Глава 2

Лис Обыкновенный
Утром Мей встретила Лина на перекретстке рядом с домом. Улица,
запыленная и исхоженная, не очень-то выделялась. Вместе они прошли до
канцелярии Лина, обсуждая дальнейшие действия. Договорились о том, что,
как обычно, встретятся около канцелярии.
Когда они разошлись, Мей направилась первым делом к тому, кто
непосредственно был причастен к этому каравану - купцу, который заказал
перевозку.
Его дом находился в купеческом квартале, большой особняк с охраной. Его
ограждал высокий кирпичный забор, а на окованных дубовых воротах
красовались драконы. На столбах также находились два дракона, сидящих на
монетах и держащих в зубах связку лянов.
Мей уверенно постучала в оконце на воротах. Оконце открылось, и вопрос
"кто там" прервала сунутая в морду рябого охранника печать. После он
сменил тон и предложил проводить ее к хозяину.
Рядом с дверью по веранде прогуливалась дама в одеянии наложницы, с
веером в руках. Увидев ее, стражник поклонился и покинул Мей под
предлогом, что ему нельзя так надолго оставлять пост.
Женщина предложила сама ее проводить, но как только охранник отошел на
безопасное расстояние, наложница сложила веер и махнула им в сторону
Мей. Рядом с лицом Мей поймала иглу.
- Я так и думала, Госпожа Мей Чан, если не ошибаюсь.
- Не ошибаетесь, госпожа Тео Союн. - отдавая должное этикету, они
поклонились, но это выглядело как поклон для простого человека. В веере
было еще порядка пятнадцати отравленных игл, а в рукаве Мей, как ответ,
несколько ножей. - Как я понимаю, вы пришли сюда по делу с караваном? Ну
так вот, боюсь вас разочаровать, госпожа Чан, но из-за этого
происшествия хозяин "не в состоянии" сейчас принять вас. Но, забегая
вперёд, отвечу вам, что в тех повозках не было ничего ценного, только
грубый шёлк и краски, можете мне поверить, мои руки на виду, а теперь,
если вы позволите, я провожу вас до ворот.
Мей не стала перечить, потому что обычно за добродушной и гостеприимной
улыбкой таких, как Тео Союн скрывается готовность воткнуть кинжал в
спину, или что по хуже.

День Лина проползал как обычно - скучно. Он, из за того, что решил
сделать "небольшой" крюк, и пройтись с Мей, опоздал и ему прикатили еще
два десятка свитков.
Все свитки были мелкими грамотами, но наконец попался интересный свиток
о могилах. В нем говорилось, что могилы раскапывают только недавние, и
одного определенного рода. Умершие состояли в родстве с младшей ветвью
рода главы уезда.
Каждый ребенок знает, что некоторое время назад нынешняя младшая ветвь
управляла городом, но потом они подняли мятеж и в результате длительного
конфликта на престол встала старшая.
Лин не придал этому особенного значения, но взял на заметку. В голове
проскакивала шальная мысль потревожить мертвых - иногда мертвым известно
больше, чем живым.
Он выкинул эту дурную мысль из головы. Лин много раз слышал разные слухи
о духах и мертвецах, и связываться с ними было опасно, даже очень. Он
отвлекся, это помогло выйти ему из задумчивости, еще немного, и он бы
получил бамбуковой палкой по загривку от Джан Во. Дождавшись, пока
управитель канцелярии пройдет дальше, Лин поднялся от свитков и окликнул
Тё. Тё как всегда не прекращал ни на секунду, даже разговаривал, не
отрываясь от работы.
-Чего тебе, сиди работай. - Буркнул Тё, не поднимая головы.
- Ой, да ладно тебе. - Лин немного расслабился, выкинув из головы мысли
о мертвых. - у меня к тебе вопрос, ну ты же знаешь что...
- Знаю. Не рассказывай, не будем вдаваться в подробности, что-то хотел?
- Ну, как сказать, вроде того, тебе же еще доверяют важные свитки?
-Есть такое дело, что то хотел? Может, батог?
-Ну... Это больно, и вообще, ну что ты как рыба-ёж, колешься и
надуваешься, лучше скажи, не попадались ли тебе свитки о недавнем
происшествии?
-Лиииин, ты в своем репертуаре, плоский, как камбала, раз уж мы подняли
рыбную тему, - Чел перешел на шепот, - есть здесь один интерестный
свиточек... Помнишь, что говорили про количество? Ну так вот, это
количество сократили по свитку, и еще... Не найдено в черте города ни
одной банды, кроме могилокопателей, хотя и те мелковаты, но ведут себя
они странно... В общем-то так, у меня есть друг, он работает в
градоуправе, писцом, ему побольше известно. Зовут его Хромой Ли,
спросишь его, скажи, что от меня.
Лин кивнул, и оба вернулись к переписке свитков, первая половина дня
подходила к концу, солнце стояло почти в зените. Лин периодически
выглядывал в окно, не подошла ли Мей. Он сам старался это скрывать даже
от себя, но он немного волновался при ней, хотя и вел себя развязно,
какой демон не может контролировать свои эмоции?
Мей подошла точно к концу первой части дня, как раз к обеду. Из
канцелярии уже ушли все, только Лин и Те задерживались на обед, один
из-за количества, другой из-за своего трудолюбия. Лин вышел раньше,
встретился с Мей, но только заведя разговор об информациия. обнаружил,
что нисколько не запомнил имя писца в военной канцелярии. Мей решила
подняться с ним, чтобы переспросить. Пока они шли, воздух вокруг для
Лина был какой-то не такой, гадко-сладкий.
Когда они поднялись к Челу, то застали его лежащим лицом в свитке, запах
стал острее. Весь его вид выдавал, что его отравили. Мей поняла все сама
и без разговоров воткнула ему две иглы под артерии на шее и одну куда-то
между позвонков. Те, до этого медленно задыхавшийся, стал дышать ровнее.
Лин, уже не стесняясь ни Чела, ни Мей, снял шапку и судорожно
принюхивался и прислушивался, пытаясь найти следы убийцы, но он будто
растворился. Однако теперь он острее почувствовал, откуда идет запах, яд
был подмешан до того. Запах исходил откуда-то со стола Чела. Когда Мей
попыталась взять кувшин с водой, чтобы прочистить ему рот, Лин еле успел
ее остановить, дал кувшин со своего стола. Пока Мей возилась с писцом,
Лин обнаружил, откуда шел запах. Яд был в чаше для смачивания пальцев.

Мей привела Чела в более или менее стабильное состояние, и только Лин,
успевший убрать уши и хвосты, вышел на улицу, чтобы позвать помощь, как
эта помощь пришла ему древком алебарды в спину. Его быстро скрутили,
пока еще четверо заходили в помещение. После оттуда вывели и Мей.
Пока их вели, он успел расслышать, что к человеку идущему рядом,
обратились по имени Ли. Одежда также отличалась от остальных
быстроруких.
- Ли! Хромой Ли?- Идущий рядом писец обернулся, но старался не
показывать виду.
- Я от Чела, он сказал, что к тебе можно обратиться с одним вопросом.
- С чего это я должен слушать заключенного?! - В участке разберемся...
Вечером я все равно приду писать ваши показания, там и разберемся.


Остаток дня в камере, пахнущей крысами, потом, пылью и продуктами
жизнедеятельности, казалось, будет бесконечным. В соседней камере на
лавке спал какой-то приблудный, вероятно, пойманный за испражнения на
главной улице или что то подобное, забулдыга, каких поискать. Ночь,
наконец наползшая маревом, долго изнуряла пленников, они порядком успели
устать от безделья и молчания.
Наконец Ли, и правда прихрамывая на одну ногу, сподобился подойти. Он
молча открыл клетку, даже не спросив ничего, просто пригласив выйти,
провел в комнату для "мягких" допросов, предложил присесть и чаю, сам,
кряхтя, сел напротив.
- Значит, говорите, друг Чел вас прислал... Меня, увы, не покидает
странное ощущение недоверия к вам, но все же - вам что надо было от
меня... Госпожа Мей? - Мей, порядочно подуставшая и уже в сетях дремоты,
екнула от неожиданности. Благо, она умела быстро себя внутренне
взбодрить.
- Ну так что, госпожа Мей Чан? - Переспросил Ли, разминая шею.
- Да, мне было бы интерестно узнать у вас о караване, который пропал
недавно у ворот.
- ммм, я расскажу вам, но вы не могли... - он прервался на полфразы, Мей
сунула ему под нос знак тайной службы. Ночами, если ей приходилось долго
не спать, к тому же вести дела, она становилась слишком жесткой и
прямолинейной. - Я понял, думаю, ваши источники верны, в караване не
было ничего ценного, краска и ткани. Но вот еще интерестный момент -
наши люди подоспели очень быстро, даже слишком, но обнаружили только
пару перевернутых на бок повозок. Но вот интерестно - обычно, когда так
переворачивают повозку, ломается колесо, а здесь все цело, так поставить
ее можно только вшестером, да и то с помощью крепких мужчин...
Но, я думаю, вам это известно, и ничего нового вам я не скажу, но следов
как не было так и нет, будто люди испарились, я уже говорил, что наши
люди подоспели быстро.
- А был ли кто-нибудь, кто выжил? - Лин выпалил это как-то невпопад,
так, ради вопроса.
- Ах да, есть один... Он в камере, там дальше, но по-моему, это просто
"вдохнувший желтой пыли", проще говоря, сумасшедший, несет какую-то
околесицу.
Хм, уже поздно, я еще задержусь, охрана вас проводит.
-А можно ли с ним поговорить, все-таки в каждом безумии находится толика
мудрости, как и наоборот.
- Конечно, госпожа Чан, но завтра, спросите у охраны меня, и я вас
проведу.
Они на выходе раскланялись, двое охранников, выделенные для их
сопровождения, шли чуть впереди. Но, не пройдя и нескольких метров,
охранники упали оглушенные на землю. Все произошло слишком быстро, вышли
из тени, оглушили и все.
- Мы присланы вас вызволить, госпожа Чан. - Оттараторили отточенными
голосами двое. Лин стоял, пытаясь контролировать себя, чтобы не раскрыть
рот, или не засмеяться, он был сконфужен, как и Мей.
Мей мило усмехнулась. - Мальчики, зря вы старались, нас уже освободили,
нас просто эти двое бедняг взялись провожать. - Убийцы, недоумевающие,
учтиво поклонились. После этого Лин не выдержал и начал смеятся,
ситуация, рассчитанная на такой момент, обернулась смешным конфузом.
Эти двое проводили Лина и Мей до перекрестка.
- Мей, слушай, у меня тут появилась одна идея...
- Какая?
 - Помнишь поговорку, что мертвым известно больше, чем живым, так? Ну
так вот, а не наведаться ли нам на кладбище, потревожить мертвых?
-Лин, сдурел? Не трогай того, чего не понимаешь, и не укусит!
-Да ладно тебе! Чего такого! Идем!
- Ладно, тогда у меня к тебе вопрос - ты это когда нибудь делал?
- Мммм, нет, но я быстро учусь! - Лин усмехнулся. Кладбище было
недалеко, пока они шли, Лоча быстренько ввел его в курс дела, попутно
наставляя его и мягко намекая на то, кто он, что решился на такой шаг,
играть с мертвыми все-таки опасно даже для демона.


Над кладбищем, как всегда, светила яркая, будто оскаленная, луна. Для
простых людей это был обычный полумесяц, но для демонов, духов и людей,
которые много времени провели в контакте с потусторонним, луна на
кладбище будто скалилась недоброжелательной улыбкой на незваных
посетителей.
Лин и Мей пробрались через дыру в оградке. Лин шагал уверенно, как по
центральному бульвару, Мей держалась сзади. Ей было малость неуютно в
компании стольких потенциально ходячих трупов и разных духов, которые
так и норовили пощекотать ей нервы, прошмыгивая между могилками под злой
луной. Лин,уже не спрашивая разрешения, снял шапку, под которой в
человеческом теле томились уши, и теперь, зная что его не увидят, с
большим удовольствием помахивал на ходу хвостами и что-то насвистывал
под нос. Он приблизился к одной из могил рядом с разрытыми. Вслух
проговорил все правила обращения с призраками и на месте, где на могилу
падал лунный свет, начертал несколько знаков.
- Мей, ты как? - немного нервная из-за окружения, Мей чуть не
подпрыгнула на месте.
- Д-да что мне будет! Думаешь, я испугаюсь, как ребенок?! - наигранно
возмутилась она, чтобы скрыть, что немного боится.
- Ничего я не думаю, хотел попросить тебя посмотреть, чтобы кто нибудь
не помешал, ну или в крайнем случае вывести меня из транса.
-А, ну да, я поняла.
-Хорошо, спасибо. Плотник Мао, Дубовые Руки, явись на мой зов! - Как
только Лин произнес форму, вокруг все потускнело, а на луне будто
появился зубастый рот. Ни шелеста, не ветерка, только горсть пыли
собралась на могиле в виде крепкого человека с топором. Для Мей ничего
не было видно, кроме того, что лис застыл, а зрачок полностью
превратился в черное пятно на всю радужку.
 -Я, Мао Дубовые Руки, явился на твой зов, что надо тебе?
-Приказываю тебе, ответь на мои вопросы!
-Внемлю и повинуюсь... - Прошипел дух. Там, где сейчас находился Лин, не
было никаких ощущений. Даже воздух казался песком.
-Ответь, когда и кто раскопал могилы тех людей. - Лин указал на разрытые
могилы чиновников.
-Наемные могилокопатели, они что-то искали в этих могилах. - Дух говорил
тихо и отстраненно, не выказывая никаких эмоций в голосе.
- Ясно... -Лин замолчал, - тогда ты должен знать, кто ограбил тот
караван с тканью.
-Нет, это мне не известно, но, полагаю, известно канцелярии, в которой
ты служишь, Лин Сяо. - На сером лице призрака проскочила полная
клинообразных зубов улыбка. В этот момент Лина будто сковало изнутри.-
Давай заключим сделку, - перед Лином появилась шкатулка, - я дам тебе
то, что позволит пройти тебе туда, куда может заглядывать лишь владыка
Ян Ванн.
Лину становилось все хуже, тело перестало слушаться, теперь он владел
лишь своим внутренним голосом. Его рука тянулась к шкатулке.
-Лоча! Лоча, что делать, дело вышло из под контроля!
-А я говорил, что это глупая идея! Ты все еще можешь говорить, он обязан
слушаться тебя, задай ему что-то невозможное! Отправь его за своим
дыханием, или что-то вроде того!
-Я понял, понял!
-Ты обязан слушаться меня! Принеси мне сотый лист, изрубленный во второй
день сотворения мира для трубки Ян Ванна!
- Думал напугать меня или отправить восвояси, Лис-из-канцелярии? - в
руке призрака появился сизый дым и короткий тлеющий всполох. -
Пожалуйста, это для меня возможно.
Рука Лина была все ближе к шкатулке. Тот изо всех сил пытался вернуть
телу контроль, но не мог.
-Лоча, спасай. Скажи Мей, пусть разбудит меня, выкинет из транса!
- Я же сказал, отправь его за своим дыханием! Или воспользуйся
хвостом!..
- Да, но... -Когда лис повернул глаза на духа, тот, меланхолично
потягиваясь, рвал на себе кожу, материализуя в "подкладку мира" свое
истинное тело. Теперь на месте духа лесоруба Мао стоял огромный шипастый
демон в добрый десяток саженей высотой. Два его рта украшали несколько
рядов зубов, а на Лина пялились десяток гневных глаз. Его рты украшало
что-то вроде улыбки.
Мей всеми силами пыталась остановить его, помогло только то, что она
иглой полностью отключила Лину руку. В мире он бледнел, хвосты
волочились по земле, уши прилегли.
- Кто, кто ты?!
- Страшно, Лис-из-канцелярии? Не бойся, я честен и добр.
-Отпусти меня, я на службе у канцелярии ада, ты не имеешь права!
-Да ну? Я давно вне прав и указов, я давно не чту канцелярию...
Разговор прервался, из разреза серого пространства вышел человек в
свободном старом и потертом халате, демон оскалился на него, но одно
движение руки человека быстро поумерило его пыл. Тварь упала на колени,
несколько глаз ослепли и лопнули, демон схватился за горло. Человек тихо
сказал заключительную часть, звучащую как "отправляйся за своим
дыханием", и демон, рассыпаясь в пепел, змеями расползся по могилам.
Появившийся даос повернулся к Лину, в его руке возник чайник, который он
незамедлительно поставил тому на голову, многозначительно погрозил
пальцем и растворился в воздухе.

Когда Лин очнулся, Мей хлопотала над ним, как только могла, в ход шли
иглы и снадобья. Вся рука, которой он тянулся к шкатулке, была утыкана
иглами и полностью не работала, теперь она лежала бесчувственной на
земле. Когда Мей заметила, что Лин пришел в норму, она застыла, держа
наготове десяток игл и готовясь их применить по назначению.
-Мэй, ты это чего?
- Я? - она хмыкнула, пытаясь как можно скорее убрать с лица выражение
удивления, суеверного страха и... радости. - Я же сказала что это
опасно, припадочный! - с этими словами она воткнула заготовленную иглу в
лоб Лина, не метя ни в какую-либо точку, просто так, из вредности.
Она села и отвернулась.
- Блин, больно-то как! Вытащи из меня все эти железки! - вынимая изо лба
иглу, ныл Лис. Мей молча вытащила все иглы и нечаянно обнаружила на
земле шкатулку.
-Лин, слушай, там шкатулка, за которой ты тянулся, не знаешь, она
опасна?
-Откуда мне знать, я не маг, не даос, не монах, попробуй, в крайнем
случае я тебя укушу так что все пройдет, два в одном - и укушу за
вредность, и из транса выведу. - Он нагло ухмыльнулся, поглаживая хвост.
-Обнадежил... - Мей ножом приоткрыла шкатулку, на ней была изморозь, но
не более, внутри лежал какой-то свиток. Она аккуратно тронула его,
ничего не произошло, тогда она попыталась его взять, но ничего, кроме
шелеста пострадавшего пергамента, не случилось. Она спрятала свиток под
халат.
- Кстати, кроме моих упражнений с твой рукой, ты что-нибудь интересное
узнал из "общения с духами"?
- Ничего, кроме того, что ты живодерка.
- Что?! Я тебя спасти пыталась! Лиса неблагодарная! Так, ладно, а все
таки?
- Ну что, что... Наверное, то, что было понятно и так, что могильщики
искали что-то в тех могилах, может нечто определенное, и то, что могилы
были одного рода... А еще кое-что интересное, но уже личного характера,
грубо говоря, я был прав насчет того, что в деле с тканью замешаны
демоны, ну, или почти.
- Мда... Ну, скажем так, не прошло все это даром.
Уже начинало светать, и они решили сильно не задерживаться и разойтись,
договорившись, как всегда, на утро.

Посередь ночи к Мей кто-то настойчиво постучал в дверь. Неохотно
поднявшись с постели, Мей подошла к двери, нож был при себе. Но
посетитель опередил ее, и сам ответил на негласный вопрос. Это был гонец
с письмом.
Мей приоткрыла дверь, ей сразу же дали письмо, незнакомец не пожелал
показать лица. Он незамедлительно, сразу после того, как отдал письмо,
поклонившись, удалился к лошади.
Все происходило в некоторой спешке, в письме чувствовался испуг. Там
говорилось, что наутро Мей нужно было явиться ко двору, предварительно
придя в городскую управу за получением дальнейших указаний.

Как только Лис закрыл глаза, он оказался в канцелярии. На этот раз
привратник у ворот с несошедшим синяком поклонился и открыл перед Лисом
дверь. За ним зашел Лоча.
Они прошли, как всегда, до конца, к зале, где сидели тигр и дракон.
- Приветствую вас, о великие, прошу, не гневайтесь, что я лишь духом
пред вами.
- Ты с донесением? Раз ты не воспользовался полным переходом, то это
должно быть что-то срочное, излагай, Лис.
- Этой ночью я обратился к духу, но попал в ловушку, демон, который
предстал на месте духа, хотел сожрать меня. - Тигр повел усом и
отвернулся, закатив глаза и что то бормоча под нос. - Но тот демон, что
появился, сказал еще кое-что - что он не подчиняется канцелярии. Таких,
как он, я не видел более нигде. Я думаю, это как-то связано с
происшествиями на поверхности.
До этого не особо слушавший рассказ дракон насторожился и, поведя усами,
щелкнул дракона по лапе.
- Значит, ты утверждаешь, что это был демон, не подчиняющийся нашей
канцелярии... Теперь понятно, откуда демоны в подкладке мира... Я велю
разобраться, тебе же я выношу благодарность за столь важную информацию,
если это все - то можешь идти.
Оказавшись на поверхности в своей кровати, Лин почувствовал прилив сил,
но сон даже в таком состоянии брал верх.