Любовь-морковь

Ольбрыхт Обоеполов
Всё начинается  с невинного пинка.
Чисто дружеского. Но я не обольщаюсь, что этим все и закончится.
И каждый раз намереваюсь избежать продолжения. Но никогда, никогда мне это не удаётся...
 Вот и сейчас я могу на 99% предсказать, как станут развиваться события.
Сначала будет невинный пинок, а затем...
Но опять я не успеваю даже додумать, ибо продолжение следует незамедлительно и бурно: всё приходит в сотрясение. Трясёт недолго, но мне хватает.  Ещё некоторе время по окончании позвякивают на кухне перепуганные кастрюльки, и доносится тихий восторженный вой окрестных псов.
А все почему? Потому что, начав, мы уже не можем остановиться - как паровоз, бешено несущийся с горы.
И вот он  уже съехал, уткнулся мордой в подножие холма и и пыхтит, остывая. А отставшие вагончики  догоняют его и застенчиво врезаются в  беззащитную корму.  От их пинков  паровоз вздрагивает и пытается убежать, но тщетно…
От себя не убежишь.
И от меня тоже!!!   Дай только дух перевести! И вот я перевожу дух и снова нажимаю кнопку кухонного комбайна,  а он снова отзывается презрительным молчанием. И я в сердцах пинаю его, и всё повторяется: мы скачем с ним в обнимку по всей кухне,  сокрушая  мебель, морковь и психику соседей.   
И вот он - момент истины! Не вынеся моего настойчивого насилия, дрожа всем своим пластиковым телом, он по капле выдавливает из себя... и моркови  последнюю порцию сексуально-оранжевого сока!  Стакан полон!
  -  Алё! Любимая! Ты просила  морковный сок?  Я всё сделал... Можешь возвращаться домой.
…Утешает одно: целуюсь я лучше, чем готовлю.