Гл. 29. Спелеологи круглого стола - Зелёные змии и

Игорь Орловский
БРЕД ПЕЩЕРНОГО ЧЕЛОВЕКА В ФОРМЕ ВОЛЬНОГО ТРЁПА


Следующая глава: http://www.proza.ru/2011/01/23/206

Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2011/01/22/1153






Глава 29. ЗЕЛЁНЫЕ ЗМИИ И СПЕЛЕОЛОГИ
--------------------------------------------------------

                Мы пили всё, включая политуру,
                И лак, и клей, стараясь не взболтнуть.
                Мы спиртом обманули пулю-дуру.
                В.С. Высоцкий

– О, – отозвались три зелёных чудища-юдища, – действительно Иуда Каюк является великим философом! Его слова – высочайшая мудрость, истинный кладезь знания. Всё, теперь мы будем пить спокойно и посмертных мучений не опасаться. А как было бы классно, если б к нам пришёл Каюк!..

Когда разговор с Сумасшедшим Спелеологом закончился, три огромных змия – хозяева грота – обратили внимание и на нашу троицу:

– Кто вы и откуда?

– Мы – спелеологи Алкальд Опалённый-Взорвавшимся-Примусом из Норвегии, Бодуэн Мятый-Акваланг из Швейцарии и Закусон Проскальзывающий-Жумар из Франции.

– Хорошие у вас имена, о славные пилигримы подземелий. Позвольте узнать, останетесь ли вы жить в нашем пьяном царстве бухом государстве, или продолжите путь свой?

– Мы предприняли наше путешествие, чтобы разыскать водку “Золотое кольцо”. Нет ли у вас, о зеленейшие из зеленейших, этого досточуднейшего напитка?

– Гммм… а что скажет по этому поводу…

– Всегда готов помочь вам советом! – воскликнул Сумасшедший Спелеолог.

– Говори.

– Obstupui steteruntque comae et vox faucibus haesit (Я оцепенел, волосы мои встали дыбом, и голос замер в гортани (лат.)).

– Мда… тяжело иметь дело с умными людьми. А нельзя ли выразить эту мысль на более понятном языке?

– Можно, – ответил пещерный чудень, – сим возвышенным речением я начал говорить о том, что головы Ваших зеленейшеств надобно украсить венками из цветов нарцисса. Софокл сообщает, что “нарцисс идёт на венки для богов подземных” [1]. А Додоней пишет: “Всем подземным богам нарцисс посвящён потому, что они ведут бытие вялое и с приводящей в оцепенение смертью сочетались через венок, в оцепенение приводящий” [2].

– О, мудрые слова! – воскликнули змии, – но давай теперь ближе к делу.

– По этому поводу, чтобы мы все наилучшим образом уяснили себе интересующий нас вопрос, я расскажу поучительную историю про богиню Гухешвари. Её имя переводится с санскрита как “богиня пещеры”.

После того, как три змия одобрительно кивнули, Сумасшедший Спелеолог продолжил свою речь:

– Легенда связывает происхождение Гухешвари с супругой Шивы Сатидеви, мёртвое тело которой обезумевший от горя бог долго носил на плечах. Тело Сатидеви начало разлагаться, и его части падали на огромном пространстве Гималаев – от Кашмира до Ассама. Там, где они упали, возникали священные места – питхи. Священная книга неваров “Свастхани” повествует о том, что последняя часть тела Сатидеви – её женское лоно (йони) упала на то место, где позже в её честь был возведён храм [3]…

– Стоп! – прервали рассказчика змии, – ты что, издеваешься над нами, что ли?

– Нет, нисколько! Я только хотел логически вас подвести к тому, что шумерский миф об Атра-хасисе полагает, что человек был создан в пьяном разгуле богов [4]. И я думаю, что боги вряд ли бы стали пить технарь. Наверняка – “Золотое кольцо”. Поэтому я берусь утверждать, что “Золотое кольцо” – это напиток только для “золотых”, то есть для богов и для вас, о славные змии. А технарь – для простолюдинов.

– А что, вроде, логично! – заметил первый змий.

– Пожалуй, да, – согласился с ним второй.

– Значит, – заключил третий, – “Золотое кольцо” никому не даём.

Наступила пауза. Первым нарушил её Алкальд:

– О, достопочтеннейшие зеленейшества! Хочу поставить вас в известность, что я не простолюдин. Я принадлежу к древнему и славному роду ярлов Пьёрднём.

– Значит, угостим тебя и твоих друзей коньяком “Наполеон”, “Мартини” или какими-либо другими элитными напитками, – ответили три змия.

– Но ведь “Золотое кольцо” – обыкновенная водка. Она гораздо дешевле всяких заморских вин.

– Если так, то почему же тогда её нигде не продают?

– Перестали выпускать.

– А почему? Очевидно потому, что “Золотое кольцо” – это напиток только для богов и для нас, трёх великих змиев покровителей поклонников Большой Бутылки.

– А не можете ли вы для нас, как для первопроходцев этой пещеры, сделать исключение, – попросил Алкальд, – я не оговорился, называя себя первопроходцем, хотя вы живёте в этой пещере, как я полагаю, уже давным-давно. Просто у спелеологов имеется принцип: есть карта – есть пещера, нет карты – нет пещеры. А мы составляем карту.

– Поскольку мы в этих извращениях цивилизации не нуждаемся, то исключения для вас сделать не можем. Лучше оставьте лишние разговоры, или, выражаясь аристократическим языком, гнилой базар. Присаживайтесь и пейте “Гелиани”, “Ballantine’s”, “Black Label”. В общем, всё кроме “Золотого кольца”.

– А ещё мы занимаемся очищением пещер от сифа, принимаем участие в экологических экспедициях, – произнёс Закусон, – я даже написал стихотворение “О горЕ сифа и труде Сизифа”. Вот оно:

                Бредёт подземный дворник Сизиф,
                Собирает в пещере сиф.
                А с ним вездесущий брат Кифа –
                Выскребает калибры от сифа.
                Дай им, Господи, многая лета! –
                Они очистят дыру к концу света.
                Чистая пещера – это не миф!
                Выносите за собой сиф!
                И не кидайте его в шхельдную яму,
                Где полно говна и всякого сраму,
                А в пакеты весь сиф упакуйте,
                Затем в транспорта затрамбуйте,
                И тык-дык тык-дык на поверхность,
                Не прося молока за вредность.
                Тогда в дыре будет меньше сифа.
                И это – не из области мифа!

– Ну вы и попрошайки! Поймите же одну простую вещь – обитаем-то мы не в пещере, а в пещерно-астральном континууме, поэтому нам нет дела до того, что делается в ваших пещерах. Так что “Золотого кольца” вам так же не видать, как и трезвого Рыжего Троши.

– Но нам нужно именно оно. Без него мы отсюда не уйдём.

– Что!? У вас ещё хватает наглости перечить нам!

И в этот момент перед спелеологами возник официант негритянской расы, гигантского роста и богатырского телосложения. Он толкал впереди себя громадную телегу, уставленную ящиками со всевозможными винами, виски и коньяками. Но наши герои презрели угощение зелёных змиев и вновь потребовали водку “Золотое кольцо”. Тогда три хозяина сего грота рассвирепели, как разъярённые волки, или как тупые фанатики чего бы то ни было, или как сумасшедшие старухи. От обуявшего их неописуемого гнева кровью налились их глаза. От охватившей их великой ярости задёргались хвосты, сокрушая всё вокруг. От пленившей их жажды отмщения пасти извергли пламя. И воскликнули три зелёных монстра громоподобными голосами, подобными горной лавине, или рычанию Рыжего Троши, или крикам болельщиков на стадионе:

– О презреннейшие из презренных! Выходите с нами на поединок! Будем драться, как подобает заклятым врагам!

Спелеологи собрались уже кидать жребий, кому первому идти. Но тут вдруг из толпы выскочила какая-то экзальтированная бабёнка бальзаковского возраста и, брызжа во все стороны слюнями и соплями, с диким гневом завопила:

– Вы! Вы кто такие!? Вы хоть знаете, кто вы такие!? Вы – жалкие даздрапермистые (от “да здравствует 1 мая”) жабробяки, бесполые листомордые чепушилы, маркаташистые вулканизированные мармазёвки! Даже хуже того, вы – экскременты извращённой возвращенки! Вы не ровня божественным змиям, и потому не можете биться с ними один на один. Ваше место – шхельдная яма (то есть туалет)…

Наконец, местные блюстители правопорядка оттащили в сторону не в меру змиефильную мадам, и в наступившей тишине раздался голос хозяев грота:

– А и в правду, не мешало бы вам, Алкальд, Бодуэн и Закусон, поведать о своём происхождении и о славных и достохвальных деяниях, если, конечно, таковые у вас обрящутся. Ибо высота нашего сана не даёт нам права выходить на поединок с людьми низкого рода и звания.


[1]  Цит. по: Климент Александрийский. Педагог. Изд. “Учебно-информационный центр ап. Павла”, 1996, с.171 (Примечание к главе “Об употреблении духов, помад и венков”).

[2] Там же.

[3] Ледков А.А. Непал: Таледжу. // Древо индуизма. М., издат. фирма “Восточная литература” Российской академии наук, 1999, стр. 416.

[4] Кураев Андрей, диакон. Если Бог есть любовь… М., 1998, стр. 11.


Следующая глава: http://www.proza.ru/2011/01/23/206

Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2011/01/22/1153