Метка весёлого Роджера

Наталья Телегина
Карр-р-ибы. Слово рокочет, как галька у берега. ..

В фильме «Пираты Карибского моря» есть эпизод, где героиня Киры Найтли целует Джека Воробья. Во время поцелуя она неожиданно приковывает его к мачте. Теперь Джека ждёт встреча с морским чудовищем и смерть. Когда Джек понимает, что произошло, он говорит Элизабет с нежной горечью обречённого:
- Пиратка…


Есть такой тип женщины. Он не встречается в известных классификациях. Однако существует.

Пиратка легко сменит комфорт и красивое платье на участие в отчаянной авантюре. Она не боится многих вещей, на которые решатся далеко не все мужчины. От такой женщины не дождёшься визга не то, что при виде мыши, но и при виде привидений, Летучих Голландцев и толпы головорезов.
Она не берёт себя в руки в случае опасности – это выходит само собой. Плыть – так плыть, прыгать – так прыгать, сражаться – так сражаться.

Ей нравится холодное и огнестрельное оружие, разные железяки и большие механизмы. Пиратка в восторге от вида толстых слоёв краски на бортах судов. Заклёпки на обшивке радуют её глаз также, как красивые картины или изящные платья. Нет, не совсем также – чуть-чуть по другому.

Пиратка будет смотреть с замиранием сердца эпизод кино про Клеопатру, где шагает в ногу выстроенная «черепахой» римская пехота. Большинство женщин в это время зевают и ждут выхода египетской царицы, чтобы увидеть, как у той на глазах выведены «стрелки». Но именно пиратка может применять все эти женские штучки с лёгкостью, не стоящей ей вообще никакого труда. Другие специально учатся умению подать себя и выбирать одежду, а пиратка понимает в этом толк, как дельфин в плавании. Ей от природы дано то, что иные постигают, тратя время.

Она не похожа на мужика в юбке, хотя может драться и куда-то нестись. При всей отчаянности и независимой силе, пиратка останется женщиной до конца. Даже в драных штанах и с всклокоченными волосами она выглядит женственнее, чем некоторые гламурные красавицы. Пиратка способна на настоящую мягкость и нежность. Таким становится море после долгого яростного шторма .

Она может переходить с вами улицу к овощному магазину, или копаться в земле на соседнем участке. Сидеть на школьном родительском собрании или жарить оладьи на соседской кухне. От других дам её отличает вроде бы немногое – например, странно повязанный платок или причудливая сумка. Что-то совсем не такое, как у всех. Огонь в глазах, несмотря на пакет с картошкой в руке. И нечто в манере держать спину, что не оставляет сомнений – там, под пальто у неё есть два заткнутых за кушак пистолета.

Выстирав ребёнку варежки и положив их на батарею, чтобы просохли к утру, она закрывает глаза и видит во сне солнечные паруса над Карибским морем. Достаёт из-за спины саблю, крепко взяв за рукоять. Ей жаль Джека, она почти любит его в этот момент. Но всё равно прикует к мачте – она же пиратка.