Россия - не родина слонов

Сергей Кондин
   ...Есть предположение, что слово «слон» произошло от древнеславянского «солнь», то есть, «солнце». Древние славяне грелись под боком этих добродушных животных долгими холодными зимними ночами, как под теплыми лучами летнего солнца. Но, как выяснилось недавно, «слон» не есть исконно славянское слово. На самом деле оно восходит к древнетюркскому «итиль»  (пока не совсем понятно с какого бока оно ему родственно, но поверим Лао Цзы, сказавшему: «Сгоняли итилей с ладей сыны чингисхановы и потом продавали слонов по (пять гривен за штуку)».
     Обнаруженный же авторами данной книги в архивах Каирского музея естественной истории документ добавляет детективности происхождению этого слова.  Вот что иероглифирует некий Тутомзес: «Думаешь итти ль с Ра по пути из греков в варяги? Я скажу тебе за это - таки да. Только бери с собой тех Ра, которых вывели ученые бритты -  лохматых и непременно желтого цвета. Ты их продашь  по двадцать талантов, не доезжая до викингов, неким славянам, которые принимают наших Ра за своих мамонтов. Предупреждаю, что в устье ихней речушки Волга стоит Орда, собирая речной бакшиш с проезжающих судов. Обязательно возьми с собой их лоцмана (его ты найдешь легко: на всю орду у него одного такая фамилия)- он все мелкие места знает на реке, а также будет толмачом-переводчиком. И последнее. Запомни: по накладным ты везешь Ра, прогонять через таможню ты их будешь как итилей, а продавай как слонов...»
     Безусловно, приведенный  выше фрагмент исторической реликвии заставляет иначе взглянуть на давно устоявшуюся точку зрения о происхождении слонов. Подлинность документа не вызывает сомнения, но во избежание всевозможных кривотолков в научных и околонаучных кругах, вышеупомянутый папирус будет отдан на экспертизу комиссии, состоящей из цвета британской науки, чьи исследования и открытия в различных областях знаний на современном этапе развития научной мысли не знают себе равных.

(Из книги: «Откуда есть пошел слон на земле Русской: краткий справочник российского слоновода», Гэн д'Альфа Вбандане. Под общей редакцией Арлетт ака Зизу).