Сон о золотой пыли

Лунарсэйл
Не знаю кто я или кто мы
Но нас уже трое...
Мы движемся вместе с домом
В котором живём.
Через границу и обратно.
Перевозим золотую пыль...

Я — молода и слепа.
Однако, иногда вижу...
Не глазами, а неким внутренним зрением.
Кое-кто пользуется моей слепотой.
Шутки ради, перекладывает предметы с места на место.
Ему смешно, когда я не нахожу их там, где оставила.
В один из таких моментов ко мне впервые пришло видение.
Я и поймала его за руку...

Дала ему прозвище — "Доставало".

"Доставало" — скупщик.
Скупает где-то за бесценок золотую пыль.
И никогда не говорит где.
Вся прибыль, конечно же, достаётся ему.
А нам перепадают лишь жалкие крохи.
Ругаюсь с ним.
Требую чтобы рассказал, где берёт золотую пыль.
И это очень его злит.
Как-то раз, даже хотел меня побить, но сдержался.
Я увидела это своим внутренним зрением.
Его побелевшее от злости лицо и сжатые кулаки.

И наконец "Сопровождало".
Молчалив и замкнут.
Он как будто сам по себе.
Наблюдает, но не вмешивается.
И сказать о нём особо нечего.

Кто-то стучал?

Распахнула дверь, "выглянула" наружу.
От крыльца деревянные ступени ведут вниз.
В туман... земли не видать.
И вокруг ни души.

Знакомый запах...
Здесь кто-то есть.
В доме посторонний?
"Вижу"...
За столом сидит человек.
От него веет чем-то таким...
Знакомым и родным!

— "Откуда я могла бы его знать?"

Смотрит на меня грустными глазами.
И пьёт воду из жестяной кружки.

Вдруг узнаю его!

Он же тот, кого я не видела с самого детства!
И теперь он вернулся.
Только почему-то...
Всё никак не решится в этом признаться.
Как давно он здесь, сидит и наблюдает за нами?

Говорю ему:

— Я знаю что ты здесь и уже помню кто ты.

— И кто же я? — спрашивает он.

А вместо ответа, меня накрыло грозой.
Плачу от радости и не могу остановиться...

Не известно кто я или кто мы
Но нас уже четверо.
Мы движемся вместе с домом
В котором живём.
Через границу и обратно.
Перевозим загадочную золотую пыль.
При этом сами не знаем
Что же это такое.