Курьезы языкознания-1. Улыбки пожилого человека

Валерий Заикин
            Курьезы языкознания -1.

При выезде за пределы родных мест, да еще на постоянное место
жительства, (называемое буквосочетанием, которое я не люблю – ПМЖ),
самое большое потрясение, которое испытываешь, - немота! Вроде бы, сам ты остался такой же, как и был до отъезда, но для окружающих ты выглядишь идиотом, мэкающим, бэкающим, не способным спросить об элементарных вещах, и всюду тебя водит поводырь. Как слабоумного…
  Одним словом, хочешь жить за границей, как нормальный человек – учи язык!
Поэтому, по приезде в Израиль, мы сразу же помчались в УЛЬПАН, курсы по изучению иврита, сели за парты, и превратились в обыкновенных школьников, помолодев, этак, лет на сорок!
И тут обнаружилась странная вещь! Как только ты пытаешься говорить на изучаемом тобою языке, память подсовывает тебе слова из другого, давно забытого языка, который тобой изучался как иностранный! В школе и институте нам преподавали английский, но видимо, учили так, чтобы никогда мы на нем не могли говорить… Во всяком случае, хоть и учил я английский восемь лет, но он так и лег мертвым грузом куда-то в закоулки памяти…
И вот, как только я начал строить фразы на иврите, из меня попер английский!
И благо еще, английский, его в Израиле каждый школьник знает, а то …
  Собственно, об этом и анекдот.
Через пару недель после приезда нужно было мне выправить одну бумагу в Тель – Авиве, а жил я тогда в Беер Шеве. Ну, друзья меня успокоили, в той конторе, куда меня направили, говорят на русском, а найти ту контору легко: доедешь до центральной автостанции, выйдешь на улицу Левински, до улицы Аленби рукой подать, а там и контора.
  Короче, поехал я…
А надо сказать, центральная автостанция в Тель Авиве в семь этажей, выходов тьма, на разные стороны, и я, как водится, вышел не туда…
Кручу головой по сторонам, вроде бы надо спросить дорогу, сориентироваться,
но как спросить?
  Начал в уме выстраивать вопрос… Поковырялся, даже в разговорник заглянул, что-то сложил…
  Вижу, сидит на скамейке молодая девушка. Книгу читает. Подошел к ней, переминаюсь с ноги на ногу, и начинаю глаголить! А сам аж потею от натуги!
«Геверет, - говорю, - слиха,  есть , то есть, еш ли…»… Тут меня заклинило, и попер из меня, нет , не английский, если бы английский, а… украинский! Который я и не учил никогда, но в Крыму эта речь уже звучала и на радио, и на телевидении, и что-то память нахватала!
«Кажи, будь ласка, идэ, то есть, эйфо, ну, это- улица, слиха- рехов Левински? Куды идти!» И глаза выпучил, ну, впрямь, идиот!
Девушка оторвала взгляд от книги, перевела глаза на этого идиота, и нисколечко не удивившись той белиберде, которую я выдал, спросила:
- Вам нужна улица Левински?
Я сперва собою восхитился, как хорошо я иврит понимаю, потом сообразил, что она со мною на русском говорит!!! И так толково она мне дорогу объяснила, что я долго ее благодарил… на иврите!  «Тода раба, тода раба!"(спасибо большое!)
  Я и сейчас, спустя много лет, недалеко в иврите продвинулся, но смело обращяюсь к окружающим на русском языке, все меня понимают…
А когда в турпоездках за границей бываю, вот тут – то из меня иврит и прет!
  Были в гостях у друзей в Дортмунде… Что немецкий для меня, что китайский – одно и то же, я одинаково их не знаю! Даже разговорник не помогал, объяснялся жестами! А тут при возвращении из Европы ( из Дортмунда туда очень удобно ездить, граница рядом!), опоздали на шесть минут – за полночь, трамвай, на котором уже привыкли добираться к друзьям, уже не ходит! Вспомнили. Что на подмену трамваям. Ходят ночные автобусы, чудом нашли стоянку, но как узнать, идет ли этот маршрут по трамвайной линии (трамваем-то три остановки по прямой?)… Стоят возле автобуса три человека, обращаюсь к ним тем способом, в каком уже приобрел навык: «Слиха, то-есть, пардон, бас (показываю на автобус), туда (показываю пальцем на рельсы трамвая, яшар- яшар, то-есть),Шнель, чух ,ух, чух, аин, цвай, драй, хальт! (И рисую вопросительный знак в воздухе. А сам думаю: ну и что бы ты сам из этого понял?)
 И тут женщина, которая стояла поближе к двери автобуса, смотрит на меня, и спрашивает: «А на русском вы можете объяснить, что вы хотите?»
 Господи, ну всегда ты ко мне на выручку приходишь! Оказалось, что она не только соотечественница, но и водитель автобуса! И даже провезла нас по льготным трамвайным билетам, что стало вообще шикарным подарком!
Одним словом, ВЕЛИКИЙ,СВОБОДНЫЙ И МОГУЧИЙ – придет на подмогу везде. Где бы ты ни был!