Белорусские корни Элизы Ожешко

Александр Севенко
     6 июня 2011 года в Беларуси прошли мероприятия, посвященные 170-летию со дня рождения Элизы Ожешко. Общепринятым считается, что завоевавшая всемирную славу Ожешко является польской писательницей. Без сомнения, она создавала свои творения на польском языке, сама была воспитана в польской культуре, и считала себя полькой. В то же время Элиза родилась и жила на Гродненщине, воспев в своих произведениях богатую природу и типы трудолюбивых жителей Принеманья: белорусов, евреев и поляков. Произведения Ожешко – это подлинная энциклопедия народной жизни: нравов, обычаев, обрядов, национальной кухни, рецептов народной медицины, местных топонимов и названий растений, преданий и многих других проявлений материальной и духовной культуры края. Она внесла значительный вклад в культурную и общественную жизнь Белоруссии, активно занималась просветительской и благотворительной деятельностью. Творчество великой писательницы не принадлежит исключительно одному только польскому народу, это – всемирное наследие, причем в значительной степени оно является достоянием белорусской культуры и литературы, в тот период вызревавшей в польской и русской интеллектуальной среде. Как сама Элиза Ожешко вдохновлялась образами Принеманья, так в дальнейшем идеи молодой белорусской культурной элиты, а также широкое народное творчество масс были окрылены ее произведениями. Имя Ожешко в первой четверти XX века для белорусов стояло рядом с именами Янки Купалы, Максима Богдановича, Тетки и других великих деятелей белорусского национального возрождения.

       Произведения Элизы Ожешко продолжают пользоваться огромной популярностью у ее земляков. Немногие из них, однако, знают, что "польская" писательница имеет глубокие местные, белорусские корни.

       Ожешко - урождённая Эльжбета Павловская (El;bieta Paw;owska), родилась в семье богатого помещика и адвоката Бенедикта Павловского в имении Мильковщина (Мильковщизна), расположенного неподалеку от местечка Скидель Гродненского уезда. Ее мать была Франтишка из рода Каменских, чье имение Михайловка также находилось в Гродненском уезде, на берегу Немана. Это - через реку от знаменитых Богатыревич и Миневич, где, уже будучи знаменитой писательницей, Элиза Ожешко любила отдыхать и заниматься литературными трудами. Фамилия Каменских, по всей видимости, произошла от шляхты местечка Каменка (ныне - Щучинский район Гродненской области), где, кстати, в местном католическом костеле, 20 июня 1841 года и была крещена Элиза Ожешко. В 17 лет Элиза была выдана за помещика Кобринского уезда Гродненской губернии Петра Ожешко и жила в его поместье в Людвиново (ныне Дрогичинский район Брестской области). Она оказывала поддержку участникам восстания 1863 года. За причастность к восстанию в 1865 ее муж был сослан в Пермскую губернию, а имение кофисковано царским правительством. В 1869 брак Элизы Ожешко с Петром Ожешко по её инициативе был признан недействительным. Обосновавшись в Гродно, в 1870 году Ожешко продала имение Павловских Мильковщизну и жила литературными трудами. В 1894 году в городе Гродно Элиза Ожешко повторно вышла замуж за Станислава Нагорского. В 1910 году, после тяжёлой болезни, она умерла в городе Гродно, похоронена на Гродненском Фарном католическом кладбище как Ожешко-Нагорская. Детей у нее не было.

       Таким образом, Элиза Ожешко принадлежала к роду Павловских и имела отношение к семьям Ожешко, Нагорских и, конечно же, Каменских, которые проживали на территории Гродненской губернии, на землях современной Беларуси. Если обратиться к списку древних белорусских шляхетских родов, то можно обнаружить, что в нем присутствуют все эти фамилии: как Ожешко, так и Павловские, Нагорские и Каменские (Старажытныя беларускія шляхецкія роды. // Сайт: Открытый гербовник Беларуси: Такие же сведения нам сообщают многие авторы, изучавшие историю белорусской шляхты, например, Владимир Круковский (Уладзімір Крукоўскі. Старажытныя беларускія шляхоцкія роды. В статье: Срэбная страла ў чырвоным полі. З гісторыі беларускае шляхоцкае геральдыкі. // Часопіс "Спадчына" № 2 1995).

       Правда, в случае Ожешко речь идет о фамилии Орешко, или, по-белорусски, Арэшка. В белорусской исторической энциклопедии указаны как синонимы оба варианта: Ажэшка (Арэшка).

       Изначально фамилия звучала именно как Орешко (по белоруски Арэшка), в дальнейшем в тесной связи с перипетиями социально-политической истории нашей Родины она неоднократно трансформировалась. В разные периоды она писалась и звучала как Арэшка / Are;ka / Orzeszko, Areszko, Oreszko / Орешка, Орешко, Оржешко, Гарэшка. Применительно к особе Элизы Ожешко применялись варианты Элиза Ожешкова, Элиза Оржешко, на польском языке Eliza Orzeszkowa, на белорусском Эліза Ажэшка (устаревшие варианты: Эліза Арэшчыха (Ожешко, Элиза. Википедия — свободная энциклопедия. // http://ru.wikipedia.org), Эліза Гарэшка).

       Кто читал поэму Адама Мицкевича “Пан Тадеуш”, не мог не обратить внимание на место, где автор говорит о том, как из одного рода (Орешко, или, как по-польски пишет поэт, Horeszko (Горешко) получилось две фамилии: белорусское слово “орэшки” в польскоязычном произношении звучало, как “ожэшки”, и фамилия стала писаться как Ожешко (Ажэшка) (Міхась Журко. Нацыянальны радавод. // http://news.21.by/society/2010/09/30/169962.html).

       Фамилия Орешко впервые встречается в переписи войска Великого княжества Литовского 1528 года. Там упоминается Ян Орешко, шляхтич (земянин) Мельницкога повета Подляшского воеводства. Как представитель белорусского шляхетского рода (герба "Кораб" (Сайт "Фамильные гербы Пинщины и Белоруссии". // http://pinskhistory.by.ru/family_coats/links_coat.html).), он обязан был служить в войске ВКЛ, выставляя в случае войны восемь всадников (Перапiс войска Вялiкага княства Лiтоўскага 1528 года. Метрыка Вялiкага княства Лiтоўскага. Кн. 523. Публiчных спраў 1. - Мн.: Бел. навука, 2003. - 444 с. С. 124). Ян Орешко был достаточно крупный землевладелец. По богатству его можно сравнить с князем Богушем Масальским, имевшим земли в Волковыском и Меречском поветах Троцкого воеводства, который выставлял с этих двух частей своих владений соответственно по три и по пять всадников, а всего восемь (Перапiс войска Вялiкага княства Лiтоўскага 1528 года. Метрыка Вялiкага княства Лiтоўскага. Кн. 523. Публiчных спраў 1. - Мн.: Бел. навука, 2003. - 444 с. С. 95, 102). Мельники в то время входили в Великое княжество Литовское, позже были отторжены Польшей. Представители рода Орешко занимали разные государственные посты (стольник, подстолий, подсудья, судья, войский) в Мельникском повете (Сайт "Фамильные гербы Пинщины и Белоруссии". // http://pinskhistory.by.ru/family_coats/links_coat.html). В XVI столетии потомок воина Яна - Антоний Орешко - переселился с Подляшья в полесскую деревню Закозель, земли в окрестностях которой ему передал король и великий князь ВКЛ Сигизмунд (Жигимонт) II Август. На этих землях Орешки основали имение Людвиново, куда и выдана была замуж молодая Эльжбета Павловская (Элиза Ожешко) несколько веков спустя. До нашего времени в Закозеле сохранилась родовая часовня-усыпальница семьи Ожешко, пейзажный парк с прудами, а также частично перестроенный усадебный дом и некоторые хозяйственные постройки бывшего поместья. Остается добавить, что ныне на Белосточчине в Гайновской гмине сохранилась деревня Орешково, которая, возможно, когда-то принадлежала роду Орешко.
      
       В переписи войска Великого княжества Литовского 1528 года упоминается также и шляхтич Ленарт Станиславович Нагорка (Накгорка) - предок Нагорских, мелкий земянин села Влосты Вышенской парафии Бельской земли Подляшского воеводства (Перапiс войска Вялiкага княства Лiтоўскага 1528 года. Метрыка Вялiкага княства Лiтоўскага. Кн. 523. Публiчных спраў 1. - Мн.: Бел. навука, 2003. - 444 с. С. 193).

       Попробуем разобраться, как возникла фамилия Орешко (Ожешко). Владимир Юревич в своей книге «Беларускiя прозвiшчы» («Белорусские фамилии») пишет, что фамилии Арэх, Арэхаў, Арашонкаў, Арэшка, Арэшнікаў произошли от названия лесного куста, на котором растут орехи (арэхі). Заросли таких кустов называются орешником. (У.Юрэвiч. Беларускiя прозвiшчы. // Сайт С этим автором трудно не согласиться.

       Ожешки или Орешки, как представители белорусской шляхты, свободно перемещавшейся по огромной территории страны, широко расселились в пределах Великого княжества Литовского. Они пустили корни на Минщине, Брестчине, Гродненщине и Гомельщине. Так, книга «Памяць: Гісторыка-дакументальная хроніка Крупскага раена» сообщает нам, что одна из потомков владельца крупного имения Холопеничи (ныне Крупский район Гомельской области) Марциана Халецкого - дочь Антония и Евфимии Халецких Франтишка - стала женой речицкого подкомория Антония Острейки Орешко (Арэшкі) (Памяць: Гіст.-дакум. хроніка Крупскага р-на. – Мн., 1999. С. 91). Орешко-Острейки (Арэшка-Астрэйкі) наряду с Лапами, а также Ваньковичами с середины XVIII столетия становятся крупнейшими землевладельцами и на территории современного Октябрьского района Гомельской области. Как одно из свидетельств истории рода Орешко-Ожешко, может служить название деревни Орешковичи Пуховичского района Республики Беларусь, ранее - имение Игуменского уезда Минской губернии Орешковичи или Оржешковичи.

       Владислав Веревкин-Шелюто сообщает, что род Орешко очень разветвлен. Он упоминает следующих представителей этой фамилии:
1. Андрей, * 1771, † 1831
х 1799-1800 Марьяна Лойко
2. Ян
х1 1799 Кристина Ромейко
х2 1819 Кристина
3. Андрэй, * 1758, † 1818

       С 1799 они жыли в деревне Конюхи (Канюхі), которая принадлежала приходу Ляховичского костела (ныне Ляховичский район Брестской области). Фамилия Орешко в метрических книгах костела чаще всего писалась в форме Areszko, а также Oreszko і Orzeszko. В этих метриках вся мелкая шляхта, к которой принадлежали упомянутые представители рода,  показана как крестьяне (Ўладзіслаў Вяроўкін-Шэлюта. Арэшка / Are;ka / Orzeszko, Areszko, Oreszko / Орешка, Орешко, Оржешко. Сайт: Згуртаваньне беларускай шляхты (Собрание белорусской шляхты) // http://www.nobility.by/forum/index.php?topic=418.0).

       Из архивных документов нам известно также имя пинского войского и подстаросты начала XVIII века Михала Станислава Орешко (Беларускі археаграфічны штогоднік. Выпуск 9. Мінск. 2008. 365. Выпіс з кніг Пінскага гродскага суда ад 10.02.1723. Дэкрэт Рэляцыйнага суда ВКЛ караля Аўгуста II (гл. № 364). Варшава, 31.12.1722. Пячатка на кустодыі Пінскага гродскага суда (пінскага войскага і падстаросты Міхала Станіслава Арэшкі).

       В государственном учреждении "Национальный исторический архив Беларуси" (НИАБ) (220002 Минск, ул. Кропоткина, 55) содержатся выписи из актовых книг земского суда с инвентарями имений помещиков Орешко (архивный шифр: BY НИАБ ф. 1503 (Плятер-Зиберги, графы (фамильный фонд)) оп. 1 дело № 22, 1628-1838). Там же имеются выписи из актовых книг по судебным делам между помещиками Гутовским, Оржешко и другими о владении имениями, земельных границах и т.д. (архивный шифр: BY НИАБ, ф. 1503 оп. 1 дело № 73, 1709-1841) и другие документы. Много документальных источников, имеющих отношение к истории семьи Ожешко, содержится и в НИАБ в городе Гродно, а также в национальном историческом архиве Литовской Республики.

       Каким же образом Орешко превратились в Ожешко? Это произошло в результате унии с Польшей и последовавшего за этим событием отказа правителей Великого княжества Литовского от старобелорусского языка и перевода официального делопроизводства на польский язык, а также политики окатоличивания местной православной шляхты и других слоев населения. С конца XVII века и в течении XVIII века шляхта из рода Орешко, как и Павловские, а также Нагорские и Каменские, ополячилась и утратила вместе с историческим написанием фамилий также и свое национальное самосознание, со временем полностью отождествив себя с представителями польской культуры.

       Элиза Ожешко глубоко связана с белорусской землей, как кровными узами, так и духовно. Объективно она оказалась воспитанной, как и многие представители привилегированных слоев Беларуси того периода, в польской культуре. Великая писательница находилась в первых рядах польского национально-освободительного движения. В то же время, воспев в своих бессмертных произведениях землю Белой Руси и ее жителей, она сполна вернула и своим предкам, и всему белорусскому народу дань уважения его традиций, самобытной культуры и великой истории.
 

       Автор просит извинения перед читателями за то, что некоторые буквы латиницы в тексте статьи сайт автоматически исправляет на точку с запятой.