Лекарство для души

Инна Гаджиева
  Аэропорт в Бангалоре. Индийская таможня - это разговор особый: то ничего
не проверяют, то набрасываются на одного человека и заставляют открывать все
сумки. Руководитель группы попросила меня переводить для всех при прохождении
таможни по причине незнания нашими английского. Я стою рядом с каждым и перевожу.
Парни, одетые в хаки, очень интересуются содержимым наших баночек - причем баночки
все индийского происхождения, на них написано об их содержимом красивой вязью...
Но парни постоянно переспрашивают меня - а что здесь? Надо сказать, что мы накупили
себе кучу масел, мазей и всевозможных аюрведических бальзамов и смесей - лекарства,
короче. Таможенник открывает очередную баночку, нюхает ее, потом предлагает нам
попробовать содержимое, и я в который раз на его вопрос смиренно отвечаю:
- Медсин!(лекарство)
- ?
- Медсин, медсин, медсин...
  Как же они достали нас с этими лекарствами! Вдруг парень в хаки оживляется:
он достал из сумки нашего руководителя индийский барабан... Ну и что?! Барабан
как барабан! Он, улыбаясь, спрашивает меня:
- А это что?!
  Вот тут я уже разозлилась! И говорю:
- Медсин!!!!!!!!!!!
  Его брови удивленно вспорхнули:
- Чтооооооо?
А я спокойно и с достоинством отвечаю:
- Фор соул! Для души!