Пророк и певец Охота на слова

Александр Ерошкин
Что ни говорите, но очень часто, занимаясь языком, не хочется соглашаться с теми утверждениями, которые господствуют в словарях и справочниках. Не может язык великого народа быть целиком заимствованным из языков соседних и даже удаленных народов, однако этимологические словари утверждают именно это. Краткий этимологический словарь под редакцией С.Г. Бархударова, предназначенный для школьного учителя, на одну страницу слов дает не более одного собственно русского слова. Нетрудно подсчитать, что в целом получается на весь словарь 500 – 600 собственно русских слов. А ведь авторы – люди с учеными званиями и высокими должностями. Или перед ними стояла задача принизить роль русского народа и русского языка? Ну, да Бог с ними!
Пророк – очень древнее слово. Похоже, в русском языке оно появилось вместе с христианством. Пророк – это человек, подобный языческому волхву, знахарю или ведьме, предсказывает судьбу по христианской, а не по языческой традиции. Дословно пророк – про рок, сообщающий про судьбу, ведь рок – это судьба, от глагола речи – «говорить». Это не просто судьба, а судьба, про которую проговорили, сказали, пропели, поведали. Кстати, в словарях иностранных слов ни пророк, ни рок, ни проповедь, как правило, не встречаются, потому что это слишком русские слова, и нет смысла относить их к заимствованиям. Думаю, что это правильно.
В западных языках слово пророк выступает в форме prophet, от греческого prophete -  «предсказатель».  Но давайте прислушаемся к слову. Про пет. Тот, та, те или то, о чем пропето, рассказано, спето. Может быть, русские корни образовали и это слово?
Слово пропаганда в русском языке восходит к латинскому слову propaganda от глагола propagare – распространять. Оно заимствовано, в этом нет сомнений. Но что легло в основу латинского слова? Про – это и по-русски про. В итальянском, к примеру, три слова означают одно и то же: landa, brughiera, pagano.  Они означают язычника. Последнее близко по звучанию хорватскому poganin – тоже  язычник. Вспомним, что и в «Слове о Полку Игореве» захватчики-половцы названы погаными. Этим же словом названы и иноверцы, то есть язычники во многих русских летописях. Получается, что пропаганда – говорить про поганых, про язычников. Говорить до тех пор, пока они не поверят и не станут христианами. То есть первоначально propaganda – это распространение знаний о христианстве среди язычников, а потом уже глагол propagare получил значение распространять.