Видно  приснилось", - подумал  староста,  вновь  укладываясь  на  своё  ложе  и  смеживая  веки.  Но  едва  сон  начал  одолевать  его,  как  он  вновь  услышал  громкий  стук  копыт,  ещё  более  отчётливый,  чем  раньше.  Резко  вскочив,  Жорж  потряс  головой  и  потёр  руками  щёки.  Прислушался – тишина.  "Неужто,  кому  пришла  в  голову  дурная  мысль – пошутить?" – снова  подумал староста.  Он  вновь  улёгся  на постели,  и  снова  вынужден  был  подняться  всё  из-за  того  же  звука.  Рассердившись,  староста  натянул  сапоги,  накинул  на  плечи  длинный  пастушеский  плащ  и  вышел  на  крыльцо.  Светила  полная  луна.  Её  света  было  достаточно,  чтобы довольно  ясно  и  отчётливо  видеть  все  окрестности.  Осмотревшись,  прислушавшись  и  не  заметив  ничего  подозрительного,  старик  решил  вернуться  в  дом,  как  вдруг  он  вновь  ясно  различил  стук  конских  копыт.  Только  на  этот  раз  звук  не  приближался  к  его  дому,  а  наоборот – удалялся  прочь,  словно  кто  галопом  скакал  к …
"Мать  честная, - с  испугом  подумал  староста, - так  ведь  это  же  ОН!"  Первым  порывом  старика  было  поскорее  войти  в  дом  и  покрепче  запереть  за  собой  дверь,  но  в  последний  миг,  он  всё  же  обернулся  и  посмотрел  в  сторону  замка.  Картина,  увиденная  им,  была  столь  явственна  и  реальна,  что  он  так  и  не  смог  забыть  её  до  конца  дней  своих. 
На  склоне  холма,  озарённого  тусклым  лунным  светом,  отчётливо  вырисовывалась  тёмная  фигура  всадника  на  сильном  и  высоком  породистом  коне.  Староста  стоял,  как  вкопанный  и  смотрел  на  этого,  неведомо  откуда  взявшегося,  наездника,  как  вдруг,  видимо  заметив  старика,  тот  резко  натянул  поводья  и  поднял  коня  на  дыбы …
Не  в  силах  далее  наблюдать  эту  картину,  Жорж  опрометью  бросился  в  дом  и,  покрепче  заперев  дверь,  ничком  бросился  на  свою  постель.  Больше  он  уже  не  слышал  стука  конских копыт  в  ту  ночь!
Глава 4.
Восход  окрасил  вершины  гор  алыми  отблесками.  Ночные  фантомы  исчезли  при  первых  лучах  дневного  светила.  Долина  преобразилась.  Загадочная  и  таинственная  ночью,  она  была  божественно  прекрасна  днём. 
Луиза,  выйдя  на  крыльцо,  была  поражена  сказочной  красотой  этого  места.  Высокие  горные  склоны,  на  которых  паслись  козы,  тонули  в  лёгкой  дымке  альпийских  лугов.  Вдалеке  был  заметен молочно  белёсый  туман  и  слышен  грохот  водопада.  Долину  пересекала  неглубокая  речушка,  крохотная  частичка  водного  гиганта,  с  рёвом  несшего  свои  воды  в  нескольких  милях  отсюда.  Дивное  место.  Девушка  влюбилась  в  природу этого  милого  уголка  с  первого  взгляда.  У  неё  вдруг  появилось  непреодолимое  желание  остаться  здесь  на  несколько  дней  и  сделать  наброски  нескольких  картин. 
В  тот  момент,  когда  молодая  художница  была  целиком  поглощена  созерцанием  дивной  красоты  мира,  к  ней  вдруг  неожиданно  подошёл  молодой  человек – младший  сын  старосты – Мишель. 
"Дивное  место,  не  так  ли?" – тихо  спросил  он.
"Ах! – испуганно  воскликнула  Луиза,  не  ожидавшая,  что  кто-то  заговорит  с  ней. – Вы  правы  место  дивное!"
- Я  напугал  Вас?  Простите,  если  это  так.
- Нет,  Вы  совсем  даже  не  испугали  меня,  просто  я  задумалась.  Понимаете  ли,  я – человек  творческий  и  слишком  часто  целиком  отдаюсь  своим  мыслям  и  чувствам,  пожалуй,  даже  излишне …
- Надолго  Вы  в  наши  края?
- На  всё  лето.
- Отдыхаете …
- О,  нет,  совсем  наоборот – работаю!
- ???
- Дело  в  том,  что  я  художница … начинающая.
- Так  вот  оно  что …
- А  Вы?  Какое  у  Вас  занятие?
- Я … м-м-м,  моё  занятие  не  столь  красиво …
- Вы  стесняетесь  его?
- Нет,  что  Вы.  Не  стесняюсь,  просто  редко  говорю  об  этом.
- И?  Кто  же  Вы?
- Я – лошадник. 
- Лошадник?  Простите,  но …
- Да-да,  я  понимаю  Вас.  Вам  трудно  понять,  в  чём  заключена  суть  моей  профессии.  Видите  ли,  я  слежу  за  лошадьми,  лечу  их,  ухаживаю  за  ними,  объезжаю  буйных,  непокорных …
- Как  это  прекрасно – Ваша  жизнь  связана  с  этими  умными  и  благородными  животными!
- Да  это  так.
Они  немного  помолчали.  Первым  тишину  нарушила  Луиза,  сказав:
- Вы,  наверное,  знаете  все  местные  достопримечательности.
- О,  мадмуазель,  их  не  так  уж  и  много – водопад  в  нескольких  милях  отсюда,  пещера  за  ним,  да  несколько  прекраснейших  из  прекрасных  альпийских  лугов.  Вот  и  всё!
- Не  сможете  ли  Вы  показать  мне  их? 
- С  превеликим  удовольствием,  только  взнуздаю  и  оседлаю  коней …
- Хорошо.
Мишель  чуть  ли  не  бегом  направился  к  стойлу,  а  Луиза  вошла  в  дом.  Когда  она  вновь  появилась  на  веранде  с  перекинутой  через  плечо  сумкой  с  эскизами  и  карандашами – скудным  скарбом  художницы – кони  уже  стояли  у  крыльца,  готовые  в  любой  момент  тронуться  в  путь.  Мишель  помог  девушке  сесть  в  седло,  потом  сам  вскочил  верхом  на  своего  гнедого. 
Всадники  рысью  поскакали  по  дороге,  ведущей  к  горному  водопаду. 
Глава 5.
День  выдался  жарким.  Над  горами  висело  марево,  к  вечеру  обещал  пойти  дождь.  Оба  всадника,  проведя  в  горах  целый  день,  очень  устали,  но,  не  смотря  на  это,  были  довольны.  Они  о  многом  успели  переговорить.  Мишель  рассказывал  Луизе  о  жизни  горца,  о  суровом  климате  высокогорий  и  мягком – предгорий.  Он  оказался  довольно  милым  и  умным  юношей,  знавшим  в  родных  горах  каждый  куст,  каждый  цветок …
В  свою  очередь  Луиза  рассказывала  своему  новому  знакомому  о  жизни  в  шумном  и  душном  городе,  о  своей  работе,  о  картинах …
Молодые  люди  весело  провели  время  в  горах.  К  концу  их  прогулки,  когда  солнце  уже  клонилось  к  горизонту,  Луиза  ехавшая  чуть  позади  Мишеля  вдруг  спросила: "Скажите,  Мишель,  а  в  долине  не  ходит  никаких  легенд?"
"Почему  Вы  спрашиваете?" – как-то  неуверенно  спросил  юноша.
- Вчера  ночью,  въезжая  на  плато  я  видела  в  отдалении  на  холме  старый,  полуразрушенный  замок – неужели  с  ним  не  связана  какая-нибудь  романтическая  история  о  благородном  рыцаре  и  прекрасной  даме?!
- Ну, …
- Я  попала  в  точку!  Не  так  ли,  Мишель?
- Трудно  сказать,  что  нет.
- Итак,  рассказывайте.  Я  Вас  внимательно  слушаю.
- Это  не  так  легко …
- Почему  же?  Неужели  это  какая-нибудь  кровавая  драма?!
- И  кровавая  тоже.
- О,  Мишель,  Вы  ужасно  заинтриговали  меня.  Теперь  Вы  просто  обязаны  поведать  мне  эту  историю – всю – от  начала  до  конца. 
- Простите  меня,  Луиза,  но  давайте  лучше  оставим  это  до  завтра.  Негоже  на  ночь,  глядя  рассказывать  страшные  истории,  которые  хотя  бы  раз  подтверждались воочию!
- Ах,  Мишель,  Господь  с  Вами.  Вы  верите  в  то,  что  говорите?
- Конечно.  И  мой  Вам  совет – не  особо  интересуйтесь  этим  местом – оно  носит  слишком  дурную  славу!
При  этих  словах,  Мишель  пришпорил  своего  коня  и  быстро,  насколько  это  позволяла  дорога,  поскакал  вперёд.
Глава 6.
Луиза  вернулась  в  гостиницу  на  следующий  день.  Утром  она  так  и не  смогла  повидаться  с  Мишелем  и  подробно  расспросить его  о  замке,  а  хозяин  дома  так  настойчиво  предлагал  ей  своё  сопровождение  (дескать,  ему  тоже  нужно  ехать  вниз  и  он  сможет  сопроводить  девушку),  что  художница  поняла – она  слишком  обязала  своих  добрых  хозяев  и  теперь  просто  обязана  уехать  и  как  можно  скорее!  По  дороге  она  несколько  раз  пыталась  завести  разговор  о  старом  замке,  но  её  суровый  спутник  либо  отмалчивался,  либо  не  говорил  ничего  вразумительного,  так  что  Луиза  просто  была  вынуждена  прекратить  свои  расспросы – всё  равно  они  ни  к  чему  путному  не  привели  бы!
Распрощавшись  с  добропорядочным  господином  у  поворота  тропинки,  Луиза  поехала  к  "Кудлатому  мишке". 
Время  шло.  Дни  летели  за  днями – медленно,  но  верно  лето  подходило  к  концу – пора  было  возвращаться  в  город.  Луиза  наметила  свой  отъезд  на  будущую  неделю.  Накануне  вечером,  старательно  уложив  вещи,  она  долго  сидела  на  крыльце,  не  в  силах  отвести  взор  от  красоты  пламенеющего  заката.  Казалось,  девушка  уже  забыла  своё  недолгое  приключение  в  горах – посещение  чудесной  долины,  старинный  замок,  интригующий  голос  Мишеля  и  его  нежелание  рассказывать  старую,  но,  наверное,  ужасно  интересную  легенду …  Но … вдруг,  что-то  напомнило  ей  обо  всём  этом … какая-то  мимолётная  мысль,  вспыхнувшая  и  тут  же  угасшая  в  её  памяти … В  ту  ночь  Луизе  приснился  дивный  сон …

Та  самая  долина,  которую  она  посещала  в  самом  начале  июня,  но  только  сейчас  она  была  залита  бледным  лунным  светом.  Она  увидела  себя,  стоявшей  у  подножия  холма,  на  котором  сурово высился  замок,  точнее  то,  что  осталось  от  его  былого  величия  и  неприступности.  Она  толкнула  ветхую  дверь  привратницкой  и   вошла.  Ступив  на  плиты  двора,  Луиза  пошла  вперёд.   Она  шла  так  уверенно,  словно  бы  бывала  здесь  и  знала,  куда  ей  нужно  идти.  Она  знала,  что  её  ждут.  И  верно – не  прошла  она  и  половины своего  пути,  как  вдруг  кто-то  окликнул  её  по  имени.  Она  обернулась  на  зов.  Из  тени  ближайшей  башни  выступил  вперёд  человек.  Человек  ли?   Фигура  высокого,  сухопарого  мужчины,  закутанного  в  тёмный  плащ.  Он  протянул  к  ней  руки … Она,  улыбаясь,  доверчиво  взглянула  ему  в  глаза.  Он  о  чём-то  спросил  ее,   и  она  согласно  кивнула, … Мужчина  подошёл  ещё  ближе.  Даже  во  сне  Луиза  почувствовала,  как  на  неё  пахнуло  каким-то  неживым,  нездешним  холодом – холодом  иного,  потустороннего  мира.  ОН  наклонился  к  ней,  и  что-то  прошептал  ей … О, этот голос, … этот голос,  прозвучавший,  словно  из  могилы …
Девушка  резко  проснулась.  Вскочив  с  постели,  она  заметалась  по  комнате,  так  испугал  её  этот  сон.  Немного  успокоившись,  она  вновь легла  в  постель  и  попыталась  снова  заснуть.  Но  едва  заснув,  она  вновь  увидела  тот  же  сон,  только  ещё  реальнее  и  чётче … тот  же  загробный  холод  и  голос …  Луиза  в  ту  ночь  много  раз  пыталась  заснуть,  засыпала  и  снова  вскакивала  с  постели – ей  снился  один  и  тот  же  сон … Но  в  последний  раз  она  запомнила  слова  мертвеца,  те  слова,  что  он  каждый  раз  говорил  ей  в  конце.  Он  произносил  их  на  французском: "Помоги  мне,  прошу!  Я  жажду  избавления  и  лишь  ты  одна  можешь  мне  его  дать"…
Так  и  не  сомкнув  глаз  до  утра,  Луиза  спустилась  к  завтраку  совершенно  бледной  и  измученной,  с  опухшими  глазами.  Подойдя  к  барной  стойке,  она  окликнула  хозяина.  "О,  мадмуазель.  Вам  что-нибудь  нужно?" – спросил  её  тот.  "Нет,  благодарю  Вас.  Я  лишь  хотела  расплатиться  с  Вами  за  постой  и  попросить  Вас  лично  об  одной  небольшой  услуге!" – ответила  Луиза.
- Конечно-конечно.  Всё,  что  пожелаете.  Я  внимательно  слушаю  Вас,  мадмуазель.
- Одолжите  мне  одну  из  Ваших  лошадей  на  несколько  дней.  Обещаю,  что  непременно  верну  её. 
- Ну, …
- Прошу  Вас,  не  отказывайте  мне.
- Хорошо,  миледи. 
- Благодарю!  Благодарю  Вас,  месье!  Благодарю  от  всего  сердца – спасибо!
- Обождите,  миледи.  За  лошадь  придётся  внести  залог.
- Сколько?
- Учитывая  наше  с  Вами  знакомство  и  моё  искреннее  к  Вам  доверие,  я  думаю,  что  шестидесяти  франков  будет  вполне  достаточно!
- Шестьдесят  франков?  Но … как  же  так,  месье?  У  меня  нет  и  половины  этой  суммы!
- Тогда  оставайтесь  без  лошади  и  топайте  ножками,  куда  Вам  будет  угодно!
- Нет-нет!  Подождите,  умоляю  Вас!  Уступите  мне,  пожалуйста.  Уступите  бедной  художнице.  Уступите  из  уважения,  из  жалости  к  искусству!  Умоляю  Вас!  Я  отдам  Вам  все  деньги,  что  у  меня  есть.  Все,  до  сантима!
- А  сколько  у  Вас  есть?
- Двадцать  франков – всё,  что  осталось,  после  оплаты  Вашей  гостиницы.
- М-м-м.  Всего  двадцать  франков.  Не  густо.
- Прошу,  не  отказывайте  мне.
- Хорошо.  Двадцать  франков  и  Ваше  золотое  кольцо.
- Моё  кольцо?
- Именно.  Двадцать  франков,  Ваше  кольцо  и  ни  сантима  меньше  или  больше!
- Это  кольцо – все,  что  у  меня  есть!  Оно  осталось  мне  в  наследство  от  моей  матери,  а  она  получила  его  от  своей  мамы …
- Мне  абсолютно  не  интересны  Ваши  слова.  Кольцо,  двадцать  фунтов – мне,  лошадь – Вам.  Иначе  никак!  Понятно,  леди?
- Чёрт  с  Вами …
- Так  Вы  согласны?
- Ни  за  что  в  жизни!  Я  ни  за  что  и  никому  не  отдам  это  кольцо!  Если  Вас  не  устраивает  залог  в  двадцать  франков,  то  и  чёрт  с  Вами!  Я  больше  не  намерена  торговаться.  Досвидания.
- Проваливайте.
На  том  они  и  расстались.  Луиза,  возмущенная  донельзя  наглостью  и  грубостью  тавернщика,  пулей  вылетела  из  придорожного  трактира.  Вбежав  на  конюшню,  она  принялась  торопливо  седлать  того  самого  вороного  коня,  на  котором  пару  месяцев  назад  ездила  в  горы.  Покончив  с  этим,  она  вскинула  на  плечи  рюкзак  со  своими  вещами.  Взяв  коня  под  уздцы,  она  крадучись,  словно  воровка,  вывела  его  через  задний  ход  в  поле.  Пройдя  через  сад,  прилегавший  к  "Кудлатому  мишке",  девушка  и  конь  кружным  путём  вышли  на  дорогу,  ведущую  к  перевалу.  Более  не  таясь,  Луиза  вскочила  в  седло  и  галопом  поскакала  в  горы.  Она  не  сдерживала  бега  коня,  лишь  направляла  его.  Всадница  галопом  неслась  к  водопаду – потаенная  пещера  за  ним,  как  магнитом  притягивала  её.  Вероятно,  девушка  надеялась  встретить  в  тех  местах  Мишеля.  Она  сама  не  знала  почему,  но  ей  очень  хотелось  увидеть  его,  расспросить  о  старом  замке,  услышать  легенду,  связанную  с  ним … Сон,  прощальные  слова  призрака  не  давали  ей  покоя.  И  только  Мишель  мог  помочь  ей  разгадать  эту  загадку!
Глава 7
Юноша  пас  лошадей  на  южном  склоне,  недалеко  от  водопада.  Он  ещё  издали  заметил  Луизу  и  приветливо  помахал  ей  рукой.  Когда  она  приблизилась,  он  помог  ей  сойти  с  лошади и,  вежливо  поприветствовав,  спросил: "Катаетесь  по  горам?".   "Да.  Не  хочется  упускать  приятную  возможность  поохотиться  за  свежими  впечатлениями  и  сделать  пару  набросков!" – непринуждённо  откликнулась  девушка.
- Понятно.  Вижу,  Вы  с  вещами – уезжаете?
- Да,  но  на  последок  хотела  расспросить  Вас  об  одной  вещи.  Позволите?
- Спрашивайте. 
- Помните  нашу  прогулку  в  горах?  Вы  обещали  поведать  мне  о  замке.
- О,  прошу  Вас,  Луиза.  Не  начинайте  снова  этот  разговор.
- Не  ломайтесь,  Мишель!  Это  не  поможет – всё  равно  я  всё  узнаю,  так  что …
- Вам  это  действительно  так  интересно?
- Очень!
- Ну, … хорошо.  Только  есть  одно  "но".
- Я  слушаю.
- Пообещайте  мне  уехать  из  долины  раз  и  навсегда.  Завтра  же!  Обещаете?
- Нет.  Я  не  могу  покинуть  столь  прекрасный  уголок  так  скоро,  хотя  ещё  вчера  вечером  собиралась  это  сделать!
- Хорошо.  Оставайтесь,  но  легенду  я  Вам  не  расскажу!
- Отчего  Вы так  строги,  Мишель.
- Ради  Вашей  же  безопасности,  мадмуазель!
- Что  ж,  если  ради  моей  безопасности,  то … я  согласна!  Я  уеду  из  долины  завтра  же  днём,  даже  утром, … если  хотите! По  рукам?
- По  рукам!
- Тогда,  начинайте – я внимательно  Вас  слушаю.
Вот,  что  поведал  Мишель  своей  прекрасной  спутнице.
Глава 8.
- Много  лет  назад  эта  долина  и  эти  горы,  и  всё  вокруг  на  много – много  миль  принадлежало  одному  богатому  господину.  Он  был  так  богат,  что  даже  король  не  мог  его  обойти  в  умении  накапливать  и  преумножать  свои  богатства.  У  этого  человека  была  только  одна  слабость – он  обожал  прогулки  верхом.  Однажды  он  заехал  далеко  в  горы,  так  далеко,  что  даже  не  смог  понять  в  своих  ли  он  ещё  владениях  или  уже  пересёк  их  черту?!  Там – высоко  в  горах – он  обнаружил  маленькую,  уютную  долину,  защищённую  от  ветров.  Плато  пересекал  ручей,  довольно  глубокий  и  широкий,  чтобы  сойти  за  небольшую  речушку.  Это  было  столь  прекрасное  место,  что  богатый  господин  сказал: "Господь  создал  эту  долину  для  избранного!  А  так  как  она  ещё  не  заселена  никем,  то  я  и  есть  тот  самый  избранный!"  По  его  приказу  в  долине,  на  холме,  был  возведён  замок – крепость.  Прекрасно  укреплённый,  он  мог выдержать  любую  осаду,  а  под  ним  прорыли  огромные  катакомбы – целый  лабиринт,  имевший  множество  входов  и  выходов.  Это  было  сделано  на  тот  случай,  если  враги  вдруг  возьмут  долину  в  кольцу  и  осада  окажется  слишком  тягостной,  или  нужно  будет  вызвать  подкрепление.  У  этого  добропорядочного  бюргера  было  двое  сыновей.  Старшему  из  них  он  и  завещал  замок,  но  юноша  так  и  не  вступил  в  права  владения.  С  ним  случилось  несчастье – он  упал  с  лошади,  во  время  одной  из  прогулок  по  горам  и  сломал  себе   шею.  После  смерти  отца  замок  перешёл  к  единственному  наследнику – младшему  сыну.  Он  так  же,  как  и  отец,  терпеливо  и  трудолюбиво  приумножал  богатства  своего  рода  и  передал  замок  своему  сыну.  Шли  года.  Замок  передавался  из  поколения  в  поколение,  от  отца  к  сыну.  И  вот,  наконец,  остался  последний  из  наследников  замка.  Молодой  юноша,  не  имевший  на  свете  никого,  кроме  родной  сестры – девушки  милой  и  беззаботной.  До  сих  пор  многие  в  деревушке  поговаривают  о том,  что  она,  благодаря  своему  невинному,  безгрешному  брату,   никак  не  могла  выйти  замуж  и  уехать  прочь  из  этих  мест.   Юноша  только  казался  милым  и  безобидным,  а  на  деле  был  злобным  тираном  и  вымогателем.  Старики  говорили,  что  он  был  близко  знаком  с  чёрной  магией  и  в  подвале  замка  оборудовал  невиданную  по  своим  размерам  лабораторию.  Там  он  и  занимался  разными  тёмными  делами.  Некоторые  даже  видели,  как  в  самые  тёмные  и  безлунные  ночи  к  замку  подъезжал  всадник,  закутанный  в  чёрный  плащ,  на  вороном  коне,  у  которого  из  ноздрей  палил  пар.  Не  иначе,  как  сам  Дьявол  посещал  замок!  Вещают,  что  этот  последний  из  владельцев  замка – Антуан,  так,  кажется,  его  звали – занимался  тем,  что  с  помощью  нечистой  силы  пытался  изготовить  эликсир  вечной  жизни  и  молодости!..
Между  тем,  несчастная  девушка, – его  родная  сестра -   доведённая  до  отчаяния  непониманием   и  жестокостью  своего  брата,  однажды  ночью,  прокравшись  в  его  опочивальню,  зарезала  его.  Когда  же  она  поняла,  ЧТО  натворила, то не в силах  пережить  этого,  пронзила  и  своё  сердце  кинжалом …
С  тех  пор  и  пало  на долину  это  проклятье!  Господь  страшно  покарал  грешников.  Уж  не  знаю,  что  за  муки  ожидали  несчастную  грешницу  в  чистилище,  но  они  ничто,  по  сравнению  с  тем,  что  пало  на  её  брата. Господь  жестоко  покарал  его!  Душа  чернокнижника  и  колдуна  обречена  на  вечные  скитания  меж  двух миров – нашим  и  загробным.  Каждую  лунную  ночь  он  появляется  здесь,  бродит  среди  руин,  а  иногда  и  выезжает  в  долину …
- И  неужели  его  НИКАК  нельзя  спасти?
- Я,  конечно,  не  специалист  по  части  магии  и  всего  ей  подобного,  но  был  у  нас  в  долине  один  старик,  так  он  говорил,  что  можно …
- Почему  "был"?
- Он  умер  этой  весной.  Кажись,  месяца  три,  как  схоронили,  а  может  и   того  меньше.
- И?  Что  он  говорил?
- Говорил,  что  однажды  в  долину  въедет  девушка  на  вороном  коне,  и  она  станет  той,  кто  освободит  душу  несчастного  грешника. 
- Девушка?  Но … я  не  понимаю …
- Она  полюбит  его  больше  своей  жизни  и  согласится  стать  его проводницей  в  мир  иной.  Отдав  ему  свою  кровь – всю, до  последней  капли – она  спасёт  его  душу!..  Теперь  Вы  понимаете  почему …
- Глупости!  Уж  не  думаете  ли  Вы,  что  Я – та  самая  девушка?
- Как  бы  то  ни  было,  но  Вы  обещали  мне  уехать.  Завтра  же  утром!
- Да,  конечно.  Я  обещала  и  я  уеду.  Только  прежде, я  собственными  глазами  взгляну  на  Вашего  призрака!
- Вы  не  верите?
- Верю,  поэтому  и  хочу  взглянуть  на  него, - откликнулась  Луиза,  вскакивая  в  седло.
- Постойте.  Это  может  быть  опасно.  Вам  не  стоит …
- Ерунда!  Сегодня,  как  раз  полнолуние,  вот  и  проверим  всё  то,  о  чём  Вы  мне  сейчас  тут  рассказали! – крикнула  девушка,  пуская  своего  коня  вскачь.
Она и  не  подозревала,  что  ждёт  её  в  самом  ближайшем  будущем …
Глава 9.
Вечер  стремительно  спустился  в  долину.  Луиза  уже  жалела  о  своём  опрометчивом  решении,  но  и  отступать  не  хотела.  Она  твердо  решила  разобраться  во  всей  этой  истории.  "Призраков  не  существует – всё  это  выдумка! – говорила  она  самой  себе,  пробираясь  к  старому  замку   с  подветренной  стороны. – А  если  даже  допустить,  что  существуют,  то, … возможно,  я  чем-то  смогу  помочь  ему.  Он  так  молил  меня  о  помощи … Неужели  я – та  самая  девушка,  которую  он  ждёт  уже  столько  лет?!  Не  могу  поверить!" 
Ветер  бросал  ей  в  лицо  пыль,  но  вместе  с  ней  приносил  аромат  нежных  цветов,  последних  летних  цветов …
К  замку  девушка  подъехала,  когда  уже  взошла   полная  луна.  Серебристый  лунный  свет  озарил  окрестности  на  несколько  миль  вокруг.  Очертания  замка  отчётливо  проступали   на  фоне  угрюмых  гор.  В  близи  он  казался  ещё  более  обветшалым  и  убогим,  чем  издали.  Луиза  спешилась.  Забросив  поводья  на  луку  седла, она  взяла  своего  коня  под  уздцы  и  пошла  к  проходу  в  крепостной  стене.  Кажется,  именно  здесь,  когда-то  были  ворота.  Девушка  уже  преодолела  больше  половины  пути,  когда  вороной  вдруг  заартачился.  Конь  громко  храпел  и  явно  не  желал  идти  вперёд.  Луиза  попробовала  уговорить  его,  но  это  не  помогло.  Тогда,  не  желая  принуждать  животное,  девушка,  ласково  погладив  его  по  морде,  сказала: "Хорошо-хорошо,  дорогой.  Можешь  подождать  меня  здесь,  только  не  уходи,  пожалуйста!"  Конь  всхрапнул  в  ответ,  словно  давая  обещание.  Улыбнувшись  ему,  молодая  художница  смело  пошла  вперёд  одна.  Пройдя  сквозь  ворота,  она  оказалась  в  довольно  просторном  дворе,  выложенном  плитами.  Окидывая  взором  постройки,  девушка   остановилась  в  нерешительности.  "Куда  же  идти?  Где  искать  ЕГО?  Да  и  существует  ли  он?" – подумала  Луиза.  Ей  вдруг  припомнились  истории  о  шотландских  контрабандистах  и  турецких  работорговцах,  кравших  людей  повсюду!  "А  что  если  и  я  стала  их  жертвой?  Может  быть,  меня  заманили  сюда  нарочно!" – испуганно  подумала  девушка.  Но  вдруг  все  её  страхи  в  мгновение  ока  улетучились.  И  вот  что  было  тому  причиной.
Слабый  шорох  за  спиной  привлёк  внимание  юной  мадмуазель.  Резко  обернувшись,  она  успела  заметить  какую-то  тень,  метнувшуюся  у  стены  крайней  башни,  там,  где  сумрак  был  гуще.  "Кто  здесь?" – звонко  крикнула  она,  пытаясь  придать  своему  голосу,  как  можно  больше,  смелости.  Получилось  у  неё  это  плохо.  Её  голос  прозвучал  жалко  и  глухо.  Ответом  ей  была  тишина,  если  не  считать  отзвуков  её  собственного  окрика.  "Кто  здесь?" – ещё  глуше  переспросила  девушка.  Она  задавала  свой  вопрос  каждый раз,  как  только  замечала  на  стене какую-то  неясную  тень  или  слышала  отдалённый  шорох.  Но  вот  луна  взошла  окончательно,  и стало  светло  как  днём.  В  тот  же  момент  смолкли  все  шорохи,  перестали  мелькать  тени.  Луиза  вдруг  почувствовала  своё  полное  одиночество  и  в  то  же  время  она  была  здесь  ни  одна.  Девушка  чувствовала  какой-то  могильный  холод,  исходивший  от  крайней  башни.  Она  принялась  внимательно  вглядываться  в  темноту, … вскоре  она  заметила,  что  в  тени  башни  проступают  очертания  человеческой  фигуры.  Мужчина  высокого  роста,  худощав,  закутанный  в  тёмный  плащ …
"Антуан?" – прошептала  художница.
Ответом  ей  была  тишина.  Мужчина  лишь  ещё  ниже  склонил  голову. 
"Антуан,  это  Вы?" – вновь  переспросила  девушка.
"Да, это  моё  имя!" – ответил  тот,  после  длинной  паузы.  Голос  его  прозвучал  глухо,  словно  шелест  осенней  листвы.
"Так  это правда?  Вы … существуете!?" – воскликнула  изумлённая  Луиза.
- Да,  Вы  правы – я  лишь  СУЩЕСТВУЮ!  Я  не  живу,  но  и  не  мёртв …
- Простите,  прошу,  простите  меня …
- Вам  не  за  что  извиняться,  Луиза.
- Откуда  Вы  знаете  моё  имя?
- Хм,  вот  уже  полтора  столетия  брожу  я  среди  этих  руин  и  вспоминаю  былое, … и  молюсь, … молюсь  о  спасении  из  этого  ада.  Хотя  нет,  что это  я.  Ад  был  бы  для  меня  раем,  ведь  я  бы  был  уже  мёртв …  Как  мне  не  знать  Вашего  имени,  Луиза,  если  Вы – моё  спасение.  Та,  что  освободит  меня  из  плена,  если  пожелает  этого  всем  сердцем …
- Вы  уверены?
- Как  мне  быть  неуверенным,  коли  я  жду  этого  часа  столько  лет!  Вы  не  знаете  как  это … мучительно.  Жить  и  не  жить … Вам  не  дано  испытать  того,  что  пережил  я,  да  и  не  нужно.  Не  приведи  Вас  Господь  к такому … Я  грешен,  да  я  слишком  грешен  и  нет  прощения  моим  грехам …
- Покайтесь – Вам  станет  легче.
- Покаяться?  Ах,  да – покаяться,  но кто  же  станет  слушать  исповедь  мертвеца?  Кто?
- Я  могу  выслушать  Вас,  если  на  то  будет  Ваша  воля.
- О,  дитя.  Вы  ещё  совсем  дитя,  Луиза,  но  в  Ваших  руках  моя  смерть.  О,  как  я  хочу  умереть … И,  если  на  то  воля  Господа,  то  я  согласен … покаяться  Вам,  но  Вы  устанете  слушать  меня.  Моя  жизнь – сплошное  преступление  и  лишь  Вы  можете  простить  меня,  такова  воля  Господа …
- Если  так,  то  я  не  устану  слушать  Вас.  Я  выслушаю  Вашу  исповедь  от  начала  и  до  конца.  Всю  как  она  есть.  Но  большего, … большего  я  не  могу  Вам  обещать, … пока  что  не  могу …
- Дитя.  Прошу  простить  мою  бестактность,  но  нам  удобнее  будет  внутри.  Отважная  девушка,  хватит  ли  Вам  мужества,  оказаться  на  ТОМ  свете?
- Уверяю  Вас,  я  ничего  не  боюсь. 
- Тогда  идёмте.  Вы – моё  единственное  спасение  и  я  молю  Вас,  помогите  мне  хоть  чем-то.
Призрак  молча  принялся  спускаться  вниз,  по  холодным,  скользким  ступеням.   Луиза  решительно  последовала  за  ним,  отбросив  все  сомнения.  Антуан  начинал  ей  нравиться  изысканностью  своих  манер  и  своей  мягкостью  в  обращении.
Глава 10.
Лестница  привела  обеих  в  подземные  катакомбы  замка.  Здесь  они  немного  поплутали  по  коридорам,  среди  завалов  и  темноты.  Антуан  оказался  очень  предупредительным.  Он  постоянно  предупреждал  свою  спутницу  о  преградах  на  пути.  Одна  Луиза  ни  за  что  не  смогла  бы  преодолеть  эти  несколько  футов  пути.  Мертвец  несколько раз  извинялся  перед  дамой  за  то,  что  здесь  такой  беспорядок.  Но  как  не  предупредителен  был  проводник,  всё  же  Луиза  один  раз  споткнулась  и  едва  не  упала.  После  этого  она  вдруг  неожиданно  спросила: "Любезный,  не  подадите  ли  Вы  мне  руки,  что  бы  я  могла  впредь  чувствовать  себя  в  большей  безопасности?"  В  ответ  она  услышала  лишь  лёгкий  смешок  и  на  неё  вновь  пахнуло  загробным  холодом.  Тут  же  печальный  голос  Антуана  возвестил: "Вряд  ли  Вам  это  поможет,  Луиза,  но  я  всё  же  исполню  Ваше  пожелание!"  Вслед  за  этим  что-то  холодное  коснулось  рук  молодой  художницы.  "Идёмте, - спокойно  сказал  Антуан. – Следуйте  за  холодом!"  "Простите  меня", - тихо  сказала  Луиза.  "Это  я  должен  молить  о  прощении,  но  не  будем  попусту  терять  время – идёмте!"  И  они  вновь  углубились  в  темноту.   Их  "путешествие"  закончилось  так  же  неожиданно,  как  и  началось.  Они  оказались  в  высоком  сводчатом  зале.  У  дальней  стены  стояли  старые  наполовину  сгнившие  столы  чёрного  дерева.  На  них  высились  полуистлевшие  части  какого-то  странного  агрегата.  Посреди  зала  была  вырыта  глубокая   яма.  Луиза  даже  боялась  заглянуть  в  неё.  "Моя  лаборатория, - произнёс  Антуан,  обводя  господским  жестом  зал. – И  моя  могила! – сказал  он,  указывая  на  яму. – Эти  лентяи – мои  бывшие  слуги,  которые  давно  уже  гниют  на  кладбище,  даже  не  потрудились  засыпать  её  землёй!  Недоумки!"  Видя,  что  Луиза  намеревается  заглянуть  вниз,  он  остановил  девушку  словами: "Не  советую  заглядывать  в  неё.  Сами  понимаете,  мадмуазель  полтора  века  никому  не  добавляют  красоты  даже  чернокнижнику,  коим  меня  и  считают!"
"Как  скажите,  месье,  но  давайте  же  приступим  к  Вашей  исповеди!  Я  слушаю  Вас!" – спокойно  сказала  художница,  опускаясь  на  песок.
- Вам  удобно?
- Очень.
- Превосходно.  Итак,  я  преступаю.
- Одну  секунду,  месье.
- Что  такое?
- Принесите  клятву,  что  скажите  лишь  правду!
- Клянусь.  Простите,  мадмуазель,  но  я  бескровен  и  не  могу  поклясться  ею.
- Это  ничего.  Поцелуйте  крест – с  этими  словами  Луиза  сняла  маленький  серебряный  крестик,  висевший  у  неё  на  шее.  Мертвец  смиренно  преклонил  колени  перед  распятием  и  чуть  коснулся  его  губами. 
- Вы  довольны,  леди.
- Да,  милорд.  Начинайте.
И  Антуан  начал  своё  грустное  повествование.  Повествование  полное  крови,  слёз  и  скорби.
Глава 11.
Он  рассказал  девушке  всё  о  своём  прошлом.  Рассказал  о  своём  детстве,  юности,  о  том,  как  увлекся  алхимией  и  врачеванием.  Призрак  ничего  не  скрыл  от  молодой  Луизы.  Закончил  он  своё  повествование  словами: "Как  видите,  Луиза,  моя  история  проста,  как  и  моя  вера.  Говорят,  что  Господь  помогает  тем,  кто  сам  себе  помогает.  Наверное,  это  так.  Я  не  помогал  себе.  Никогда  я  не  задумывался  о  том,  к  каким  последствиям  может  привести  моё  скромное  увлечение.  Ещё  в  детстве  я  был  одержим  идеями  найти  философский  камень!  Я  мечтал  о  славе,  о  богатстве.  Многие  говорили,  что  я  одержим  Дьяволом.  Наверное,  это  так  и  было.  НИКОМУ  не  дано  жить  ВЕЧНО!  Я  возжелал  вечной  жизни,  вечной  молодости,  силы,  красоты,  богатства,  славы!  И  Господь  покарал  меня!  Когда  я  стал  единоличным  владельцем  замка,  я  оборудовал  здесь –   в  этих  жутких  подземельях – огромную  лабораторию.  Я  составлял  различные  зелья,  снадобья  и  прочее,  прочее.  Многие  из  них,  в  самом  деле,  были  целебными.  Многих  людей  я  вылечил  от  чумы,  лихорадки,  тифа.  От  таких  болезней,  от  которых,  как  считалось,  нет  лечения!  Такие  болезни  считались  карой  Господа.  Я  пошёл  против  воли  Бога – так  говорил  священник.  Меня  стали  ненавидеть,  избегать.  Лишь  некоторые  люди  тайно,  по  ночам,  пробирались  сюда,  чтобы  получить  от  меня  какой-нибудь  настой  или  мазь.  Поначалу  я  брал  с  них  золото,  пытаясь  скопить  состояние.  Они  охотно  расставались  с  ним  ради  какой-нибудь  склянки  с  волшебным  эликсиром,  который  мог  спасти  их  от  заразы  или  приворожить  любимого.  И  я  богател.  У  меня  было  много,  очень  много  золота … Но  однажды  я  понял,  что  золотом  сыт  не  будешь.  А  когда  моего  слугу  жестоко  избили  на  рынке,  как  пособника  Дьявола,  я  понял,  что  за  стенами  замка  мне  делать  нечего!  Тогда,  чтобы  прокормиться  самому  и  прокормить  свою  несчастную  сестру,  я  стал  брать,  в  качестве  платы,  еду.  Люди  несли  мне  всё  то,  что  можно  съесть: молоко,  яйца,  мясо,  фрукты  и  подобное.  Некоторое  время  всё  было  прекрасно – я  всё  ещё  надеялся  раскрыть  секрет  Вечности.  Глупец!  Какой  же  я  глупец!  Я  и  не  подозревал,  ЧТО  меня  ждёт!  Моя  сестричка  подрастала.  Ей  пора  было  выходить  замуж,  но  кто  же,  кто  же  возьмёт  замуж  пособницу  Дьявола?  Её  считали  причастной  ко  всему,  чем  я  занимался.  Старики  говорили,  что  видели  её  ночью,  летавшей  на  метле  и  прочее,  прочее.  Бедная моя  сестра – я  искалечил  ей  всю  жизнь.  Она  любила  одного  молодого  человека – сына  богатого  и  известного  господина.  Она  мечтала  стать  его  женой.  Она  умоляла  меня  отдать  её  за  него  замуж.  И  я  решился.  Я  пожелал  исполнить  пожелание  единственного  человека,  что  был  дорог  мне!  Я  изготовил  приворотное  зелье  и  отдал  ей,  сказав,  что  им  нужно  опоить  молодого  жениха.  Она  послушалась.  Они  уже  давно  тайно  встречались,  поэтому  ей  не  составило  труда  исполнить  мой  совет.  Но,  о,  Боже!  Это  была  первая  кара  за  всё,  что  я  сделал  плохого  в  своей  жизни!  Едва  юноша  пригубил  вино,  в  которое  было  подмешано  зелье,  как  вдруг  начал  задыхаться.  Через  несколько  минут  он  умер  на  руках  своей  возлюбленной.  Несчастная  девушка. Я,  только  Я  был  виновен  во  всём.  Я  не  хотел  ничего  дурного,  но  всем  людям  свойственно  ошибаться.  В  тот  раз  ошибся  Я,  и  это  стало  моим  смертным  приговором!  Не  знаю,  как,  но  тот  господин  дознался,  кто  был  виновен  в  смерти  его  сына.  Мою  сестру  схватили.  Её  хотели  сжечь,  как  ведьму.  Что  мне  было  делать?  Я  оседлал  своего  любимого  коня  и  галопом  поскакал  в  деревушку.  Дармоеды!  Они  привязали  мою  сестру  к  столбу,  обложили  хворостом  и  глумились  над  ней!  Глумились  над  женщиной  благородного  происхождения!  Глумились  над  своей  госпожой!  О,  это  было  невыносимо.  Со  мной  были  мои  верные  слуги.  Все  вместе – а  нас  было  всего  четверо – мы  бросились  на  толпу.  Я  самолично  зарубил  своим  верным  палашом  не  меньше  десяти  человек!  На  моих  руках  до  сих  пор  их  кровь!  Её  не  смыть!  Я  не  успел  смыть  её  при  жизни,  не  смогу  и  после  смерти.  Такова  моя  участь,  но  не  в  том  суть!  Все  те,  кто  были  тогда  на  площади,  теперь  уже  сгнили.  Мы  перебили  всех!  Я  спас  свою  сестру.  Когда  мы  вернулись  в  замок  и  заперли  за  собой  ворота,  она  была  без  чувств.  Несчастная,  теперь  я  понимаю,  как  тяжко  было  ей  тогда.  Я  поручил  её  на  попечение  одного  из  слуг.  Сам  же,  не  снимая  забрызгано  кровью  камзола,  не  смыв  с  рук  человеческую  кровь,  спустился  сюда – в  эту  лабораторию.  Я  не  помню,  что  именно,  но  какое-то  неотложное  дело  ждало  меня  здесь.  Какой – то  не  доделанный  эликсир  или  что-то  в  этом  роде!  Глупцом  я  был  тогда!  Глупцом – вот  кем.  Я  должен  был  быть  там – рядом  с  НЕЙ,  в  ЕЁ  опочивальне.  Я  должен  был  утешать  её,  а  не  заниматься  всей  этой  ерундой.  Но  я  предпочёл  общество  порошков  и  склянок  горю  своей  сестры!  Я  не  имею  права  говорить,  что  я  любил  её,  но  всё  же скажу: "Я  ЛЮБИЛ  её!  Я  ДОРОЖИЛ  ею!"  Вот  такой  вот  фарс  судьбы!  Что  было  потом?  Хм,  потом  всё  просто.  Я  работал  много  часов  и,  кажется,  у  меня  что-то  начало  получаться.  Я  уже  забыл  о  том,  что  было  утром,  забыл  о  том,  что  мои  руки  по локоть  в  человеческой  крови,  а  камзол  забрызган  ею!  Забыл  обо  всём  на  свете!  Устав,  я  решил  подняться  к  себе,  чтобы  передохнуть  несколько  часов,  а  затем  вновь  взяться  за  работу.  Я  вошёл  в  свою  опочивальню  и  рухнул  на  постель,  даже  не  сняв  сапог!  Что  было  потом – помню  смутно.  Помню  лишь  боль.  Она  не  проходит  и  по  сей  день.  Это  боль  там,  где  раньше  билось  сердце.  Знаете,  Луиза,  пока  чувствуешь  биение  у  себя  в  груди,  не  задумываешься  о  том,  что  ты – это  оно,  а  оно – это  ты.  Вместе  вы  единое  целое - то,  что  и  зовётся  жизнью!  Вот  так-то,  дитя.  Я  понял  это  лишь  тогда,  когда  вдруг  осознал,  что  оно  больше  не  бьётся,  что  его  больше  нет …
Я  увидел  себя,  как  бы  со  стороны,  увидел  свою  сестру.  Она  в  ужасе  металась  по  комнате,  кричала,  билась  в  истерике.  Она  кого-то  звала.  Позже  я  понял,  что  тогда,  в  предсмертной  агонии,  она  произносила  одно  и  тоже  слово: "Антуан.  Антуан.  Антуан" – моё  имя.  Она  звала  меня … Когда  она  поняла,  что  я  мёртв,  занесла  нож  и  ударила  себя  в  грудь … туда,  где  у  людей  бьётся  сердце …
А  я, … я  даже  не  попытался  её  остановить.  Не  стану  оправдываться,  говоря,  что  был  слишком  ошарашен  всем  происшедшем.  Нет.  Я  не  был  ошарашен.  Мне  хотелось  ей  отомстить.  Боже!  Я  ХОТЕЛ  ОТОМСТИТЬ  своей  собственной  СЕСТРЕ!  Это  ужасно!  Это  слишком  ужасно,  чтобы  быть  правдой!  Это  невозможно!
Конечно,  мне  было  не  привыкать  к   крови  и  смерти.  Ради  своих  опытов,  я  раскапывал  могилы,  похищал  людей  и  ставил  на  них  эксперименты,  пока  мои  жертвы  были  ещё  живы.  Я  совершил  много  страшного  в  своей  жизни.  Не  стану рассказывать  Вам,  Луиза  о  тех  ужасах,  что  я  проводил  в  этой  лаборатории.  Не  стану.  Довольно  и  того,  что  я  Вам  рассказал.  С  того  самого  дня,  как  я  был  убит  своей  собственной  сестрой,  я  скитаюсь  здесь,  по  этим  руинам.  Мой  труп  хотели  сжечь.  Но  он  не  поддался  огню.  Тогда  слуги  вырыли  здесь – в  моей  лаборатории – огромную  яму  и  сбросили  моё  тело  туда.  Они  сожгли  здесь  всё,  что  только  было  можно.  В  огне  погиб  и  мой  любимец – вороной  конь.  Но  его  дух  иной  раз  возвращается.  Часто,  лунными  ночами  я  выезжаю  в  долину,  чтобы  посмотреть  на  луну  и  звёзды  и  напомнить  о  себе  этим  жалким  старикам  и  старухам,  что  ещё  обитают  в  деревне,  на  плато.  Вот  такая  вот  незавидная  у  меня  судьба,  Луиза.  А  теперь  судите  меня.  Судите  так,  как  Вам  будет  угодно!  Мне  кажется,  что  я  уже  ничего  не  боюсь". 
Закончив  свой  монолог,  Антуан  впервые,  за  несколько  часов,  поднял  взгляд  на  свою  юную  слушательницу.  Луиза  сидела,  закрыв  лицо  руками.  Её  плечи  чуть  вздрагивали.  Антуан  приблизился  к  ней.  Чуть  коснувшись  её  плеч,  он  тихо  прошептал: "Луиза,  я  ни  к  чему  не  принуждаю  Вас.  Я  благодарен  Вам  уже  за  то,  что  Вы  выслушали  меня.  Мне  большего  и  не  нужно.  Даже  если  теперь  Вы  уйдёте,  я  буду знать,  что  я  не  одинок,  что  на  всём  белом  свете  есть  хоть  кто-то,  о  ком  я  могу  вспомнить  с  теплотой  и  нежностью!" 
"Простите  меня,  Антуан,  простите!" – всхлипывая,  произнесла  девушка.
- Вы  не  виноваты. 
- Пожалуй,  мне  пора  идти.
- Вы  уходите,  так  ничего  и,  не  сказав  мне?
- Простите,  молю.
- Вы  не  виноваты,  Луиза.  Вы – ещё  дитя!  И  Вам  рано  умирать …
- Отпустите  меня  и  не  нужно  больше  просить  меня  ни  о  чём!  Не  приходите  больше  ко  мне.  Даже  во  сне.  Обещаете?
- Клянусь!.. Теперь  идёмте.  Я  выведу  Вас.
И  они  вновь  последовали  по  тёмным,  сырым  коридорам.  Только  теперь  они  шли  к  выходу.  Вскоре  Луиза  и  Антуан  вновь  оказались  под  луной  и  звёздами.  Восток  уже  алел,  свет  ночного  светила  гас.  "Прощайте!" – тихо  сказала  Луиза.  "Прощайте", - ещё  тише  прошелестел  Антуан.  Девушка  уже  отвернулась  от  него,  уже  сделала  шаг  к  воротам,  как  вдруг,  повинуясь  какому-то  неожиданному  порыву,  она  резко  обернулась  назад.  Оба  они – призрак  и  художница – шагнули,  друг  другу  на  встречу.  Их  глаза  встретились,  и  каждый  из  них  увидел  в  глазах  другого  нечто  большее,  чем  просто  жалость  и  боль.  Они  замерли,  глядя  друг  другу  в  глаза.  И вдруг  Антуан  ощутил  в  себе  силу  живого  человека.  Он  вновь  почувствовал  мир.  Обхватив  девушку  за  плечи,  он  притянул  её  к  себе  и  крепко  поцеловал  в  губы.  Луиза  не  сопротивлялась.  Даже  наоборот,  она,  неожиданно  для  самой  себя,  ответила  на  поцелуй.  Мертвец  знал,  что  он  больше  не  жалкий  призрак,  что  он  теперь  человек.  Пусть  всего  на какие-то  несколько  секунд,  но  он  человек.  Такой,  каким  был  когда-то …
В  этот  самый  миг,  из-за  гор  вдруг  показалось  утреннее  солнце.  В  то  же  мгновенье  Антуан  исчез.  И  остался  лишь  ветер.  Словно  на  прощание,  холодный  могильный  холод  обдал  губы  девушки,  и  она  осталась  одиноко  стоять  посреди  старого  каменного  двора …
В  тот  же  день  Луиза  вернулась  домой – в  Берлин. 
Глава 12.
Наступил октябрь. Холодные дожди хлестали по стенам полуразрушенного замка.  Золотые и карминовые листья водили хороводы в его дворе. Близилось полнолуние …  Тёмно-коричневый  лист  прилип  к  оконному  стеклу  и  всё  никак  не  желал  улетать  прочь.  Луиза  сидела  на  постели  и  тупо  смотрела  на  этот  самый  лист.  Вот  уже  месяц,  как  она  не  могла  заставить  себя  написать  что-либо.  Каждый  день  она  брала  в  руки  кисть  и  пыталась  что-то  изобразить  на  куске  холста,  но  каждый  раз  у  неё  получалось  одно  и  тоже – рука  словно  бы  сама  выписывала  очертания  старинного  замка  в  далёкой  Швейцарии.  Иногда,  когда  девушка  пробовала  написать  чей-то  портрет,  рука  сама  выводила  черты  лица,  лица,  которого  она  ни  разу  в  жизни  не  видела.  Это  был  мужчина.  Он  был  красив.  Очень  красив.  "Наверное,  так  выглядел  Антуан", - думала  девушка.  И  тут  же  говорила  себе: "Дура!  Ну,  конечно  же,  это  он!"  В  конце  сентября  девушка  поняла,  что  влюбилась.  Она  осознавала,  что  это  дико – влюбиться  в  призрака,  но  ничего  не  могла  с  собой  поделать.  Так  было  и  в  тот  день.  Она  просто  сидела  и  смотрела  на  лист,  прилипший  к  оконному  стеклу.  Потом  она   встала  и,  взяв  в  руки  кисть,  принялась  выводить  на  холсте  очертания  знакомого  замка.  Это  была  уже  13  копия  этой  картины.  Картины  получившийся  у  неё  в  первый  день  после  её  возвращения  домой.  К  вечеру  она  была  закончена.  Взглянув  на  неё,  девушка  расплакалась.  Слёзы  ручьём  текли  по  её  щекам.  "Антуан!  Антуан!  Антуан!" – шептали  её  губы … 
Глава 13.
Та  самая  долина,  которую  Луиза  впервые  посещала  в  самом  начале  июня,  теперь  уже  не  была  столь  прекрасна.  Безжалостный  ветер  обнажил  деревья,  увяли  прекрасные  альпийские  цветы … Девушка  вновь  остановилась  в  небольшой  горной  гостинице – "Кудлатый  мишка".  На  следующее  утро,  после  приезда,  спустившись  вниз,  художница  подошла  к  барной  стойке  и  заговорила  с  хозяином.
"Месье", - вежливо  обратилась  к  нему  она.
"Да,  мадмуазель", - откликнулся  тот.
- Прошу  простить  меня  за  прошлое.
- Простить  Вас?  Да,  уж  Вы-то  принесли  мне  немало  хлопот.  Снова  хотите  попросить  у  меня  лошадь?
- Именно  так.
- Ну,  нет.  На  сей  раз,  я  буду  более   внимателен  и  не  допущу  той  же  промашки,  что  и  тогда!  Так-то  вот.
- Я  согласна  заплатить.
- Как  в  прошлый  раз!
- Не  совсем  так,  месье.
- Что  на  этот  раз?
- Прошлый  раз  Вы  просили  за  коня  шестьдесят  франков.
- Именно так,  но  в  этот  раз  попрошу  вдвое  больше!
- Идёт.  Вот,  возьмите.  Здесь  шестьдесят  франков  и  то  кольцо,  которое  Вы  просили  отдать  Вам  в  прошлый  раз, – с  этими  словами  девушка  протянула  хозяину  гостиницы  тугой  кожаный  кошелёк. 
Тот  тщательно  пересчитал  монеты  и,  убедившись,  что  всё  в  порядке,  произнёс: "Хорошо,  мадмуазель.  Берите  Вашего  вороного.  Он  на  конюшне".
"Спасибо  огромное,  месье!  Ручаюсь,  что  сегодня  ночью  конь  вернётся  в  стойло.  И  не  беспокойтесь.  Если  он  вернётся  без  всадницы!" – весело  рассмеявшись,  сказала  Луиза,  выходя  прочь.
Весь  день  девушка  каталась  по  горам,   намеренно  избегая  тех  мест,  где она  могла  бы  встретиться  с  Мишелем.  Ей  хотелось  насладиться  всем,  что  окружало  её  все   неполные  двадцать  лет  её  жизни!  К  замку  девушка  подъехала,  когда  на  небо  уже  взошла  полная  луна.  У  подножия  холма,  на  котором  сурово высился  замок,  точнее  то,  что  осталось  от  его  былого  величия  и  неприступности,  она  спешилась  и,  закинув  поводья  на  луку  седла,  ласково  потрепала  коня  по  морде.  "Скачи  в  деревню,  вороной,  там  о  тебе  позаботятся!" – ласково  сказала  ему  молодая  художница  на  прощание.  Посмотрев  в  след  удаляющемуся  коню,  она  толкнула  ветхую  дверь  привратницкой  и   вошла.  Ступив  на  плиты  двора,  Луиза  пошла  вперёд.   Она  шла  так  уверенно,  словно  знала,  куда  ей  нужно  идти,  а,  может  быть,  и  вправду  знала.  Она  знала  лишь  одно –  её  ждут.  И  верно – не  прошла  она  и  половины своего  пути,  как  вдруг  кто-то  окликнул  её  по  имени.  Она  обернулась  на  зов.  Из  тени  ближайшей  башни  выступил  вперёд  человек.  Человек  ли?   Фигура  высокого,  сухопарого  мужчины,  закутанного  в  тёмный  плащ.  Он  протянул  к  ней  руки … Она,  улыбаясь,  доверчиво  взглянула  ему  в  глаза. 
"Здравствуйте,  Луиза", - прошелестел  его  голос.
"Здравствуйте,  Антуан", - ответила  она.
- Я  ждал  Вас.  Я  знал,  что  рано  или  поздно  Вы  вернётесь!  Мы  созданы  друг  для  друга  и  не  можем  жить  порознь …
- Вы  правы,  после  того  случая, … после  Вашего  поцелуя, … я, … мне, … в  общем,  я, … я  влюбилась.  Я  люблю  Вас,  Антуан!
Призрак  вдруг  почувствовал,  что  его  вновь  наполняет  жизненная  сила,  что  он  вновь  оживает …
А  девушка  всё  смотрела  ему  в  глаза  и  говорила,  говорила: "Я  полюбила  Вас  всей  душой  и  всем  сердцем.  Полюбила  в  ту  самую  ночь …"
Он  не  дал  ей  договорить.  Притянув  её  к  себе,  Антуан  поцеловал  её  вновь.  И  вновь,  как  и  тогда,  Луиза  ответила  на  его  поцелуй. 
Чуть  отстранив  юную  мадмуазель  от  себя,  он  спросил  её: "Ты  прощаешь  меня?  Ты  согласна  стать  моей  женой?  Согласна  оставить  всё  и  быть  моей?"
"Да!  Да!  Да!" – был  ответ.
И  вновь  их  губы  слились  в  поцелуе.  Неземное  свечение  охватило  их.  Когда  оно  рассеялось,  Луиза  и  Антуан  исчезли.  В  ту  же  секунду  мощный  подземный  толчок   сотряс  долину.  Стены  старого  замка,  простоявшего  много  веков,  содрогнулись  раз,  другой  и,  наконец,  рухнули,  подняв  в  воздух  тучи  пыли,  мусора  и  щебня. 
На  месте  того  холма,  на  котором  стоял  замок,  образовалась  глубокая  трещина,  а  сам  он  ушёл  под  землю. 
С  той  ночи  больше  никто  и  никогда  не  видел  ни  Луизы,  ни  Антуана.  Никто  и  никогда  больше  не  входил  под  своды  старого  замка …   
Что  стало  с  призраком  и  молодой  художницей  не  знает  никто …
Известно  лишь  одно – фантомы  навсегда  покинули  ту  маленькую  горную  долину,  а  Луиза  никогда  не  жалела  о  том,  что  с  ней  случилось …
В  Швейцарии  она  нашла  своё  счастье  и  свою  любовь …

Помните,  неважно,  какой  облик  носит  Ваша  НАСТОЯЩАЯ  ЛЮБОВЬ,  главное – встретить  её  и  не  пройти  мимо …