О вреде использования религиозных штампов

Николай Павлович Кормаков
       Друг мой!      

       Вижу, что ты углубляешся в "православную" терминологию. Ты, один из немногих, который прочитал многое из того, что было сообщено через меня. Странно мне, что ты там не увидел того, ради чего я и написал это: "Берегитесь внешнецерковной идеологии. Не думайте найти истину в штудировании "духовной" литературы. Избегайте религиозных штампов. Встать на рельсы религиозных поучений значит ориентировать свой дух на букве, "буква же убивает, дух животворит". Жить надо верой, а не возрастать в религиозных знаниях. Некоторые святые откровенно заявляли, что читать религиозную литературу вообще не следует: вреда она приносит больше, чем пользы. Христианство не есть религия, т.е. система верования в некоторые религиозные догматы. Христианство есть живая жизнь с живым Богом в постоянной живой связи с Ним, через исполнение Его заповедей доказывая Иисусу Христу любовь к Нему.
      
       Вижу уже у тебя схематический подход, распространенный в церковной среде: такой шаблон, стереотип. То, что ты говоришь, говорит чуть ли ни каждый прихожанин православного прихода, как попугай повторяя то, что слышал от других или прочитал в постоянно компилируемых писаниях от одного к другому "духовных руководителей". Я не против Иоанна Крестьянкина, которого сам люблю. Не против и других старцев. Однако попугайничение, особенно распространенное в православной среде, очень вредит душе, вредит самостоятельности человека, как личности, которую и уважает Господь, которой радуется, когда мы умело ей пользуемся. Говорю это с великой скорбью, ибо сам то пережил своей жизнью.

       Что касается использования родного языка на богослужениях, то многие православные богословы забыли совсем то, от чего начиналось православное славянское богословие и богослужение. Кирилл и Мефодий, учители словенские, опровергали латинизм в богослужении католиков, замечательным способом словом Божьим доказывая, что т.к. и молитвы и богослужения есть основа жизни христианина, то и вплетены они должны быть в его жизнь, а значит должны быть элементами его повседневного языка. Даже папа Римский поддержал их, когда они обратились к нему после споров с немецкими епископами, и благословил распространять слово Божье на языках тех народов, где они будут. Таким образом и появился церковнославянский язык. По их примеру и русские миссионеры Сибири, Китая и Японии благовествовали на родных языках тех народов. Теперь же православные богословы оперируют точно теми же аргументами, что использовали латинские епископы, почти в точности воспроизводя их (имею в виду превознесение позитивных характеристик единого церковнославянского языка для всех русскоязычных верующих).

       В объяснениях же другому лицу следует руководствоваться любовью, а не рациональным подходом к убеждению в истине. Ни эрудицией, ни знаниями, ни безапелляционностью своих убеждений не возможно привлечь человека к Иисусу Христу, но лишь действием смиренной любви.

С любовью к Иисусу Христу, Господу нашему.