Мат русского языка

Анжело Айс
Мат(ь) русского языка

 
Утром под окнами дал свисток маневровый тепловоз, и одновременно задребезжал будильник. Санек протянул к будильнику руку, но неловко сбросил его на пол... Далее последовал сердитый монолог, который полностью состоял из крепких выражений. В это время Вовка, другой мой сосед по комнате в общежитии,  поднял вверх указательный палец, и продолжал лежать с сосредоточенным выражением лица. Затем какая-то извилина в его мозгу лениво шевельнулась, и он изрек:
175 копеек!
Врешь, - ответил Санек, 175, б... на 15 не делится!
Так, с тебя еще пятначик!
В нашей комнате жило 3 молодых коммуниста. Вступив в КПСС, мы решили бороться со сквернословием, и за каждое бранное слово платили штраф — 15 копеек. Деньги бросали в литровую банку. Когда банка заполнялась примерно наполовину, штрафные деньги мы пропивали. Правда, покупали для тех времен нечто экзотическое, например, крепкий зеленый «Шатрез», за что и заслужили в  рабочей общаге репутацию законченных придурков.
С тех пор прошло, страшно сказать, 30 лет с лишним. Ругаюсь ли я? Ругаюсь, и мне, честно говоря, стыдно. Но я никогда не позволю себе пустить «матерок» в незнакомой кампании, и, тем более, в общественном месте. (Особенно, после того, как за этот грех был задержал бойцами комсомольского оперативного отряда, и был проработан пенсионерами на заседании какой-то общественной комиссии — урок на всю жизнь!).  За мат наказывали. Редко, но было. А что сейчас?
Сейчас, кстати сказать, мат так же, как и раньше, является деянием наказуемым. В Кодексе об административных нарушениях РФ он приравнивается к мелкому хулиганству и должен караться  штрафом или арестом(!). Если бы этот кодекс соблюдался, даю на отсечение свой грешный язык, добрая половина моих высокообразованных знакомых основную часть времени мела  городские улицы и копила пачки штрафных квитанций. Но какой там кодекс, дети мои! Откройте книжку — источник знаний: Веллер, Пелевин, Сорокин и прочие гранды нашей литературы не прочь ввернуть в текст соленое словцо! Александр Исаевич Солженицин, честь и совесть нашей эпохи, хотя бы эти словечки маскировал  («гребаный», «смефуечки» — пару букв заменил, а все равно понятно, о чем),  а сейчас никто не стесняется. И что? Хоть кого-то оштрафовали?
Какие там штрафы — за публичное сквернословие огромные гонорары платят! Один из самых высокооплачиваемых  сквернословов страны – известный парикмахер Сергей Зверев. Вот он выходит на сцену, разводит в сторону ручки и, сложив гузкой силиконовые губки, произносит:
— Какая ох…ная я звезда!
В эфир это идет прямым текстом. Что мы смотрим? А мы смотрим репортаж с вручения кинопремии MTV. В зале сидят известные люди, можно сказать, представители культурной элиты. По идее, таких парикмаХЕРов, как Зверев, в общество в наморднике выпускать нужно, но культурная элита не просто смеется – аплодирует. (Сами такие же!).
Над чем смеется наша страна?
А страна  смеется над шутками команды Петросяна. И шутки очень уж примитивные, и противно смотреть на мужиков, ряженых в женские платья. Но что там Петросян против отставных КВН-щиков? Вот бывший участник команды «Уездный город», по фамилии, кажется, Никишин, изображает эстрадную «звезду», которая дает интервью. Он рыгает и пукает, а затем так объясняет свое поведение:
— Я хочу, чтобы вы слушали, что я говорю, а не дрочили на телевизор!
Знаете с чего начался это безпредел на телевидении? В конце 80-х бастовали шахтеры и требовали кровно заработанных денег. К шахтерам вышел министр угольной промышленности СССР товарищ Щадов, и послал рабочих на... А что, для министра это была вполне привычная лексика! Глубокоуважаемый мною Виктор Степанович Черномырдин, став премьер-министром, в первое время выражался как-то невнятно. А дело в том, что, как мне подсказали нефтяники, Виктору Степановичу пришлось изъять все слова, которые прежде использовались им «для связки речи». Вот и получалось что-то несвязное...
Откуда взялся русский мат? Некоторые грешат на татаро-монгольских захватчиков: мол, они лишили чести всех пленных русских женщин, и похвалялись, что … твою мать! Ничего подобного! Все матерные слова имеют индоевропейские корни (лингвисты могут меня поправить), и монгольских среди них нет ни одного! А вот то, что более 500 знатных дворянских родов России имеют татарские фамилии — это точно. Что касается фамилий, то здесь есть один казус: известный советский летчик, Герой Советского Союза, маршал авиации носил фамилию Кутахов. А кутах по-монгольски — это то самое место, куда обычно посылают, и откуда никто никогда не возвращался. Остается только догадываться, как относились к этой фамилии наши монгольские товарищи по оружию — с юмором, или с уважением?
В глубокой древности слова, которые мы называем матерными, славяне употребляли очень редко — всего лишь 16 дней в году. А произносили их во время языческих ритуалов, чтобы вызвать родовую силу. (Кстати, в те времена, якобы, считалось, что частое употребление этих слов ведет к импотенции!).  Слово х... имело значение «отросток», «побег» или «шип» (отсюда происхождение слова «хвоя»). А то, что сейчас именуется х..., до XYII века называлось «уд». От этого неприличного слова в последствии образовалась вполне приятное слово — «удовольствие», и «удочка». При Александре Сергеевичу Пушкине слово на букву «х» уже было в ходу. И когда одна дама на балу наивно спросила поэта, что это означает, Пушкин не растерялся, и сказал, что это сослагательное наклонение от глагола «ховать». Государь, узнав об этом, очень развеселился, и подарил камер-юнкеру табакерку с собственной монограммой и надписью: «И х... ее в карман!».
Со временем значение слов меняется. Совсем недавно я узнал, что 300 лет назад сказочный Иван Дурак дураком не был! Я не случайно пишу Дурак с большой буквы, так как это было не прозвище, а имя! Во времена раннего христианства на Руси люди имели два имени — церковное и языческое. Языческое имя было оберегом, и давалось для того, чтобы обмануть злых духов (отсюда потом и родилось выражение «Что с дурака взять?»). Первого сына в семье называли Первак, второго — Последыш, третьего — Третьяк и так далее. Самый младший носил имя Другак, которое постепенно трансформировалась в Дурак. Дурак — значит маленький, неопытный, несмышленыш! Это имя дети часто носили до 10-13 лет. Ничего обидного в этом не было, и лишь позже это слово стало носить негативный оттенок. К мату это, конечно, никакого отношения не имеет, просто, я думаю, для читателей этот факт будет интересен.
Итак, можно ли обойтись без мата? Кто-то говорит, что без мата русский язык обеднеет. Кто-то утверждает, что крепкое словцо помогает выжить в экстремальных ситуациях, например, на войне мат — как последний патрон, который позволяет собрать последние силы и победить врага. (Кстати, знаете, откуда произошло выражение «поле брани»? — Перед тем, как начать битву, вперед выходили самые заядлые сквернословы и бранили противника. После словесной перепалки противники распалялись, и вступали в драку). Некоторые считают, что мат — это целый пласт русской культуры.  И так далее, и тому подобное. Что сказать по этому поводу?
Я думаю, что каждый по-своему прав. Слова, как дети. Они могут быть красивыми, и не очень, умными, глупыми, добрыми и злыми. Но все они - родные. Так что нужно вопринимать их такими, как они есть. Или воспитывать.
Впрочем, и себя — тоже.