Позови в свой мир

Марина Бэлл
Не пытайся меня понять -
Хоть хочу я тобою быть понятой,
Не старайся меня обнять,
Пусть останусь я лучше нетронутой.

Мои мысли, как воздух, легки,
Мои руки, как крылья у бабочки,
и лечу я к тебе вдоль реки
В твой таинственный мир и загадочный.

Там поют на заре соловьи,
Там с ветвей смотрят нимфы нарядные,
Дышит лес ожиданьем любви,
Окунаясь в озера прохладные.

Где-то в этом лесу и твой дом,
Как хочу заглянуть в его окна я!
Как тебе поживается в нем?
Кто там бегает, дверцами хлопая?

Разразится вдруг небо дождем,
Разрисует веселою радугой,
По веранде, увитой плющом,
Капли громко со звоном западают.

И выходишь вдруг ты на порог -
И любуешься красок смешением.
Я б хотела насытиться впрок
Глаз твоих мимолетным свечением.

Ах, как много расскажут они!
Ты согрей меня взглядом их пристальным,
Мою силу и веру верни,
Помоги на ветру жизни выстоять!

Но молчит сероглазый кумир,
Не заметивший маленькой бабочки,
Завершилась экскурсия в мир -
Твой чужой мир, пусть даже и сказочный.