рецензия на роман Тени

Олег Разумовский
Олег Разумовский. Тени
Роман Олега Разумовского «Тени» я прочитал очень быстро: начал чтение во второй половине дня, а потом продолжил читать в машине по пути из Смоленска в Москву, и за эти четыре часа дочитал до конца. Роман совсем небольшой. Всего лишь 90 страниц на экране ноутбука в Adobe Reader.



Выпустило этот роман издательство Franc-Tireur Сергея Юрьенена в Нью-Йорке. Я посмотрел и неожиданно обнаружил, что этим американским издательством выпущено уже добрых полтора десятка книг Олега. Ничего себе, начинающий автор! И это притом, что пока еще нет ни одной книги Олега, изданной в России! Похоже, чтобы прославиться в нашей стране, некоторым авторам вначале надо получить признание за океаном. И Олег уже получил две награды за свои прежние произведения: «Золотой фаллос» и «Серебряную пулю». Теперь на соискание престижной премии «Национальный бестселлер 2011» выдвинут этот роман «Тени». Книга уже прошла предварительный отбор и попала в лонг-лист этой премии. Но когда выйдут книги Олега Разумовского в России, остается только гадать: каждая страница его произведений воспринимается не просто как пощечина общественному вкусу, но как почти готовый состав преступления.

Пересказывать содержание романа не имеет смысла. Сюжета как такового нет и в помине. И тематически, и эстетически, и лексически роман «Тени» очень похож на рассказы, опубликованные в прошлых книгах. Тот же легко узнаваемый Смоленск (точнее, в текстах это город Шахнинск), те же персонажи, большинство из которых знакомы мне лично по пересечениям в жизни. Персонажи даются либо под своими именами или в слегка измененном обличье.

Главный герой, от лица которого ведется повествование – Алик. Можно предположить, что этот Олег Разумовский, и автор пишет свой собственный обширный автопортрет на фоне мемуаров о друзьях и знакомых. Однако это не совсем так. Несмотря на множество совпадений с биографией и различными событиями в жизни реального Олега Разумовского, все-таки существует слишком заметный зазор между автором и его, скажем так, «лирически героем». И прежде всего в том, что герой романа получается настолько аморальным и асоциальным, что в реальной жизни подобному ублюдку было бы совсем нелегко выжить или не загреметь надолго за решетку. В некоторых криминальных триллерах встречаются персонажи более страшные, но одновременно симпатичные (ну, скажем, Ганнибал Лектор). Герой Олега Разумовского Алик и другие его персонажи едва ли могут вызывать какие-то симпатии. Его герой не столько страшное исчадие ада, сколько паскудный и отталкивающий мелкий бес.

В тексте романа потрясающее количество всяких ошибок, опечаток, оговорок, ляпов, неточностей и искажений нормативного языка, что это явно часть авторского стиля Разумовского. Уверен, это умышленные искажения, и неправильные написания слов, пропущенные буквы и прочая лабуда созданы специально. Все-таки Олег Разумовский умеет писать вполне грамотно, иначе ему едва удалось бы стать профессиональным переводчиком огромного множества книг с английского языка. А здесь из него так и прёт лексика современного интернета с его корявыми словечками типа «креведко» или «мальчег». И в то же время это не совсем тот язык падонкафф, откуда эти игровые искажения происходят.

По жанру роман представляет собой мемуары о молодости героя, которая происходила лет 20-30-40 тому назад, то есть еще в советские годы. И с сегодняшним днем эти воспоминания соединяются только краткие некрологи, подводящие последнюю черту в жизни большинства действующих лиц, которых удивительным образом удалось пережить герою-рассказчику. Язык, точнее современная жаргонная лексика явно указывают, что повествование ведется из сегодняшнего дня, буквально из 2010 года, причем человеком, совсем не чуждым интернет-культуре. Это странно, так как герой вроде бы изображается этаким туповатым отморозком, у которого на уме очень скромное меню желаний: 1. выпить, 2. пожрать, 3. засадить. Впрочем, по роману щедро рассыпаны «оговорки по Фрейду», из которых читатель получает сигналы, что у недоучки-Алика есть познания в английском языке и в прошлом имелся добрый американский друг (прототип: погибший в катастрофе Харли, калифорнийский друг Олега). При всей низменности своих интересов герой посещает модные у интеллектуалов тусовки Питера и Москвы, и даже знает, как выглядит могила Толстого в Ясной Поляне! Все эти детали явно выбиваются из низменного интеллектуального и морального облика героя, из-за чего он перестает быть таким уж картонно-декоративно-однозначным. Видимо, герой должен вызывать у читателя беспокойство не столько своей нарочитой отталкивающей порочностью и антидуховностью, сколько явной искусственной сконструированностью этого образа.

Впрочем, мне трудно судить объективно. Для меня этот роман совсем не похож на роман, на fiction, на авторский вымысел и произвол, ибо я вижу в нем почти документальное воспроизведение в жанре non-fiction реальных людей и событий, а в большинстве его персонажей и в описываемых похождениях узнаю то, чему сам был свидетелем. И могу утверждать, много было именно так, как пишет Олег Разумовский. Хотя это только тени тех давних событий.

Александр Петроченков