Повесть о добром человеке

Алиса Борисова 2
В древние времена в дальнем уголке земли стоял небольшой городок. В нем жили простые, хорошие люди. Жили они в основном за счет ремесленных лавок. Среди этих ремесленников был и наш герой Джон. Он содержал цветочную лавку. Все горожане очень любили Джона, ведь он был очень добрым малым. Он никому и никогда не отказывал в помощи. Любой мог попросить у него совета. Если покупателю Джона не хватало пары монет на прекрасных букет для любимой жены, продавец с легкостью прощал незадачливого мужа и брал столько монет, сколько тот мог дать. Однажды Джон ехал через мост в своей коляске и увидел тонущего мальчика. Наш добряк спрыгнул с коляски и прямо с моста бросился спасать утопающего. Этого мальчика звали Марк, он был сыном священника. Семья мальчугана была настолько благодарна спасителю, что они каждый день ставили за него три свечки в маленькой церквушке на краю города. Если мы будем и дальше перечислять все добрые дела Джона, то, пожалуй, это займет у нас не меньше месяца, а, может быть, и больше. Все улыбались продавцу цветов, каждый говорил: “Доброе утро, Джон!”, и все уважали его. Но больше всех, конечно, Джона любила его невеста Лейла. Она была прекрасной девушкой, дочерью городничего. Любой был бы рад жениться на ней, но Лейла выбрала Джона. Горожане говорили, что они отличная пара и что лучшего жениха для Лейлы не сыскать во всей округе. Молодые были счастливы. Правда, был один человек, который люто ненавидел Джона – рыбак Илай, отвергнутый Лейлой. Илай был уверен, что если бы не Джон, то никто не смог бы помешать ему жениться на его возлюбленной. Несчастный рыбак жаждал мести. И однажды он решился.   
Был ясный солнечный день. Время близилось к четырем, а посетителей в лавке совсем не было, поэтому Джон решил посидеть на ступеньках перед домом. Он вышел из домика и увидел бездомную собаку, лежащую рядом с крыльцом. Ее шерсть совсем свалялась, а сама собака была тощая, как смерть. У Джона сжалось сердце. Он вернулся в дом, а через пару минут вышел с двумя мисками. Парень подошел к собаке и поставил перед ней миску с молоком. Собака слабо вильну хвостом и с трудом подняла голову. Унюхав запах чего-то вкусного, страдалица ткнулась носом в миску и залакала. Джон улыбнулся. “ Бедная, – погладил он собаку по голове, - Я назову тебя Динго”. Услышав свое новое имя собака завиляла хвостом, будто одобряя выбор хозяина. Когда молоко кончилось, Джон поставил перед собакой вторую миску. Там лежали мясные обрезки, кусочки колбасы и порезанной соски. Динго жадно набросилась на еду. Ее новый хозяин горького вздохнул. 
- Привет, Джон! – окликнул его Илай.
От неожиданности продавец цветов немного расстерялся:
- Здравствуй, Илай, - негромко ответил он. Динго при появлении незнакомца оторвалась от миски и тихо зарычала. 
- Спокойно, он не причинит нам зла, - Джон потрепал ее за ухо и обратился к Илаю, - Зачем ты пришел?
- Послушай, мне нужна твоя помощь, - сказал рыбак и покраснел.
- Что случилось? – Джон был сильно удивлен тем, что Илай пришел к нему.
- Я сегодня ночью собираюсь рыбачить на озере, а ты же знаешь, как холодно ночью на озере, а моя куртка такая старая, что совсем не греет, - быстро затараторил тот. Джон продолжал удивленно смотреть на своего бывшего врага. Поймав его взгляд, Илай пояснил:
- Не мог бы ты одолжить мне свою куртку всего на одну ночь, - казалось, что эта речь далась Илаю с трудом.
- Конечно, бери, - дружелюбно улыбнулся Джон. Эта ситуация его забавляла. Но он понимал, как трудно Илаю было решиться на эту просьбу. Понимал и ценил.
- Спасибо, дружище, - обрадовался рыбак.
Джон сходил в дом и принес куртку, а потом отдал ее своему врагу.

Он проснулся от криков и оттого, что кто-то стучал в дверь.
- Открывай, Джон, немедленно! – крикнули с улицы. Динго залаяла. Джон непонимающе огляделся вокруг. “ Что такого могло случиться?” – удивлялся он. Вскочив с кровати, продавец цветов накинул на себя первое, что попалось под руку, и открыл дверь.
На пороге стоял начальник городской стражи, а во дворе собрался, кажется, весь город.
- Что такое, Сэм? – спросил Джон у стоявшего на пороге человека.
- Ты арестован по обвинению в убийстве, - хмуро ответил тот. И только тогда Джон увидел на ее лице презрение.
- Что за убийство? Что за бред? – закричал обвиняемый.
- Убийство Лейлы, дочери городничего, - с трудом выговорил Сэм и сжал кулаки, - Ах, ты, подонок!
- Лейла убита? – У Джона затряслись руки, - Но я ничего не понимаю…
- Девчонка убита тобой, и нечего морочить нам голову! – рявкнул начальник, - Рядом с ее телом, в кустах, мы нашли твою окровавленную куртку!
- Куртку? – Джон начал все понимать и схватился руками за голову, - Но… 
- Заткнись! – перебил его Сэм, - Думал, мы не найдем куртку? Ты ошибся. В связи с такой неопровержимой уликой приговор будет приведен в действие немедленно!
Да, люди всегда быстры на расправу.
Джона вывели из дома. Динго увязалась за ним. Обреченный обвел взглядом толпу. Везде он встречал только ненавидящие взгляды, полные гнева и презрения. Вдруг Динго вырвалась вперед, как бы отгораживая своего хозяина от стражников. Собака оскалила зубы и угрожающе зарычала. Двое стражников достали плети.
- Прошу вас, не надо! – взмолился Джон, - Это всего лишь собака!
- Значит, собаку тебе жалко? А собственную невесту – нет? Вот животное! – крикнул кто-то из толпы.
Не обращая внимания на эти слова, Джон пытался успокоить свою защитницу:
- Динго, милая, иди ко мне! Тихо, девочка, эти люди меня не обидят.
Один стражник кровожадно улыбнулся, услышав эти слова.
Собака все так же загораживала Джона и не собиралась уходить. Улыбающийся стражник замахнулся плетью, чтобы ударить собаку. Но та успела отпрыгнуть, и стражник промахнулся. Динго попыталась схватить плеть зубами, но в это время другой стражник обжег ей бок своей плетью. Собака взвыла от боли, правда, не отступила. Джон закрыл лицо руками: он не мог на это смотреть. А стражники продолжали бить собаку. Сначала она сопротивлялась, отскакивала от ударов. Но вскоре ее силы иссякли, и она упала. Динго лежала на земле и тихонько поскуливала. Еще пару ударов плетей, и довольные стражники убрали свое оружие. Собака умирала. Джон бросился к ней. Он бережно обнял Динго и прижал к себе. Хозяин чувствовал, как из его защитницы уходила жизнь. Джон заглянул ей в глаза. Собака смотрела виноватым взглядом, будто извиняясь за то, что не смогла его уберечь. Джон заплакал. Ему показалось, что его сердце рассыпалось на тысячу крошечных кусочков. И тут суровая реальность обожгла его. До него вдруг дошел весь ужас происходящего. Лейла умерла, ее убил Илай, подставив самого Джона. Лейлы больше нет, нет самого дорогого человека на земле. Да и ему недолго осталось, сейчас убийцу отведут на площадь и там прилюдно казнят. Джон сидел и рыдал, уткнувшись носом в мертвую собаку. 
- Ну все, хватит, - сказал Сэм и, подняв обвиняемого за шкирку, поставил его на ноги, - Иди, давай.
Сэм подтолкнул Джона. Толпа расступилась, и они, окруженные стражниками, отправились на площадь.
Джон не вырывался и не пытался оправдываться. По лицам людей он видел: приговор уже вынесен и обжалованию не подлежит. Он шел и думал, как же все эти любящие его раньше люди смогли так легко поверить в то, что он убийца. Ведь они знали его с детства! Он сделал столько добра в жизни, но теперь это было не важно для толпы. Теперь он зверь, загнанный и затравленный. Люди всегда ищут виноватого, а если находят, то не за что не хотят признаваться в ошибке. “ Я обречен” – безразлично подумал Джон. Вдруг кто-то кинул ему в спину камень. Джон обернулся и увидел Марка, того мальчика, которого он вытащил из воды.
- А мы за тебя свечку каждый день ставили, ирод! – крикнул отец мальчика, местный священник. 
Джон отвернулся.
У самого помоста Джон увидел Илая. Он улыбался. Джон сжал кулаки до крови, а по его щеке скатилась последняя слеза. Вот он, убийца Лейлы, стоит и улыбается. Джону захотелось поскорее умереть.
Он поднялся на эшафот. Палач его уже ждал. Джон последний раз взглянул на толпу. Сколько ненависти в этих людях! Приговоренный упал на колени и опустил голову на плаху. Палач замахнулся. У Джона осталось несколько секунд. Он думал о Лейле, мечтал, что они скоро встретятся, жалел о Динго, о ее бесполезной жертве.
Палач опустил топор на голову Джона.