Джокеры. Глава 1. Часть 3

Мила Савина
Если честно я плохо помню, что говорил Хозяин карательному отряду, как их назвал Джек. Я просто не мог поверить в то, что Миа – Палач. На протяжении всего года я знал, я думал, что она Ищейка. Она была лучшей не только в поиске пропавших, но и в поисках потенциальных Джокеров. Она нашла меня и получила одобрение Хозяина. Насколько мне было известно, новичков выбирал только он. А теперь… Теперь мне нужно было относиться к ней как раньше, но при этом учитывать, что она может спокойно меня убить, если прикажет Хозяин.
 – Эй, парень, – Джек потряс меня за плечо, – В себя приди.
 Я повернулся к нему.
 – Я не знал.
 – Долго она всё равно не смогла бы скрывать.
 Я посмотрел вниз, Джокеры стали уже расходиться на ходу снимая пиджаки и ослабляя галстуки. Хельг о чём-то говорил с моей наставницей, поднимаясь по лестнице.
 – Я не понимаю, для чего такая шумиха, собрал бы нас отдельно в столовой и всё, – возмущался Хельг.
 – Лично я, ничего нового не услышала, мне он об этом сказал в прошлую встречу. Доброе утро. – Она обратилась к нам.
 – Доброе, – промямлил я.
 Девушка глянула на меня, затем на Джека.
 – Ты ему рассказал про цвета?
 – Он бы рано или поздно узнал всё равно, – безразлично ответил тот.
 Хельг сочувственно посмотрел на меня.
 – Лучше бы поздно, – прошипела девушка, – Он мой ученик и нужные знания должен получать в своё время.
 – Миа, – Хельг вздрогнул, Миа неохотно повернулась.
 – Да, Хозяин. Чего желаете? – язвительно ответила она.
 – Желаю, чтобы ты прекратила мне язвить.
 Та скрестила руки на груди. Джек шумно вздохнул и переглянулся с Хельгом. А я всё больше не понимал, что происходит в этом доме.
 – Я постараюсь. Ближе к делу.
 Хозяин потёр подбородок.
 – На задание ты возьмёшь с собой своего ученика.
 – Что? – в один голос закричали три Джокера.
 – Не надо так орать. Миа ты возьмёшь Уля, если я правильно помню, с собой. А ты, Хельг, проследишь за исполнением моего приказа.
 – Хорошо, – ответил он.
 – Я с собой этого сопляка не возьму, – процедила сквозь зубы Миа. Мне стало обидно, и я сделал шаг назад, но меня схватил Джек, – Ты прекрасно знаешь, что это может быть опасно, и рисковать жизнью будущего Джокера я не хочу.
 Она с вызовом посмотрела на мужчину, тот поджал губы.
 – Не забывай, с кем разговариваешь.
 – Это ты не забывай, с кем разговариваешь. Я не собираюсь рисковать жизнью мальчишки, ради твоих экспериментов, – развернувшись, она пошла прочь от нас.
 – Мои приказы не обсуждаются, – громко сказал Хозяин.
 Я видел, что она сжала кулаки, но ничего не ответила.
 – Собирайтесь молодой человек, – впервые за всё время ко мне обратился Хозяин, – Вы летите с ними.
 – Летим? – удивился я, но ответа не получил.
 – Джек, ты будешь одним из четырёх наблюдателей, – произнёс Хозяин и, оглядевшись по сторонам, направился к коридору, ведущему в западное крыло. Там как я знал, находился его кабинет.
 
 Вся эта ситуация секретности меня просто выводила из себя: мне не говорили, куда мы должны лететь, зачем мы туда летим, что с собой брать. Я сидел на кровати и просто смотрел на стену. Вдруг раздался стук в дверь.
 – Не заперто.
 В комнату вошёл Хельг.
 – Готов?
 – Честно – нет. Я даже не знаю, что с собой брать.
 – А ничего и не надо. Одевайся потеплей, туда, куда мы отправляемся ещё холодная весна с мокрым снегом.
 Я удивлённо посмотрел на него.
 – Расскажу, как окажемся в самолёте. Нам ещё повезло, некоторые добираются на поезде.
 – Тогда ладно, – я встал, достал тёплый свитер из шкафа и прихватил с собой куртку.
 – Спускайся, внизу тебя уже ждут. А мне ещё нужно кое-что забрать у Хозяина.
 В холле было двенадцать человек. Кто-то читал газеты или книги, кто-то слушал в плеере музыку. Миа просто стояла, опершись на колону с закрытыми глазами, Джек внимательно изучал узор на обоях. Эдвин что-то писал в своём блокноте. Общее настроение мне не понравилось, ощущалась какая-то неизбежность происходящего. Через несколько минут спустился Хельг.
 – Все в сборе, можем отправляться.
 Джек открыл дверь и мы вышли…

Вышли на какую-то автобусную остановку.
 – Так, чья это была идея? – хмуро спросил Хельг, пытаясь прикрыть голову от моросящего дождя, – И, вообще, где мы?
 Джек ехидно улыбнулся:
 – Хозяин приказал добираться своим ходом до аэропорта. Думаю, люди бы заметили тринадцать человек взявшихся непонятно откуда в центре здания аэропорта.
 – Джек, где мы? – повторила вопрос Хельга Миа.
 Тот огляделся:
 – Где-то недалеко от аэропорта Пулково.
 – Где? – переспросил я.
 – В России, – обречённо ответила Миа, – Придётся ловить машины.
 Джокеры зло смотрели на Джека, тот отвернулся ото всех и закурил.
 – В какой стороне аэропорт?
 – Прямо, – ответил Джек и пошёл. Все пошли за ним. Попутно оборачиваясь, в надежде поймать машину.
 Кое-как добравшись до аэропорта, на случайно проезжающем мимо автобусе, получив, заранее забронированные, билеты в кассе, мы отправились на посадку. Оказавшись на борту, я увидел, что все Джокеры были одеты в свою униформу. Я сел на своё место, оказалось, что мы все сидим рядом, кроме Мии и Эдвина. Они сидели отдельно ото всех: она смотрела в иллюминатор, он уже достал ноутбук и стал перепечатывать свои записи из блокнота.
 – Долго нам лететь? – спросил я.
 – Часа три, – ответил Хельг, ему пришлось снова переходить на немецкий.
 Мне было обидно, хоть это и было глупо, они знали русский язык и хорошо на нём говорили. А я чувствовал себя туристом. Хотя да, я был туристом и в России и в мире Джокеров.
 
 – Можешь поспать, – предложил он.
 – Ты обещал рассказать, куда мы летим и самое главное для чего.
 – Я такого не обещал, – с улыбкой ответил он, – Могу сказать, что мы летим на самое важное задание за последние пятьдесят лет.
 – Почему мы летим, а не можем просто оказаться на нужном нам месте?
 – Потому что это всё может испортить, такое количество Джокеров одновременно появившихся в одном месте и в одно время может насторожить… – он замолк.
 – Кого? – с явным любопытством в голосе, спросил я.
 Хельг долго на меня смотрел: – Узнаешь на месте, я и так сказал лишнего.
 – Но, Хельг… – я был разочарован.
 – Нет, Уль. Радуйся, что тебя вообще взяли, хоть это и опасно.
 Оставшийся полёт прошёл в молчании.
 Выйдя в зал прилётов, я заметил человека с табличкой «Хозяин J».
 – Как смешно, – прошептала девушка, стоящая рядом со мной. Как её зовут, я не знал, запомнил только то, что она была из палачей.
 – Как мило, нас даже встречают, – съязвил Хельг и направился к мужчине.
 Нас привезли в какую-то гостиницу в центре города. Какого именно я не запомнил, для меня оказалось слишком сложным русское название. Гостиница поражала своей убогостью, но остальным, видимо, было плевать, как я понял: они и не в таких условиях ночевали. Ночью я так и не сумел нормально уснуть, поэтому утром, зевая, вышел к рецепции. Меня удивило поведение Джокеров, вчера, уходя из дома, они были в подавленном состоянии, а сейчас они шутили и веселились. Даже вечно молчаливый Эдвин подшучивал над Хельгом. Возможно, сказывалось нервное напряжение.
 – О, а вот и наш соня, – радостно возвестила Миа.
 – Доброе утро. – Произнёс я.
 – Так, – Эдвин хлопнул в ладоши, – Раз все в сборе, можем отправляться.
 И мы вышли на улицу, кутаясь в воротники от холодного весеннего ветра.
 – Если судить по карте, то нам нужно налево, – возвестил Джек, – Думаю, мы все разделимся. Хельг, Миа и я пойдём сразу в парк, остальные группами по три обойдут парк с разных сторон.
 – А я? – Жалобно подал голос я.
 – Ах да, ты пойдёшь с нами.
 – Джек, Эдвин должен идти со мной и Хельгом, – возразила Миа.
 Джек нахмурился.
 – Хорошо. Я пойду с Улем вперёд.
 Мы направились в парк согласно плану Мии и Джека. Через часа два бездумного шатания по парку и никого не встретив… Вообще никого: ни обычных людей, ни Джокеров из нашей группы, ни из других я всё-таки решил спросить Джека:
 – Может, мы ошиблись с местом того, о чём я даже не знаю?
 – Нет, – Джек курил, выпуская дым колечками.
 Миа о чём-то спорила с Хельгом. Эдвин пытался их примерить.
 – Так! Хватит! Я устала! – крикнула Миа и направилась к ближайшей лавочке.
 – Она мокрая, – крикнул ей вслед Хельг.
 – Мне плевать, – сердито ответила она.
 – Почему именно я в вашей группе? – куда-то в пустоту спросил Эдвин.
 – Пойду-ка я попить что-нибудь куплю. Кто-нибудь ещё будет? – спросил Джек.
 Троица у лавочки отрицательно покачала головой.
 – Тогда ты идёшь со мной, – он схватил меня за руку и потащил куда-то.
 Вернувшись, мы обнаружили, что Миа где-то достала газету и сидит на ней, а Эдвин и Хельг очень сердито на неё смотрят.
 – Где газету взяли? – спросил Джек.
 – Пусть она объясняет, – огрызнулся Хельг.
 – Если судить по дате, то она из 18 марта 1876 года, видимо, пропала со стола какого-то английского джентльмена.
 – Миа! Ты с ума сошла?! А если ОНА почувствовала?!
 – Из-за одной газеты ничего страшного не произойдёт. В этом городе сорок восемь джокеров, а вы беспокоитесь из-за какой-то газеты, – спокойной ответила Ищейка-Палач.
 – В случае провала, ты будешь отчитываться перед Хозяином.
 – Как будто это в первый раз, – она хмыкнула и отвернулась.
 – Смотрите, кто-то идёт, – попытался разрядить обстановку я, заметив, что в нашу сторону идёт пара.
 Все резко посмотрели в сторону, куда я указал. Миа встала и стала расстёгивать своё пальто:— Вот видите, я ничего не испортила.
 – Ты готов? – обратилась она к Эдвину. Тот утвердительно качнул головой, расстегнув свою куртку.
 – А ты? – она повернулась к Хельгу.
 – Обижаешь, я всегда готов, – он ухмыльнулся.
 Его ухмылка меня напугала, было в ней что-то ужасающее.
 Девушка с юношей приближались к нам.
 – Нам пора, – тихо сказал Джек и отвёл меня в сторону.
 Когда они поравнялись c лавочкой, у которой стояли Историк и два Палача, аллеи в парке стали наполняться людьми. И я их знал, это были Джокеры, которые составляют карательный отряд, как их называл Джек.
 Девушка испуганно взяла парня под руку, тот, в свою очередь, странно озирался по сторонам. Тут раздался смех Мии и до меня долетели её слова:
 – Нам сегодня повезло вдвойне.
 Я видел, как поменялось лицо Хельга, когда он посмотрел на парня. Мне показалось, что юноша тоже узнал Хельга, потому что он стал отступать назад. Но отступать было уже некуда, они оказались в кольце из Джокеров.
 – Кто это? – полюбопытствовал я у Джека.
 – Напарник Хельга и меня, сбежавший и бросивший нас в горах.
 – Девушка?
 – Нет, парень. Хозяин будет доволен, если всё пойдёт как надо.
 – Взять их, – раздался голос Эдвина. Из общего круга вышло четыре Ликвидатора. Парня скрутили сразу, несмотря на его попытки сбежать, девушку просто взяли под руки.
 – J-18-84-M-96, более известная, как Рита, – начал Хельг, – Ставшая Джокером шестьдесят семь лет назад, присягнувшая Хозяину на Службу, обвиняешься в убийстве семнадцати Джокеров, двое из которых были Старейшинами. Обвиняешься в незаконном проникновении в Хранилище Палачей. В краже Тёмного Арбалета.
 Хельг перечислял обвинения, а девушка попыталась сбежать в безвременье, но не смогла. Я не понял почему. Даже в сложившейся ситуации, вопросов было гораздо больше, чем ответов. Я оглядел Джокеров. Они держали наготове оружие, все, кроме Хельга, Мии и Эдвина. Проследив мой взгляд, Джек сказал:
 – Они главные обвинители, они не могут достать оружие, пока не объявят все преступления. Остальные должны быть готовы к непредвиденным обстоятельствам.
 – Каким?
 – Тёмный Арбалет так и не нашли, – размыто ответил Джек.
 Рита вдруг начала плакать и просить прощение, парень слал проклятия на всех присутствующих. Дочитав все обвинения и произнеся: – Ты проговариваешься к смерти.
 Хельг посмотрел на Эдвина. Тот стоял, как вкопанный. И просто смотрел на Риту. Миа быстро глянула на Эдвина, закусила губу и откуда-то из воздуха вытащила меч и воткнула в сердце девушки.
 Среди Джокеров раздались вздохи, кто-то присвистнул, кто-то воскликнул: не может быть.
 Миа, обливаясь слезами, дважды провернула меч в груди девушки, та, не издав ни слова, просто обмякла в руках Ликвидаторов.
 – Тварь! – заорал парень. В этот момент Хельг со звоном дал ему пощёчину.
 Миа, всё плача, посмотрела на Эдвина, что-то ему сказала и направилась прочь от трупа девушки и орущего оскорбления в её адрес юноши. Джокеры, стоящие на её пути, расходились, провожая её ошарашенными взглядами. Выйдя за пределы круга Джокеров, она упала, и меч из её рук исчез. Первым опомнился Джек, подбежал к ней, взял на руки и растворился. Я знал, что он отправился в Дом.
 Ликвидаторы отпустили парня, тот плакал и бил руками о землю. Хельг присел рядом с ним на корточки.
 – Не думал, что снова тебя увижу Франк. Надеялся, что ты где-нибудь сдох.
 Парень даже не посмотрел на него.
 – За что?
 – Я перечислил все её преступления.
 – Она была хорошей.
 Хельг рассмеялся.
 – Она была убийцей.
 – Я тоже убийца.
 – Да. Но ты Палач, а она была Историком.
 Я подошёл к Эдвину, который так и стоял на месте и теперь просто смотрел на труп девушки, рядом с которым теперь суетились Ликвидаторы, доставая чёрные пакеты. Мы, молча, смотрели, как упаковывают тело девушки, смывают кровь с асфальта, заполняют какие-то бланки. Историки и Ищейки то появляются, то исчезают, тоже заполняют какие-то бланки.
 – Так в семнадцатой всё убрали, – мимо нас пробежали Ликвидаторы.
 – Отлично. Сейчас в двадцать третьей убрать надо и подготовим все отчёты, – ответил им кто-то из Историков.
 – Они убирают во Временных Вероятностях, – тихо сказал Эдвин, – Дай руки, я отведу тебя в Дом.
 Я оглянулся на Хельга и Франка, точнее, на то место, где они были всего минуту назад, и протянул руку Эдвину.