Обскурантизм в культуре

Галина Чеснокова
Я почистила свои блоги, а вот эту запись удалять жалко.


Обскурантизм в культуре

В древние-древние времена в Персии существовало Писание, оно рассказывало о деяниях древних шахов, о великих воинах-богатырях, о любовных похождениях героев и битвах с чудовищами. Писание хранилось на отдельных листочках и его могли читать только высокообразованные персы, потому что языком Писания был древний язык ПЕХЛЕВИ, иначе среднеперсидский, язык, которым пользовались персы во времена правления Сасанидов (3-7 века). Один образованный старец созвал своих товарищей по мудрости, и они все вместе соединили части Писания в одно целое и дополнили сказаниями, сохранившимися в их памяти. Молодой поэт Дакики взялся за очень сложную работу- придать тексту Писания поэтическую форму и одновременно перевести его на язык фарси, потому что к тому времени ПЕХЛЕВИ уже не употреблялся. Дакики успел сложить тысячу двустиший о правлении шаха Гуштаспа, но, увы, был убит. Дело Дакики решил продолжить поэт Абуль Касим Фирдоуси. Фирдоуси долго не решался начать и продолжить работу - он был небогатым землевладельцем и имел небольшой доход. А работа требовала денег. Наконец Фирдоуси нашел покровителя и ценителя его труда. Через несколько лет внезапно исчез Покровитель поэта, но титанический труд был закончен , когда Фирдоуси шел восьмой десяток. Вот что написал поэт в конце своего труда: « Отныне я не умру, я буду вечно жив, ибо я рассеял по миру семена слова».

Поэма Фирдоуси была посвящена царствованию Сасанидов, но к тому времени Сасаниды сошли со сцены политических событий, и на территории Ирана и Афганистана властвовала династия Махмуда Газневи. Фирдоуси вынужден был преподнести свой труд правителю Газневидов, добавив к тексту посвящение Махмуду. Махмуд не одобрил поэму. Она была написана про других царей, не про него. Интересно, что обскурантизм существовал и в те далекие времена. Придворные поэты Унсури и Фаррухи, боясь гнева своего владыки, осудили Поэму. Фирдоуси сочинил сатиру на правителя и бежал, сначала в Мазендаран, потом в горную страну на юге Каспия, потом- в Багдад. Когда опасность миновала, Фирдоуси вернулся в родные края в Хорасан и в 1010 году н. э. умер. Следовательно, друзья, мы на пороге великой даты- тысячелетия великой поэмы Фирдоуси.

Шах-наме состоит из 60 000 строк ( бейтов), составляющих 30 000 двустиший ( месневи). Поэма вошла в число самых выдающихся памятников мировой культуры за исключительность и историческую ценность своего содержания , за строгость этических норм, справедливость и объективность авторских суждений ,за простой и доступный язык , высокохудожественные образы и глубокий патриотизм автора. Ученые установили, что наряду с оригиналом Шах-наме существовали многочисленные подражания и подделки. Рукописи позднего периода (например, 14 век) уже были украшены великолепными миниатюрами, которые сами по себе представляют произведения искусства. О популярности поэмы говорят и многочисленные изразцовые плитки (например, плитки стены в городе РЕЕ). Сюжеты поэмы можно видеть и на предметах из керамики и бронзы 12-14 веков.

Дельцы существовали всегда и везде. Некоторые списки поэмы были разобраны на части , разрознены с целью выгодной продажи, эти листы и миниатюры разбросаны по музеям и библиотекам Мира. Мало того, продавцы вырезали миниатюры и фигуры из миниатюр, отделяя текст от рисунка и продавали эти испоганенные сокровища на рынках. Исключительную ценность представляют нерасшитая рукопись с миниатюрами, хранящаяся в стамбульском хранилище Топкапи, и рукопись Публичной библиотеки им М. Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт -Петербурге. В 1985 году в СССР усилиями ленинградских ученых А. Т. Адамовой, Л. Т. Гюзальяна и А. Н. Болдырева издана великолепная книга миниатюр рукописи 1333 года (изд-во Искусство, Ленинградское отделение). В издании представлено более 50 миниатюр рукописи в цвете. Усилиями ученых – востоковедов осуществлены переводы Шах-наме, изданы 6 томов в переводе Цецилии Бану Лахути с комментариями Лейлы Лахути, год 2010 объявлен ЮНЕСКО годом тысячелетия Шах-наме, потому что этот памятник –шедевр мировой культуры и литературы.

И вот находятся люди, которые пересматривают историю Востока, пытаются зайти в историю с черного хода, Не просто так, а за деньги. Я потрясена чудовищной фальсификацией Шах-наме и всей истории. Некий Носовский Г. В. находит средства и спонсоров для издания своего труда «Шахнаме: иранская летопись Великой Империи XII-XVII веков». М. АСТ, Астрель 2010г. 669с. Твердый переплет, увеличенный формат 16,8X25(см) (Продавец: BS - Semper, Москва.) Цена 970 руб. Книга распространяется с помощью Интернета. Автор отмечает:

«Все результаты, излагаемые в книге, получены недавно, являются новыми и публикуются впервые. Знаменитый ``древне``-персидский Эпос Шахнаме - это грандиозный и весьма популярный источник, рассказывающий, как считается, о событиях на территории Персии, Греции, Византии в ``глубочайшей древности``. Шахнаме доносит до нас сведения о сотнях персонажей и о множестве важных событий. В настоящей книге мы показываем, что этот огромный Эпос говорит на самом деле о событиях XII-XVIII веков, причем развернувшихся, в основном, в Великой Империи XIII-XVII веков. Большая часть Шахнаме повествует, как выяснилось, о Великой Смуте на Руси XVI - начала XVII века, то есть в метрополии Великой Русской Империи. Как отмечают авторы, предлагаемая ими реконструкция является пока предположительной. В то же время, авторы отвечают за точность и надежность вычисленных ими датировок.`
Cостояние: идеальное

На самом деле Умники объявили иранский эпос изложением событий Великой Российской империи периода смутного времени и продают сенсацию за тысячу рублей штука.

Безусловно, ученые востоковеды не могут оставить без внимания это явное проявление неуважения к мировой культуре и истории.


И вот первые отклики читателей:

• В мире денег ничего святого нет. Сейчас очень много развелось интерперетаторов популярных исторических явлений, жаждущих заработать денег на псевдосенсациях, и, что интересно, - им это удается. Почему - это уже тема для отдельного поста:))

• Так ведь надо же к сему свою руку приложить. Сами -то ничего не могут , вот и присосались, как пиявки. Славы и денег-любой ценой. Никакой управы на них нет.

• Памятник 11 века, изученный досконально во всех аспектах. Мои учителя А. Н. Болдырев и Л. Т. Гюзальян издали книгу о миниатюрах к этой поэме. И такое варварство !!!!

• Я уже прочитала. Возмущению нет предела. Телец златой и стремление Колумбами прослыть. И зачастую проходит. Новоделы возводить и переписывать историю, чужое захапать. О, времена...о нравы , молчу. Тоска-а-а!!!