Примите ванну в библиотеке!

Катюша Кравцова
За годы работы в библиотеке сиднейского университета, накопилось много смешных казусов с английским языком. Когда я только начинала работать, мои знания английского были вполне приличным, чтобы общаться и понимать моих коллег и посетителей библиотеки, но единственным камнем преткновения был телефон. Общаясь с позвонившим в библиотеку человеком почему-то казалось, что он говорит на незнакомом языке, с помощью этого аппарата английская речь вдруг значительно ухудшалась, деформировалась, напрягала,  шокировала и даже сводила с ума, как в этом случае, о котором я хочу рассказать.

В одно обыкновенное летнее утро я  работала за главной стойкой библиотеки. В мои обязанности входило выдавать и принимать книги, объяснять студентам принцип поиска в электронном каталоге нужной литературы, а так же отвечать на телефонные звонки. К концу моей смены настойчиво зазвонил телефон. То, что спросил позвонивший, походило на бред сумасшедшего, но то с какой уверенностью он нёс этот абсурд позволило мне в этом засомневаться и заподозрить, что схожу с ума именно я. После общепринятых приветствий и вопроса «чем я могу помочь?», мужской голос коротко и нисколько не сомневаясь потребовал:
 
- Добрый день! Я Боб и мне нужна ванна.
- Ванна?! – удивилась я.
- Да, ванна, – уверенно подтвердили на другом конце провода.
- Извините, но, боюсь, у нас нет ванны. Это библиотека! – воскликнула я, надеясь, что после этих слов человек, сконфуженно извинится и поспешит повесить трубку. Но, к моему удивлению, этого не произошло. Напротив, всё такой же спокойный голос уверенно сказал:
- Всё правильно, я звоню в библиотеку и у вас есть ванна.
- Вы уверены?
- Абсолютно!

После этого стойкого вердикта я задумалась, а почему собственно я удивляюсь, сейчас чего только нет. Скажем, появляются же в книжных магазинах кафе, где вы наслаждаетесь чашечкой ароматного кофе и любимый детективчик читаете. Вот и другие новшества продолжают изобретать, возможно в библиотеках встраивают ванные комнаты, для эдаких любителей книжечку почитать и в ванночке с пенистой водичкой понежиться. Я уже представила теплую воду, от которой идет приятный аромат, как вдруг в ухо сердито прокричали:

- Эй, вы еще здесь? Мне бы ванну, слышите меня, ванну!
- Извините, но боюсь у нас её нет и никогда не было.
- Что значит, никогда не было? Я ещё вчера её у вас видел. - вдруг сказал Боб. От неожиданного заявления я опешила, и единственное, что смогла произнести, было что-то вроде: «Правда? Но это же невероятно!» Немало удивленный моим недоумением мужчина раздраженно и нервно переспросил:
- Это библиотека?!

«Ну, почему этот любитель водных процедур достался именно мне? Может менеджера позвать, вот привязался-то как. Ванну ему подавай и всё». Осознав, что жаждущий и настроившийся принять ванну человек просто так не отстанет, и я всё же решила пригласить менеджера библиотеки Сару, вкратце объяснив ей проблему. Сара, вздернув от удивления смоляные брови, взяла трубку и спокойно задала дежурный вопрос: «чем могу вам помочь?».

«Ну, вот», - с грустью подумала я. - Сейчас начнется всё по кругу». Но, к моему удивлению, менеджер быстро выслушав собеседника, и коротко сказав «Конечно», бодро переадресовала настойчивого Боба на другой внутренний телефонный номер. «Неужели в нашу библиотеку встроили ванну, а я об этом узнаю последней?» подумала я, и спросила об этом Сару.

- Какая ванна? – удивилась менеджер.
- Которую у нас в библиотеке хотел принять Боб.
- Да нет, он спрашивал нашу коллегу – Энну Ван – засмеялась Сара.
- Энна Ван*... Ван Энна... Господи, ну, конечно же, он спрашивал Ван Энну!– протянула задумчиво я, поражаясь своей глупости. Меня могло извинить лишь то, что я ещё не успела узнать фамилии всех своих коллег. Представив себя и  долгий телефонный разговор со стороны, я не удержалась и тоже рассмеялась.

Насмеявшись от души вместе с Сарой, я всё же чувствовала себя прескверно, что так глупо выгляжу в глазах своей коллеги. Узнав об этом, Сара призналась, что несмотря на то что английский у неё и родной, но всё же и с ней происходят подобные казусы. Особенно когда дело касается иностранного акцента. Но это уже другая история, и её я вам расскажу в следующий раз...



В то время моя коллега еще только начинала свою карьеру и работала в техническом отделе, помещая новые книги в электронный каталог.

«ПРОБЛЕМА – ТУАЛЕТ В БИБЛИОТЕКЕ ПУСТ!?»

Сара не любит, когда ей по служебному расписанию выпадает работать за главной стойкой библиотеки. Слишком суетно и напряженно. Одной рукой выдаешь книгу, другой держишь телефонную трубку, пытаясь вслушаться в просьбу позвонившего и одновременно вникаешь в очередную жалобу посетителя, у которого возникли проблемы при ксерокопировании эссе. Тут еще коллега мимо пробегает и на ходу, чуть тронув локоток Сары, шепчет на ухо, что идет пить чай. Вообщем, для человека проводящего большую часть своего рабочего времени в уютном и спокойном кабинете такие обязанности на час в день кажутся сплошным хаосом и адом. Кроме того, Сара всегда боится необычных и сложных ситуаций, которые, по ее словам, происходят всегда именно в ее дежурство. То компьютер зависнет, то принтер вдруг как сумасшедший печатает безостановочно одну и ту же страницу в нескончаемой прогрессии. Вдобавок вопросы сыплются один оригинальнее и загадочнее другого. Все стараются нести в библиотеку университета свои вопросы, просьбы и наболевшее.

«У меня экзамен сегодня, кажется. Я не помню, какой и забыл фамилию преподавателя. Джон, кажется. Но я не уверен. Ах, у вас несколько учителей с именем Джон? Но все же вы не могли бы сказать точно в какой аудитории и во сколько у меня будет этот экзамен?»
А бывают вопросы, которые поставят в тупик и работника информационного сервиса с многолетним стажем. Такой как раз и достался моей коллеге в то обыкновенно ничего плохого не предвещавшее утро. Сара под конец смены находилась за главной стойкой библиотеки. Была как обычно усталой, вымотанной и радовалась скорому завершению работы. Как вдруг, после выдачи книг очередному посетителю к ней подскочил студент и, строго глядя из под больших очков, с иностранным акцентом произнес:

- У вас туалет пустой!

Сара, уже опасавшаяся нестандартных вопросов почувствовала себя ужасно плохо и посмотрев тоскливо на медленно идущие стрелки циферблата рассеянно переспросила:
- Что? Туалет пуст?
- Да, ваш туалет пуст, – настаивал студент. И тут же добавил:
- Замените его, пожалуйста.

От такого решительного заявления у Сары пропал дар речи, но подумав о возможности розыгрыша, она широко улыбнулась читателю давая понять, что догадалась о шутке. Серьезный и не располагавший к веселью взгляд, исходя из-под скучных очков, убеждал, что студент не шутит. Он, действительно, требует от нее замены чем-то провинившегося туалета. Профессиональная тактичность и уважение к клиенту не позволили нагрубить или проигнорировать назойливого студента. Вместо этого моя коллега решила разобраться сама в столь абсурдной просьбе.

- Извините, давайте уточним снова. Я вас правильно поняла? Туалет в библиотеке пуст?
- Пуст, – уверенно подтвердил строгий студент.
- Может там бумага закончилась? – вдруг осенило Сару, и она с надеждой уставилась в блестящие стекла очков.
- Нет, бумага, похоже, там есть, – безжалостно разочаровал студент, поставив Сару в очередной тупик.

- Но в чем же проблема? Что я могу сделать? – умоляюще взвизгнула Сара, замученная загадочным туалетом и его содержимым.
- Вы должны его заполнить, – подсказал студент и начал нервничать, вытирая пот со лба. Видно, этот злосчастный туалет всерьез волновал его.

Заинтригованная и вошедшая в азарт Сара прямо и смело спросила парня, мол что он желает видеть в туалете, чтобы тот казался в его понятиях достаточно полным. К ее поражению озабоченный туалетом студент бросив странный и недоверчивый взгляд на библиотекаря осуждающе прошипел:
 
- Вы должны знать чем. Извините, но это - ваша работа.

И тут, запоздало, моя коллега поняла, что, а точнее, кто может выручить ее из дурацкого положения. Схватив телефонную трубку она немедленно набрала внутренний номер и попросила сантехника Дарена Браун. Вкратце объяснив сложившуюся нелепую ситуацию специалисту Сара попросила его как можно скорее проверить мужской туалет библиотеки. Ждать пришлось недолго. Вскоре у стойки возник весело улыбающийся сантехник Дарен, к недоумению Сары уверенно заявивший о совершенной исправности и превосходном функционировании мужского сортира.

- Один человек уверяет, что проблема именно в пустоте туалета, –

объяснила Сара. Дарен сконфужено посмотрел на библиотекаря, ничего так и не ответив. Пожал плечами, по-прежнему озадаченно смотря на Сару и по-видимому ожидая обстоятельных подробностей.

- А вы спросите вот у него. Может сможете понять его проблему, - тяжело вздохнув, устало произнесла она и указала на студента в очках. Который в ожидании выполнения его просьбы, усевшись в мягкое кресло у окна, нервно листал страницы взятого наугад журнала.
Сантехник заинтригованный непонятной проблемой без лишних уговоров и просьб направился в сторону указанной персоны. Сара ликовала. Она была абсолютна уверена, что теперь очередь поражаться и пугаться за Дареном и уже приготовилась увидеть его озадаченное лицо, как вдруг, полагающуюся в библиотеке сокровенную тишину, как сигнализация автомобиля в ночи, прервал истерический хохот. Сантехник не мог остановиться, знаками показывая Саре, что очень извиняется за нетактичный смех, но, к сожалению, ничего не может с собой поделать.
Все студенты и сотрудники, находившиеся в данный момент в библиотеке, бросив свои дела сбежались на первый этаж здания, где гоготал сантехник и где рядом стояла бледная и испуганная Сара.

 Кто-то из коллег даже крикнул: «Что? Пожар? Сработала сигнализация?»
Громкий смех наконец затих и Дарен, красный как вареный лобстер, подойдя
 к растерянной Саре и еле сдерживая подступающую очередную порцию смеха, произнес:

- Пожалуйста, замените ТОНЕР в принтере, он пуст.

Почему тонер послышался ей туалетом она так и не смогла объяснить. То ли всему причиной был иностранный акцент, то ли это был просто не ее день. С тех пор она очень переживает, когда нежданно-негаданно, словно черти из табакерки, появляются у стойки «серьезные очки».

Энна Ван* - на самом деле,  в английском варианте, имя коллеги - Энна Баффин. И Боб спрашивал - Баффин. Австралийцы часто "проглатывают" окончания при разговоре, и в трубке слышалось - Бафф или баз bath/ анг./ ванна