Мед и лимоны

Лана Балашина
Мокрые ветви деревьев и кустов хлестали его по лицу, но Робб не обращал на это внимания: главное, не выпустить из виду всадницу. Бешеная скачка под проливным дождем продолжалась  достаточно долго для того, чтобы он потерял даже представление о том, куда ведет лесная  дорога и  в какой стороне  находится  замок Ривенделл, и для большего счастья не хватало еще потерять девушку в лесу …
Серебристо-белая кобыла – подарок лорда Роберта  невесте – была норовистой, и, похоже, скачка продолжалась бы еще долго, если бы не конь самого Робба: он недовольно заржал и кобыла, знавшая его по конюшне,  сбавила шаг. Через минуту Робб ухватил лошадь  за поводья.
Капюшон плаща леди Ланны сбился, волосы промокли и свисали длинными прядями, лицо было мокрым от дождя.
-Кажется, от погони мы оторвались – во всяком случае, я ничего не слышу… Милая леди, как вы себя чувствуете?
Девушка подняла на него глаза и  улыбнулась бледными губами:
-Все в порядке, сир. Кажется, моя Луна  вовремя  надумала продемонстрировать свой характер…
Робб кивнул. Ох, как вовремя! Когда их неожиданно окружили рыцари в черном, один из них, видимо, командир, оглушительно чихнул, и кобыла леди Ланны неожиданно рванула поводья и понесла. Робб даже не успел вынуть меч – пришлось броситься в погоню за беглянкой.
-Надеюсь, мои рыцари и люди вашего отца зададут им трепку. Я даже жалею, что не могу к ним присоединиться…
Девушка спросила:
-Сир так любит  биться с врагами? Это ведь просто грабители, и ничего геройского…
Робб  отрицательно помотал головой:
- Здесь начинаются наши земли, и никакие грабители не осмелились бы.. Я бы слышал о них. Похоже, что это была засада, и мне хотелось бы знать, кто это затеял. Действительно, хорошо, что Луна испугалась  и понесла. У меня ощущение, что там, на развилке,  ждали именно нас. Кто-то знал, что мы едем этой дорогой…
Кто-то! Отец леди Ланны, лорд Гринвуд, устроил такие пышные празднества по случаю предстоящей помолвки старшей дочери, что, кажется, во всех семи королевствах об этом наслышаны. Робб должен был привезти  невесту в замок, и только пару часов назад они распрощались с рыцарями, сопровождавшими их от Грейсхолла – замка Гринвудов. Впрочем, обо всем этом вполне можно будет подумать потом – главное, доставить девушку.
Дождь продолжал лить, и Робб подумал, что хорошо было бы найти какое-то убежище.
Неожиданно дорога вывела их к реке, и Робб обрадовался:
-Эти места мне знакомы. Когда-то здесь жил командир дядиных лучников, сир Хорас. Он сейчас исполняет рыцарский обет в Святых местах. Сир Хорас сделал из своего дома настоящую крепость, и мы там будем в полной безопасности.
Дом был выстроен на островке посреди бурной и переполнившейся от дождей реки, и единственная возможность попасть в него - разъемный  мост. Вода доходила до бревенчатого настила и временами перехлестывала через него.
Видимо, мост давно не ремонтировали, и бревна расшатались. Робб  первым перебрался на остров, но, когда кобыла с девушкой ступили на мост, два бревна накренились, и  Луна вместе с всадницей соскользнули в воду. Не раздумывая, Робб бросился в пенящуюся воду:
- Леди, отпустите поводья и держитесь за меня!
-А Луна? Она утонет…
-Нет-нет, без вас она выберется на берег .
Действительно, Луна почти сразу добралась до берега и конь Робба, пофыркивая, встретил ее.
Робб выбрался на скользкие камни и подал девушке руку.
Он оглянулся на мост и торопливо направился к  вороту: тяжелые цепи загремели, и мост поднялся, оставив между ними и возможными преследователями полоску бурной воды.
- По крайней мере, от нежданных гостей мы защищены. Сейчас разведем огонь и согреемся.
В доме сира Хораса была единственная комната, зато довольно большая. Сейчас здесь было почти темно, потому что гроза и дождь не прекращались, а свет в комнату проникал сквозь узкие, как бойница, окна, прорубленные в толстых стенах. Обстановка была самая простая: топчан в углу, несколько стареньких ковров на стенах, необходимая посуда на грубо сколоченном столе. Над топчаном висел какой-то необычный струнный инструмент – наверное, военный трофей сира Хораса. Самым большим достоинством комнаты  был огромный очаг, сложенный из обкатанных  речных камней. Рядом лежали сложенные сухие дрова.
Робб отстегнул меч,  настругал щепок для растопки, и через несколько минут огонь пылал. Девушка присела перед очагом, протянув озябшие руки к теплу.
Робб глянул на ее мокрый плащ и грубовато сказал:
-Я пойду, устрою лошадей под навесом, и принесу наши сумки. А вы можете развесить свое платье и плащ.
Под навесом было сухо и пахло сеном. Робб привязал лошадей, снял упряжь, вытер лошадей и высыпал в кормушку зерно. Он забрал сумки, огромную охапку сена и вздохнул: ужасно не хотелось идти в дом, но оттягивать дальше было просто невежливо.
Обществу любой девушки он предпочитал книги и уединение, а охоту – любому балу или турниру. Тетя Оливия не оставляла попыток познакомить его с какой-нибудь девицей на выданье, но Роббу удавалось вывернуться из цепких рук леди Оливии и сбежать в самый ответственный момент. Если честно, ни с одной из тетиных протеже он не смог бы поговорить и четверти часа!
Он ввалился в комнату спиной вперед и, повернувшись, остолбенел: у Ланны Гринвуд  оказались роскошные волосы – золотыми волнами и кольцами они спускались гораздо ниже талии, и огромные синие глаза –  и как-то он этого не заметил раньше!.. Вдобавок ко всему, из одежды на ней было только тонкое батистовое нижнее платье, и Робб торопливо опустил глаза, чтобы не показаться невежливым…
-Я вскипятила воду, а в кладовой нашла бочонок вина, мед  и пряности…  Вот жалко, что нет лимонов…
Он молча повернулся и вышел. Около конюшни росло лимонное дерево, и он сорвал несколько плодов.
Леди Ланна засмеялась и понюхала один из них, забавно сморщив нос:
-Ужас как люблю запах лимонов!..
Она протянула ему дымящуюся кружку:
-Снимайте ваш кафтан и давайте вещи сюда: я все разложу поближе к огню.
Развязать пояс брюк в ее присутствии Робб ни за что не решился бы, но кафтан он снял, оставшись в одной рубашке.
Девушка  раскрыла свою сумку и вынула из нее жестяную коробку, в ней оказались  медовые   коврижки.
- Моя тетя, леди Гортензия, просила передать нашу фамильную выпечку леди Оливии. Я думаю, благородная леди не рассердится, если мы съедим ее подарок, попав в такие обстоятельства.
-М-м-м, вкусно! Передайте леди Гортензии мою благодарность, она спасла меня от голодной смерти!
-Коврижки пекла я, - улыбнулась девушка. – И, боюсь, что взрослому мужчине, да еще после купания в воде, этого мало.
Робб засмеялся:
-Увы! В моей сумке вообще нет ничего съестного, кроме пищи духовной.
-Это как? – Ланна распахнула синие глаза.
Робб вынул из сумки большой фолиант в кожаной обложке.
-Я взял с собой в дорогу  сочинения мейстера  Шакспера.
Леди Ланна подняла брови:
-Вы любите читать? Это редкость среди наших рыцарей.
Робб нахмурился – его любовь к чтению всегда была предметом насмешек со стороны отца и старших братьев.
- Люблю. Моя тетя, леди Оливия, унаследовала от мужа большую библиотеку. Она меня и приохотила.
Леди Ланна осторожно раскрыла том в кожаном переплете:
- А я тоже люблю читать! Меня воспитывала тетя, леди  Гортензия, и всегда давала мне книги, романы о рыцарях, прекрасных дамах, невиданных странах и приключениях. Мой отец говорит, что от этого все мои беды…
Робб засмеялся:
-Какие беды могут быть  у такой прекрасной, такой послушной юной леди?
Девушка опустила голову и сказала:
- Ну, не такая уж я и послушная. Среди наших соседей меня зовут Леди Шиповник.
Робб недоверчиво посмотрел на нее.
Девушка вздохнула:
-Прошлой осенью на турнире меня выбрали Принцессой Цветов, и после этого окрестные лорды как с ума сошли! За полгода я отказала восемнадцати рыцарям, которые хотели взять меня в жены. Мой отец уверяет, что они очень достойные рыцари, но я-то их хорошо знаю! Вот, например, Рико Марвелл – единственный сын и наследник Марвелхолла, вместе с папашей, высокородным лордом Виллемом Марвеллом,  выпихнули замуж всех сестер и устраивают такие непотребства, что тетя мне постеснялась обо всем рассказать. А сестры бедствуют, мужья, рассчитывавшие на приданое, бьют их. Лорд Рико страшно оскорбился моим отказом… А братья Винс и Ванс Колдуэллы? Эти порочат друг друга перед собственным отцом, чтобы стать наследниками. А один из женихов – ему сто лет в прошлую пятницу, а он меня расспрашивал, сколько мне лет, и морщился – не иначе, старовата я для него…
- А почему вы согласились выйти замуж за моего дядю? Нет, он, конечно, прекрасный человек, но ведь вы даже не видели его…
Ланна Гринвуд вздохнула:
- С последним рыцарем вышло как-то неловко, и разразился ужасный скандал – жених оказался особо высокородным… В общем, лорд-отец дал рыцарский обет и пообещал выдать меня за первого посватавшегося лорда или даже межевого рыцаря.
Робб невесело усмехнулся:
- Считайте, что вам повезло, милая леди. На днях леди  Оливия очень кстати нашла в крипте тайник с древним пророчеством – Роберт из Ривенделла должен взять в жены девицу Гринвуд, и родятся у них дети, и завершат они дело мудрого старца Оррена и возродят славу либереи…
- А что это за старец? – мрачно спросила леди Ланна.
- Это лорд Оррен, смотритель либереи, он уж лет сорок работает с манускриптами. Систематизирует документы в ней. Вроде как дело к концу идет, ну да старик-то тоже не вечен… Я еще мальчишкой к нему в либерею бегал, он уже и тогда очень старый был…
Они помолчали, а потом девушка робко попросила:
-Для чтения слишком темно…Может быть, вы расскажете какую-нибудь  историю из этой книги?
Робб кивнул:
-Тогда – мою любимую. Жили по соседству две семьи, и была между ними вражда смертельная. И вышло так, что старший сын и наследник одной из этих  враждующих семей полюбил девушку, дочь своего врага. И полюбил так, что…
В комнате стало совсем тепло, и лицо девушки раскраснелось от огня… А может быть, ей так понравилась незамысловатая история двух любящих сердец, только глаза ее сияли, как два сапфира, а золотой шелк волос лился на плечи, и губы ее были приоткрыты…
-…И когда Джулия пришла в себя, то увидела мертвого возлюбленного, и она закололась кинжалом, потому что знала, что жить без него не сможет…
Леди Ланна поднесла к лицу ладони, и Робб увидел, что сквозь ее пальчики текут слезы…
-Это ведь только сказка, милая леди, - тихо сказал он. – Влюбленных  похоронили  в одной могиле. А семьи помирились, скрепленные их кровью…
Робб очень не любил смотреть на  плачущих девушек, но ни одна из них не была так красива в слезах…
- Спасибо вам за историю, сир Роберт!
- Можете называть меня просто Робб – так меня зовут, чтобы отличить от дяди.
- Хорошо, но при условии, что и вы меня будете звать просто Ланной.
Робб принужденно улыбнулся:
- Тем более, что мы скоро станем родственниками…
Девушка поднялась, сняла со стены музыкальный инструмент и сказала:
- В благодарность за вашу историю я спою вам песню. Ей меня научила леди Гортензия.
Она тронула струны и негромко запела:
«Лорд из замка уехал дождливым днем,
Хей-нонни, хей-нонни-хей!
А леди его села шить под окном…
Хей-нонни, хей-нонни-хей!..»

Девушка пела, а Робб все больше понимал, что не надо бы ему так на нее смотреть…
Когда баллада подошла к концу – даже бесконечные баллады его имеют! – Робб поднялся.
- Я лягу на полу, а вы можете устроиться на топчане.
Ланна повернулась к нему с охапкой сена в руках и насмешливо сказала:
-У меня тоже есть любимая  история -  о рыцаре и деве, которые спали, положив между собой меч…

Ему казалось, что он так и не смог уснуть… Под утро, когда солнечный луч пробился сквозь бойницу, он не удержался и протянул руку, погладил волосы девушки – и что же, они действительно на ощупь напоминали шелк…И уж наверное, все это ему точно приснилось, потому что девушка прижалась мокрой щекой к его руке, и влажно задышала… Робб порывисто приподнялся на локте,  и она тихо сказала:
-Не надо… Потом нам будет очень стыдно, и мне, и тебе…
И она так и осталась лежать, прижавшись щекой к его раскрытой ладони…
И он думал, что не уснет ни за что, и так и встретит утро…


Боевой рог Метчема Рода, дядиного лучника, способен возвестить  второе пришествие…
Он сел в постели – рядом лежал меч, но девушки не было.
Полностью одетая и причесанная волосок к волоску, леди Ланна вошла в дом.
-  Робб, за нами приехали…Я готова.
Около моста стоял отряд дядиных лучников.  Робб торопливо натянул кафтан и в дверях столкнулся с леди Ланной.
Она подняла к нему лицо, и губы ее дрогнули:
- Простись со мной, милый… Больше такой возможности у нас не будет…

Весь день Робб помнил запах меда и лимонов от ее губ. И когда представлял невесту дяде, отцу и братьям,  и позже, за  праздничным столом. Мед и лимоны, мед и лимоны…
Ему казалось, что от этого запаха у него кружится голова, и, кажется, леди Оливия осталась недовольна тем, что он почти ничего не мог рассказать о странном нападении. Разбойников так и не нашли - после побега леди Ланны их предводитель подал знак своим приспешникам и отряд скрылся в лесу – преследовать их от растерянности не стали…
За столом Робб ничего не ел. К довершению несчастий Робба, дядя простудился где-то на охоте, и в связи с его недомоганием, Робу пришлось открывать танцы с леди Ланной.
Запах меда и лимонов стал таким сильным, что голова Робба закружилась окончательно, и только этим, видимо, можно объяснить то затмение, что на него нашло… Вместо того, чтобы слушать распорядителя танцев, мейстера Сингера, он остановился посреди зала, как вкопанный, и наклонился к лицу леди Ланны… Музыка смолкла, и он поднял голову и понял, что держит ее в объятиях, и все смотрят только на них, и вдруг услышал голос леди Оливии:
- Ну же, Робб…
И голос дяди Роберта:
- Смелее, мальчик!..
И он вздохнул и поцеловал девушку, и целовал так долго, что  у обоих не хватило дыхания…
Много лет спустя леди Ланна призналась ему, что никогда не видела ничего смешнее выражения лиц лордов-отцов, чем в этот момент…
Ланна Гринвуд, не выпуская руки Робба, повернулась и посмотрела в глаза лорду Роберту:
- Милорд, вы не сердитесь на меня?
Дядя громогласно чихнул и сказал добродушно:
- Конечно, нет, милое дитя… Рад за вас с Роббом -  я ведь тоже люблю читать романы, которые мне подсовывает моя сестрица.
- А как же предсказание?
Леди Оливия, улыбаясь, сказала:
- Предсказание сбудется! Роберт из Ривенделла возьмет за себя девицу Гринвуд…

Чтобы эта история, произошедшая много лет назад, оказалась законченной, нам остается только заглянуть через плечо леди Оливии и прочитать несколько строк из ее письма.

«…Милая Гортензия, герольд брата везет приглашение на свадьбу Робба и Ланны, и я пользуюсь оказией, чтобы передать тебе записку.
Рада, что все вышло так, как мы с тобой задумали, дорогая!.. Правда, брат уверяет, что с бревнами на мосту я пересолила, но кто ж знал, что река так разольется, обычно в ней воробью по колено…
Даже простуда Роберта пришлась кстати – он очень вовремя чихнул…
Кстати, о Роберте – мне кажется, что он уже не такой противник женитьбы и согласился участвовать в нашей авантюре, когда услышал твое имя…Приезжай, у меня есть несколько мыслей на этот счет…
Да, и захвати с собой  пару доверенных слуг – нам понадобятся помощники для ролей бродячего музыканта и привидения тетушки Сансы…
И самое главное – твой фамильный рецепт изумителен!.. Мед и лимоны – это восхитительное сочетание!..»