Вокально-инструментальный ансамбль «Положение, в котором…».
Теперь ты в армии.
(Пестня обосравшегося пиндостанца). Пересказ с английского на берендеевский – Дед Пихто.
Каникулы в чужой стране,
Дядя Сэм подсуетился, помог,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Помнишь, что тебе втирали
Чиновники с экрана:
Будешь бить балду, валяться на койке,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Ты был героем дворовой шпаны,
Но им плевать, что не вернешься ты,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Здесь встречают улыбками,
Но выполнишь приказ и плевать на тебя,
Теперь ты в армии,
Да, ты теперь в армии.
Ручные гранаты летят над башкой,
И ракеты летят над башкой,
Хочешь жить, уноси задницу, беги,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Ночную тишь ружейная стрельба разорвет,
И сержант дебильный снова орет:
"ВСТАВАЙ И СТРЕЛЯЙ!"
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Приказано мочить все что движется,
Твой палец на курке зудит,
Но что-то неправильно,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Ночью не разберешь, что мерещится,
А что реально может убить…
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии,
Теперь ты в армии,
Да, теперь ты в армии.
Да, теперь ты в армии.
С Праздником, мужики! С 23 февраля! И пускай эти духи-янковцы-пиндостанцы поют такие песенки, унося свои драгоценные обосранные задницы из-под разрывов «Града».