Соне или восходящей звезде на Прозару

Милла Синиярви
На свете есть только одна книга – Библия, все остальное – обмен мнениями.

Утверждаю: нет тайн в нашей истории, все давным-давно разгадано и объяснено с помощью той же самой Библии. Но есть разные трактовки, разные способы «подачи материала».

Сегодня хочу поговорить о нашем любимом сайте Прозару и чуть-чуть о всемирной истории. Нет, я никакой не доморощенный проповедник, хотя и работаю совершенно официально учителем. Позиционирую себя как дилетант. Дилетант вообще по жизни. Оказалось, что посадить дерево, вырастить сына и еще чего-то такое сделать недостаточно, чтобы попасть в ряды профессионалов.

Я аутсайдер. Я всегда над схваткой, хотя в силу эмоциональности, а может, природной дури, влезаю сразу в скандал и проигрываю в пух и прах. Но поскольку я настоящий аутсайдер, меня спасает природа. Таким образом я избегаю зачисления в войско. Я не воин и не дружинник, но и не ремесленник, то есть читай – профессионал. Я могу за деньги делать работу переводчика или учителя, но все это только за временные деньги, без большого энтузиазма с моей стороны.

Как сказала Соня – а вы не знаете Соню? – «меня ноги кормят». Вот именно, учителя-почасовика, коим являюсь в настоящий момент, голова не кормит. А про душу вообще разговор здесь не уместен.

С некоторых пор меня стала беспокоить проблема происхождения современных финнов. Ну это естественно – если завелись паразиты, сначала нужно выяснить источник их появления. Кому еще не ясно: я живу среди этих самых... финнов и работаю именно на них.
Должна признаться, источник поступления интересен не только мне. Целые научные школы до сих пор ломают копья на эту тему. Одни трезвонят о балтийском происхождении, другие о волжском, то есть азиатском. При этом сами финны делают круглые глаза, отчего их белобрысый тундровый пейзаж меняется, превращаясь в слегка гористый, и возмущаются: «Мы не монголы, если вы намекаете на Азию!» До сих пор боятся соседи на всякий случай всех иностранцев. Но это чисто национальное – медлительный ум на протяжении веков лениво реагирует на исторические события. Может, поэтому и революции их миновали?
А вот иностранцы, бывающие в Финляндии, заметили, что расовый тип современных финнов указывает на европейское происхождение, хотя этот невозможный чухонский язык - определенная азиатчина!

Финские ученые держат оборону: «Наши предки европейцы. Мы западнее всех западных народов!». Российские современные мужи и жены, отягощенные трудностями борьбы за выживание, критикуют «по должности» финских исследователей, так как получают хоть какие-то гонорары за научные труды. Унылым наукообразным языком мужи и жены от науки мутят воду и слабо пускают пузыри в болоте, которое их кормит.

Бедному читателю, просто, от широты души и неистребимой жажды познания интересующемуся историей, некуда деваться. Вот и приходит дилетант на окололитературные сайты, как наш, Прозару.

Я – наивный хороший человек по определению Сони. Сонь, ау! Ты еще не спишь?

Знаю, читала, что были в мире свободные ученые-энциклопедисты. Вот одна такая тетенька* смогла таки рассказать об истории древних балтов. В силу европейской толерантности она затронула и прибалтийских финнов. Ну конечно, Соня, это эмигрантка, как мы с тобой – отрезанный ломоть. Представь себе, эмигранты владеют русским настолько, что могут четким языком, аргументированно и научно, но в то же время несколько в свободном, даже в поэтическом стиле, написать книгу, которую не стремятся сразу выставить в интернет-магазин для продажи, а просто печатают на каком-нибудь сайте определенного сообщества. И сообщество читает, пишет рецензии не ради пиара, а потому, что было действительно интересно узнать о новой точке зрения. Ведь оказывается, можно написать такой научный труд, от которого нормальные люди, простые читатели, получат удовольствие! Вот именно, Соня, ее труд адресован не карьеристам-аспирантам или двоечникам студентам, желающим своровать реферат в сети, а ЧИТАТЕЛЮ, интересующемуся историей просто так, ради гимнастики ума или игры воображения. Ведь есть же еще такие!

Соня, к чему это все? Ну ты, наверное, уже заметила, что на сайте Прозару, где собрались в основном дилетанты (то есть «избранные», следуя этимологии), проявляется и интерес к разным наукам, например, истории. Хотят дилетанты читать, а еще более – спорить. Но нету, Соня, аналитического произведения на эту тему. Одно дело, когда мы с тобой, грешные, пишем о жизни, плачемся, просим и что тут скрывать – требуем ! – внимания, треща о своих бесконечных маленьких трудностях. А ведь возможно их обобщить, проанализировать, как-то типизировать, прости меня, бестолковку.
 
Ориентированные на историю авторы все же идут в инет, ищут, копируют. А потом выдают нетленку, которая на самом деле не что иное, как компиляция. Сонь, да не против я компиляций – вся история состоит из них! Я против некритического – очень мягко, женственно сказано, да? – отношения к инетовским публикациям.

Но что до них нашим авторам, то есть прозарянам? Их критика сводится к «одобрям-с», «пондравилось», «очень интересно».

Конечно, встречаются отдельные индивидумы, вдруг с большущего бодуна развернувшие «дискуху», то есть discourse или обсуждение по-нашему. Но кончается этот «дискурс» печально, Соня. Или посты стираются, или целые страницы блокируются. Ты знаешь.
Сонь, а с чего я начала? Да вот, собственно, вот о чем я.

НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛ РУССКИЙ НАРОД?

Сонь, ты скажешь: «На славянском». Но ведь ты, скорее всего, бывала в странах развитого коммунизма – в Чехии, даже Словакии. Там ведь, Соня, живут европейцы!
А вот что делать с жителями Владимира, например? Твоей исторической родины?
Ведь там обитают великороссы, пришедшие на равнину бог знает когда и до сих пор чувствующие себя хозяевами там. Ведь они, кукушки, побросали рОдных деточек, выучили чужой язык, то есть финно-угорский. Стали акать аки москали, на самом деле – чудь белоглазая!

Ты можешь возразить, что русский язык – язык великой русской литературы. Сонь, а сама по-англицки шпрехаешь? Плевала давно на этот самый могучий русский язык, потому что английский оказался важнее, ближе, роднее.

Так вот возник этот русский язык поздно, в начале 19 века. Его родоначальник не знал народного языка, даже его самый близкий человек, няня, была ижорой, то есть чухонкой, а по-научному – той самой финкой, о которой и речь.

Сонь, а бывала ли ты в Ленинграде? Городе-герое? Известно ли тебе, что язык жителей Ленобласти – карельский с ижорским акцентом, то есть финский, совсем не русский?
Итак прелюдия затянулась. Вот, собственно, по теме...

Газета центральной Финляндии Keskisuomalainen в номере от 17.6.2009 рассказывает о находке кремневых орудий каменного века в Лахти. Автор статьи Ниина Рятю знакомит читателей с находкой археологов, которая свидетельствует о том, что образцы кремневой культуры были на территории современной Финляндии уже 10 000 лет назад. На основании анализа обнаруженного кремневого инвентаря, — пишет журналистка из Лахти, — ученые сделали предположение о том, что центральная Финляндия была заселена племенами, пришедшими со стороны Карельского перешейка.

Породы кремня и образцы инструментов имеют сходство с валдайскими находками. На Валдае учеными обнаружены аналогичные экземпляры, свидетельствующие о применении отжимной техники расщепления. По мнению российских археологов, такой метод диктовался необходимостью оснащения кремневыми лезвиями-вкладышами костяных наконечников метательного оружия. Найденные в Лахти образцы говорят о другом применении, скорее всего, это были инструменты для выделки кожи или заточки наконечников стрел.

Место обнаружения кремневых инструментов приводит к мысли о том, что люди каменного века пересекли реку Вуокса, по другую сторону которой найдены похожие орудия труда. В связи с этой находкой финские ученые склоняются к мнению, что заселение Финляндии происходило не с юга, как предполагали ранее, а с востока, через Карельский перешеек.
Традиционная точка зрения о заселении Финляндии отражена в книге Матти Хурре «Финно-угры и славяне», Л. 1979. Позволим некоторые выдержки из нее.

В 1885 г. финский археолог И. Р. Аспелин опубликовал работу, (Aspelin J. R. Suomen asukkaat pakanuuden aikana. Helsinki, 1885.) в которой он рассматривал вопрос о появлении финнов в основном по данным языкознания. Он считал, что финские племена жили ранее в восточных областях Эстонии и Приладожья. Движение славян, обусловленное нападением гуннов, вынудило карелов переселиться. Первым ушло на запад по Карельскому перешейку племя емь. Другие финские племена двинулись сначала в Эстонию, откуда по морю они проникли в Западную Финляндию. Карелы, населявшие северные регионы, ушли на запад последними, по северному побережью Ладоги. Таким образом, речь шла о начавшемся в V или VI вв. переселении племен. В связи с этим прежнее германское население страны и саамы были изгнаны. Альфред Хакман занял иную позицию в вопросе о приходе финнов.(Hackman A. Die altere Eisenzeit in Filmland, I. Helsingfors, 1905.) Он «удревнил» эпоху передвижения племен и отнес само переселение финнов к более раннему времени. Сравнив могильники Финляндии и Эстонии раннего железного века, он установил, что движение населения из Восточной Прибалтики началось в первые века н. э., прежде всего из Эстонии в Финляндию; первоначально осваивались юго-западные районы Финляндии и побережье Ботнического залива. Переселение происходило небольшими группами и длилось столетия. С побережья это расселение распространилось постепенно в глубь страны. На основании находок Хакман считал путь по р. Кокемяенйоки основным; по нему попадали в южную озерную область Тавастланд (Хяме), где находятся древнейшие могильники страны. Отсюда расселение шло далее на север и на восток. Согласно этой точке зрения, образование племен происходило уже на финской территории. В связи с тем, что между эпохой бронзы и древнейшими находками железного века, казалось, имелся многовековой пробел, возникло предположение о почти полной незаселенности страны в этот период. Считалось, что саамы, или потомки народа каменного века, которые, возможно, все же обитали на этой территории, не принимали участия в дальнейшем развитии; финский народ сформировался, таким образом, на основе пришлого населения. Точка зрения Хакмана совпадала с результатами исследований в области языкознания, а новые находки подкрепляли его положения. Итак, высказанная точка зрения получила всеобщее одобрение и господствовала, хотя и в модифицированном и развитом виде, в финской археологии вплоть до последнего времени.

***

«Наши гены восходят к генам людей, проживавших в разных частях Европы. Корни нашего языка находятся в Балтике, хотя сформировался финский язык лишь на территории Финляндии. Мы сами захотели считать себя финнами, когда боролись за свою национальную независимость. Современный финский язык и «финскость» – важнейшие составляющие национального идентитета. Если его определять только по языку, мы горды тем, что финно-угорские племена жили на территории современной Финляндии уже в железный век. Если определять по нашему самосознанию как нации, то мы ведем свою историю начиная с 19 века» - этот своего рода манифест я прочла на страницах финноязычного форума, где публика обсуждала проблему своего происхождения.

Я позволю себе отступление...

Они жили в стране, которая погрузилась в море. Ничего страшного для них как для народа – берега много раз опускались, а потом снова поднимались. Народ остался, и даже сосны, произраставшие на берегах, увековечили себя в солнечных каплях янтаря.

Для них он значил все, то есть более, чем жизнь одного человека, рода или даже племени. Это была солнечная материя, наделенная магической силой.
 
Солнечное ожерелье из янтаря и золота дарили богам, смертных оно защищало. Благодаря этому «волшебному металлу»* страна у моря процветала, а народ остался в веках.
Остается неизвестным, как далеко страна янтарных людей простиралась. Россыпи драгоценного «электрона» находили на гряде огромного залива, а также в недрах земли. Где-то там рос лес, производивший янтарь, попадавший в почву. После погружения в воду эта почва была размыта, остатки ее вместе с янтарем приносились на берега прекрасных заливов, также эти остатки отлагались в виде «синей земли»*.

Сегодня только археологи и ботаники с биологами могут разобраться в составе отложений. Сорта смолы указывают на смешанный состав того леса, хотя хвойные породы преобладали. Встречающиеся в янтаре включения животного и растительного происхождения очень разнообразны. Ученые, чтобы лучше рассмотреть такие включения, шлифуют куски янтаря и наблюдают картину доисторического мира.

Залитые в янтаре насекомые сохранились совершенно. Они сохранились в позах, представляющих само движение, почти что прерванный полет. Зрителю становится жутковато, когда он сквозь прозрачную грань, отделяющую его от миллионов протекших лет, видит перед собой как будто живое насекомое.

Тут много всего, что когда-то летало и ползало: жуков, комаров, ос, пчел, муравьев и блох. В янтаре найдены и тропические тараканы, богомолы и прочие мелкие твари, обладающие блестящими крыльями. Среди пауков забавен маленький «книжный скорпион», прицепившийся к пролетавшему наезднику и был увлечен последним в воздух, пока и конь, и всадник, не нашли приют в одной капле желтой смолы...

ПРОДОЛЖЕНИЕ от 19.06.2012

Согласно современным историкам к середине первого тысячелетия урало-финская группа уже раскололась. Жители современной Финляндии (назовем их «сумь», это самоназвание, по-моему, самое удачное, так как ближе всего к слову «Суоми», что переводится с финского как «Финляндия») совершили переход черех субарктическую тайгу из места их первоначального обитания в Сибири. Это произошло примерно 10 тыс. лет назад. Племена расселились между Балтикой и верховьям Волги по землям, которые позже стали сердцем России. Поволжские племена урало-финской группы, к которым относятся мари, ханси, чуваши и другие, пришли на место современного проживания 3-4 тыс. лет назад, то есть прямого контакта с предками «суми» у них не было.

Итак, новейшие данные говорят о том, что балтийские финны (в нашем толковании «сумь») пришли на Скандинавский полуостров 10 тыс. лет назад, в то время как поволжские финно-угорские племена оказались в Евразии 3-4 тысячи лет назад. Это очень важный факт, позволяющий объяснить расовую и культурную непохожесть балтийцев и наших поволжцев.

Финны и эстонцы на Балтике и мадьяры в Венгрии сумели создать нации в современном смысле этого слова.
 
Читая в основном финноязычную классику, я представила следующую картину.
Люди шли по следам уползающего ледника. Огибали валуны, пересекали обмелевшие и даже высохшие речки, пробирались по оврагам и ущельям, на плотах и лодках передвигались по озерам на север. Рубили лес, ставили времянки, отмечали охрой скалы для тех, кто следовал сзади. Охотники продвигались за зверем, размножающимся в пробуждающейся от долгой зимы природе. Люди шли по следам животных, мигрируя с юго-востока еще в доисторические времена на север и запад. Осели балтийцы на территориях, покрытых моренами от последнего ледникового периода, оставшись среди темных сосновых лесов и зеркальных озер. В первой половине второго тысячелетия, когда началось движение народов в обратном направлении, прибалтийские финны опять отправились на север, по другую сторону Балтийского моря, заходя в шхеры Финского залива и достигая берегов Ладоги. Видимо, тогда родилось племя карел, близких родственников балтийских финнов.

Не одно поколение проделывало этот долгий путь. Какие легенды передавались из уст в уста? Насколько можно доверять карело-финскому эпосу «Калевала»? Это тема отдельной статьи, здесь же хочу отметить, что героические песни восходят к более позднему времени, чем освоение земель первопроходцами. Легенды о битвах родились тогда, когда было, что защищать. В начале эпохи викингов уже существовали поселения, города, не только в южной Европе, но и в Евразии и в Скандинавии. Есть мнение, что «Калевала» отразила сказания западных финнов уже периода викингов, а собиратель фольклора Элиас Лённрот создал авторское, вполне литературное, произведение, по своему замыслу объединив отдельные сказания, создав собственную композицию и даже поэтику.

Мне интересны легенды переселенцев, мирных людей, не участвовавших в сражениях, а сохранивших исконный быт, обычаи и верования.

До нашего времени сохранились языческие персонажи народной поэзии. У славян – Лель, бог любви и ласки, у финнов он же – дух парной, хранитель очага в сауне (бане), финское слово "лёюлю" переводится как "пар". Украшение березовых веников и поклонение березе сохранилось до сих пор у современных финнов.

Другой языческий божок, Хисси или Хитто, прямой родственник славянского Черта, так же не забыт и сегодня вопреки гонениям христиан, запрещающих использовать символику этого народного персонажа в книжках, спектаклях, праздниках.

Верования оказались более устойчивыми, чем, например, язык. Существует гипотеза, что финно-угорский язык балтийцы, говорившие когда-то на индоевропейском, «взяли напрокат» у волжских племен, когда шла интенсивная торговля на пути «из варягов в греки». Торговый язык объединил различные племена, которые до сих пор говорят в Скандинавии на очень отличающихся диалектах. Финский литературный язык довольно молодой, он создан в конце 19 века, а получил развитие только с обретением Финляндией независимости.








Частично опубликовано:
http://elkipalki.net/author/1milla/2009-06-17


*имею в виду монографию о древних балтах, написанную Марией Гимбутас в 1965 году на английском. Ее очень достойно перевели наши любители истории и издали в 2004 году, написал предисловие Капица.
*янтарь приравнивался к драгоценным металлам по своей стоимости.
*глина ниже уровня грунтовых вод.