Машгал Хушвакт. Узбекистан.
Целёхоньким родной кишлак
его провожал на фронт.
До последнего часа войны
душил он врага
собственными руками.
Войны в последние часы
и потерял он руки свои.
Почему-то
у вернувшегося в родимый дом –
у него
глаза не прослезились.
Вернее всего,
сдержал он слёзы, –
смахивать мужчине их
подобало
собственными руками.
Перевод А. Камилова.
__________
Фрагмент картины художника Г.Доброва (http://www.proza.ru/2010/05/02/402)
Оригинал: потерян.