Рояль в кустах

Анастасия Игнашева
    Вообще тема рояля - элегантного и в кустах - любима народом, как я погляжу.
Кстати, задумалась - откуда пошло это выражение - "элегантный, как рояль". А это, други мои, класическое смешение "французского с нижегородским". "Royal" - как известно - "король". То-есть - "элегантен, как король". А не как музыкальный инструмент. Рояль, собсна, по-французски "пьено". Вот так-то.
  Из того же разряда "дутое золото". "Дюти" - по-французски "фальшивый". Слово "дутый" в том же значении пошло именно от этого заимствования.
   Или, вот - "сальная шутка". "Сали" - "грязный". Заимствования эти пришли в русский язык не ранее 19 века и, скорее всего через разночинцев, не доучивших в гимназии французский. Или же от провинциальных дворян, которых  французскому учили пленные наполеоновские солдаты, каковые, в свою очередь, далеко не все были французами. И по-французски могли только ругаться.
  Ну, и, в заключение:
                Рояль в кустах. А за роялем - Путин!
                И швец, и жнец, и на дуде игрец!
                И кем, и где он только уже не был!
                Осталось только в космос полететь!!!!