А что было yesterday?

Вячеслав Вишенин
                С нашей знакомой Ольгой несколько лет назад произошел такой смешной случай. Встречалась она тогда со своим молодым человеком Сергеем. Оба они работали, поэтому виделись не каждый день, а  когда были выходные. Вот как-то Оля вечером сидит дома, Сергей на смене, освободится только на следующий день. Ольге грустно и она пишет Сергею СМС-ку на телефон: «Я скучаю по тебе». А у Сереги телефон был простенький, не поддерживал русскую клавиатуру. И Сергей пишет коротенький ответ. Как показалось Ольге, он написал ей: «Yesterday». У Оли с английским было туговато. Поэтому она занялась  поиском в словарях, что означает «yesterday», и выяснила,  что  оказывается это слово переводится как  «вчера». Ольга начала вспоминать, что же такого у них с Сергеем было вчера, но ничего особенного вспомнить не могла. День как день, обыкновенный, будничный. Из соображений показаться надоедливой она не стала переспрашивать Сергея о чем это он, решила подождать до завтра. На следующий день они встретились и Ольга спросила, что же он имел ввиду,  когда написал ей «вчера». «Какое вчера?» - не понял Серега. « Я написала тебе смс-ку, что скучаю по тебе, ты мне ответил – « yesterday» - «вчера», - не унималась Ольга. « Да не «yesterday», а «ya s toboy» - «я с тобой», в смысле, поддерживаю тебя и мысленно рядом - объяснил Сергей знатоку английского языка. Ржали они минут пятнадцать. Особое умиление у Ольги вызывал тот факт, что она всю голову изломала, вспоминая, что же было накануне.