Что немцу хорошо...

Светана
Историю эту рассказала мне одна знакомая по имени Татьяна. Есть у них с мужем традиция: каждый год в январе ездить на отдых в Таиланд. Что может быть лучше для сибиряка, чем в разгар холодной зимы на пару недель окунуться в лето: солнце, море, пляж, пальмы…  Красота!

И вот как-то вечером, незадолго до отъезда, Татьяна с мужем пошли ужинать в ресторан при отеле, где они собственно и проживали. За соседним столиком сидела компания из шести немцев. Судя по всему, они отмечали день рождения товарища: интернациональная песня «Happy birthday to you…” звучала не один раз…

Странно было видеть немцев, лихо опрокидывающих стопки с водкой в таком количестве.
- А еще говорят, что русские туристы много пьют… - тихо сказала мужу Татьяна. Он согласно кивнул:
- И не говори!
Услыхав русскую речь, один из немцев развернулся к Татьяне и ее мужу, и на довольно приличном русском поведал, что они – туристы, тоже живут в этом отеле, а он сам очень любит Россию, поскольку учился в Ростове, а у его товарища – день рождения… И совсем уж по-русски предложил сдвинуть столики и присоединиться к их компании. Отказываться было как-то неудобно – все-таки у человека день рождения, праздник...

Пил новый знакомый на удивление много – видимо, сказывалась русская закалка студенческих времен. Вскоре немецкая душа попросила полета… Немец взял микрофон и запел. Пел все подряд: и на немецком, и на английском, и (конечно!) на русском, причем не что-нибудь, а знаменитую «Катюшу». Заметив, что на его вокальные  данные обратили внимание сидевшие за соседним столиком итальянцы, на диво общительный немец «присоединил» и их к своей компании.  При этом вся его бурная деятельность сопровождалась обильным количеством спиртного. Тайки-официантки каменели лицом от его развязного поведения, но приучено улыбались и кланялись, подавая очередную партию водки.

Вежливо сославшись на позднее время и необходимость завтра рано вставать, Татьяна с мужем, не любившие обильных алкогольных возлияний, оставили компанию, краем глаза видя, что то же сделали и итальянцы.  Шестеро немецких туристов продолжили банкет.

Рано утром, легко позавтракав, Татьяна с мужем пошли к морю. Издалека они заметили небольшое скопление людей. Они стояли полукругом у самой воды и на что-то смотрели. Сердце Татьяна тревожно екнуло. Подойдя поближе и протиснувшись сквозь толпу, Татьяна увидала лежащие на песке шесть тел. Одетые в одни только шорты, с безвольно вытянутыми вдоль тела руками, они лежали  ногами и торсом на берегу, а головы были погружены в морскую воду. «Боже мой! – пронеслось в голове у Татьяны, - Наши вчерашние немцы по пьяни утонули!» От волнения путая английские и русские слова, она стала призывать окружающих помощь бедолагам…

Но толпа почему-то осталась совершенно спокойна. Только знакомая горничная с их этажа что-то процедила сквозь зубы (явно не комплимент!) и пошла к отелю. Это спокойствие окружающих озадачило Татьяну. Она повернулась к мужу, ища поддержку, и удивилась еще больше: он тихо ржал, глядя на безжизненные тела бедолаг немного сбоку. Заметив недоумевающий взгляд жены, он поманил ее пальцем:
- Немного нагнись и смотри…
Последовав совету мужа, Татьяна  ахнула: над лежащими в воде головами торчали… концы дыхательных трубок, а лица покоились в масках для ныряния!  Что может быть лучше для больной с похмелья головы, чем прохладная водичка!
- Да… Смекалка-то у "камрадов" тоже русская! – засмеялась Татьяна, и потянула мужа за руку прочь: спасать было не кого - немцам было хорошо!