Сказания Глава 25. На Луне прожить не просто

Владимир Гольдин
Невежество страшнее спистолета.

Догадка Дуда

 Братья пошли вслед за провожатым по тропе мимо покрытых изморо-зью кустов зеленики, мимо редких стволов огромных деревьев, названия которых они и не знали. Потом путь свернул на каменистый склон горы, из-за гребня которой вылезала тёмная туча. Она пугала, но они видели не её и чувствовали не ветер, срывающийся с гор.
Даже отойдя на некоторое расстояние, братья всё ещё не могли скинуть с себя дурацкое чувство обиды.
– Мы столько здесь всего сделали, а результата не увидим. Второй раз нас от восторга победы и от славы отстраняют, – буркнул Дуд недовольно.
– Знаешь, Дуд, мы должны двигаться к цели, – решительно ответил Йос. – Дело прежде всего. – Видя, что Дуд всё ещё не успокоился, Йос добавил, хитро прищурившись: – Да и никто не может забрать себе все приключения. Не будь жадиной. Мы что, мало всего увидели и сделали здесь на Паралу-нии?
Дуд посмотрел на брата. А кто тут про приключения говорит? Это ж была работа, и почти вся до ужаса противная. Ну да, это Йос так выпендри-вается, потому что старший брат, а сам небось тоже обиду в сердце дожёвы-вает.
– Как ты ловко научился говорить. Жонглёр ты, вот как это называется.
Пока они так переговаривались, путь как бы сам привёл их на площадку у края скал, висящих над долиной. На самом краю готовый к полёту Дра Конь выбрасывал из ноздрей огонь яростного нетерпения. На нём в ложби-нах на спине между крыльями уже лежала их новая одежда. Она дёргалась под ветром, едва сдерживаемая лохматой верёвкой, закрепляющей её на спине Дра коня.
– Похоже, переодеваться придётся на лету, – сказал Дуд, слыша свист ветра, пролетающего сквозь узкие щели в скалах.
Братья прыгнули на спину Дра, и он, не дав им ни секунды, рванулся в пропасть, набирая разгон.

 Ловко выкручиваясь под ветром, братья срывали с себя и роняли противную, грязную, отвратительно пахнущую одежду на пролетающие скалы и ущелья и влезали в чистую. Грязь с их тел, увы, не улетучивалась вместе с грязной одеждой. Разве что с души улетучивалась грязь. Они снова гордые, ловкие и отважные парни. Несомненно, для обыкновенных мальчиков такой цирковой номер переодевания на лету, ясно, не прошёл бы. Но после того что они уже пережили, мало в них осталось обыкновенного. Даже в лицах появилось что-то жёсткое и диковатое. Впрочем, у них и времени не было разглядывать друг друга. 
Переодевание так долго занимало их внимание, что они огляделись, только когда Дра уже тормознул крылами. Они опустились в тесную лощи-ну, на дне которой что-то стояло…
– Йос, да это же не слон, это черепаха. Нас же любая погоня в два счёта догонит.
– Ну, это если знать будут, кого догонять. Ты б догадался, что догонять надо черепаху?
– Я б попробовал догонять всё, что движется из этих мест.
– Умный ты какой. Скверниссимус будет догонять всех, кто причастен к делу. И откуда ему известно, что мы побежим именно к Луне? Да кто мы такие, чтоб на нас стали работать все его агенты?
– Ладно, Йос, выбора всё равно нет.
Они подошли к черепахе почти вплотную.
В это время один из шестиугольников панциря черепахи открылся, как дверь, но с нижним креплением. Дверь, упав на пожелтевшую траву, стала пандусом. По этому пандусу выскользнул саламандр, одетый во что-то се-ребряное, с головой, выцветшей до белизны. Сердито лизнув языком воздух, он сказал:
– Быстро внутрь, хлопоты с вами.
Они побежали по пандусу внутрь, махнув напоследок быстрому Дра. Но того уже и близко не видно было.
Увы, внутри черепахи пространства оказалось не больше чем снаружи, а гораздо меньше. Тесно. На мягких полках лежали саламандры, все в сереб-ряных нарядах. Братьям остались только два места на мягком полу. Едва они легли, огромная сила прижала их к полу так, что слова у обоих застряли в горле. А потом вдруг стало совсем легко и они попытались взглянуть в какое-нибудь окно на мир, мимо которого двигались, но окно не обнаружи-лось нигде. Саламандры продолжали лежать на своих местах. Они явно не желали ни разговаривать, ни даже замечать их. Все так и лежали, молча как в гробу. В этой тишине братья, изрядно уставшие за все дни и даже за этот не полный, но долго издевавшийся над ними день, сразу уснули.
Проснулись они от толчка и в открывшееся голубоватое и чуть дрожа-щее окно они увидели… Ничего интересного. Пустыня, только что не пес-чаная, но очень мёртвая. Мертвее и придумать невозможно. 
– Прибыли, – произнёс железный голос.
– Куда? – робея спросили братья.
– Туда, куда вы и стремились. Станция Просто Луна неподалёку. Но та-кие корабли как наш там не принимают. Пока. Да, пока внепространствен-ные слонопоезда ещё не доломались до конца.
Вот так оказалось, что они уже на Луне. И вот эта мрачноватая пустыня и есть Луна? Разочарование раздавило их страшнее всех всемхамских стра-хов.
– Выходит, врали легенды про лунные королевства, – заметил с обидой Дуд.
– Но может, так оно ещё интереснее, – ответил, внутренне съёживаясь, Йос. Достигнутая цель и ему показалась обманом, но разве мог он признать-ся в этом младшему брату.
Неведомое, даже и страшноватое пространство поманило их своим чёр-но-белым пальцем. Идти туда почему-то не хотелось, но выбора не было. Рослый саламандр почти приказал:
– Выходите. Дальше не было заказу. А наше время – большие деньги.
Получив такой словесный пинок, они было шагнули в проём, похожий на дверь, но их почему-то остановил странно одетый саламандр:
– Э, не так быстро. Тут голышом не ходят. Тут мода другая. Вот ваши скафандры и в них запас воздуха, еды и воды. Выйдете – и по компасу к Лу-нопорту. Понятно? Только по компасу, иначе пропадёте. Помните и не за-бывайте: на Луне нет ни воды, ни воздуха. Одежду эту снимете только когда войдёте в Лунопорт. Если раньше – погибнете сразу. Запас воздуха убегает в секунду или даже быстрее. Поняли?
Братья кивнули головами, хотя понятного мало, но стыдно же признать-ся в своей глупости. Не доросли они до такой смелости, чтобы в глупости признаваться, да ещё и саламандрам.
Вот и пошли непонятно куда, но одежда показалась им уютной и удоб-ной, особенно если не топать, а прыгать. Жить можно.
Они оглянулись и увидели, как черепаха уплыла в черноту неба.
Демонстрировать свою отвагу больше некому, и они остановились.
– А теперь, что дальше делать, нам подумать бы пора, – Йос сказал и оглядел зубастый горизонт.

– Вот добрались мы сюда.
Посмотри, как здесь пустынно.
Смылись воздух и вода.
Вот и жуткая картина.

– Йос, ты знаешь, что такое Лунопорт?
– Нет, конечно. И непонятно, кому в зубы мы там попадём. Не верю я что-то этим саламандрам. Компас показывает место северного магнитного полюса. Но у Луны нет магнитного полюса. Я сам об этом читал.
– Но ведь есть у нас своя цель пути. Столбододонна – донна Стильбио вроде где-то здесь живёт.
– Если это только, правда, – сказал Йос невесело.
– Нам ничего не остаётся кроме как думать, что это правда. Пустим эту правду в ход, – сказал Дуд и решительно шагнул вперёд. Решительность его не возникла из ничего. Идея, двинувшая его, прозвучала так: – Давай забе-рёмся на вот эту гору и с неё посмотрим. Дом гигантской донны Стильбио должен быть гигантским. Наверняка его видно издалека.
Йос, не сумев придумать ничего другого, согласился.
– Пожалуй, ты прав, пошли. Мало что нам ясно. Одно ясно, стоять нель-зя. Надо идти. А путь сам себя подскажет. Так ведь у нас с тобой всегда бы-ло.

И они зашагали прыжками по скалам
Выше и выше, чтоб кинуть свой взгляд
В лунные дали, где точно бывал он,
Город Великих, кублетье назад.

Так, по крайней мере, написано в учебнике мифов. Из-за горизонта на-чало неспешно выходить сияние зелёно-голубого цветка Земли. Выглядело удивительно, но почему-то грустно. Правда, и им сейчас невесело. Первая вершина обманула их. Нет и не видно ни тени подходящего строенья. А ведь в здешней, хоть и светлой, ночи должны бы светиться окна дворца. Донна сказочно богата, значит, у неё и дворец должен быть сказочно хорош. Вот и где он? Увы, впереди громоздилась только ещё более высокая верши-на. Потом ещё одна. Дуд, взбираясь на очередную вершину, вспомнил ле-генды про волшебный лунный камень. С этим воспоминанием он начал смотреть под ноги уже не только чтоб не оступиться. Увы, через полчаса такой ходьбы он с огорчением заметил, что все камни почему-то серые, а совсем не лунные. Это навело его на печальные мысли о собственной глупо-сти.
Когда же они взобрались на очередную вершину и ничего не увидели, Дуд подбодрил себя мыслью: «Эта задача совсем не для многих, значит, для нас. Мы же особенные. Потому город нас и послал». Так он хотел думать и думал, упирая в пространство уже немного сумасшедший, упрямый и ищу-щий взгляд. А мысль Йоса, заметившего, что и компас перестал звать их к Лунопорту, пошла по пути отчаяния: «Вот и печальный конец наших стран-ствий».
Он попытался представить себе путь назад, где, может быть, компас оживёт и покажет путь, ну хотя бы к Лунопорту. Лучше уж прийти куда-нибудь, чем вот так брести по жуткой, абсолютно безжизненной пустыне. 
С этими мыслями они шли и шли дальше, как заводные игрушки, поды-мая лунную пыль и спотыкаясь о лунные камни.
Вдруг на скале появилась светлым пятном Колумбина. Она металась по искореженной поверхности скалы, от ярости не похожая сама на себя. Толь-ко голос её непонятным образом перелетел пустоту и зазвучал в их шлемах:
– Здрасте вам, дурни, где вы, а где Лунопорт? Ладно, что всё же на-шлись. Зря я обещала вашему городу и лично уважаемому Жирроффу по-мочь вам. Дураки вы, безмозглые и невоспитанные. Как низко пало всё по-стчеловечество, если таким поручаются важные дела.
Братья  встрепенулись и, пропустив мимо шлемов все ругательства, в один голос вскрикнули:
– Ой, Колумбина, спаси нас быстрее.
– Умные, как вас спасу? Я вас нести уж никак не сумею. Я же привиде-ние.
– Но ты же сделала для нас тропинку на земле. Сделай и здесь, – сказал Дуд.
– Наивные, та тропинка существовала и без меня, я только её осветила, а здесь никто никогда не ходил и ходить не собирался. Ладно, сядьте, и ни с места. Ждите, приду с подмогой. Надеюсь, одного тропотопа на вас двоих хватит.
– Сядем, куда нам больше, – сказал Йос. – У нас и опыт такой езды есть.
А Дуд кивнул молча. А зачем засорять пространство ненужными слова-ми, особенно если устал и поглупел от усталости. Ничто так сильно не оби-жает, как собственная глупость.
– Постарайтесь не спать. 
Братья переглянулись. Спать страшно хотелось. Но Дуд пробормотал:
– Во, даже от обиды польза есть. Обида же спать не даёт.
Йос про обиду ничего не понял, но спрашивать брата не стал. А Колум-бина подумала, что мальчишки по глупости обижаются на неё. Она ж им ничего не объяснила про всю дорогу на Луну. Так ведь и ей откуда знать, что кому надо, а что кому не надо объяснять. Иному начни объяснять, так и обидеться может.
С этими мыслями она смотрела на братьев, а братья смотрели на прин-цессу привидений, не зная что ещё ей сказать.
Тогда Колумбина обрела, наконец, узнаваемый вид и, прежде чем прыг-нуть со скоростью света, прокричала:
– Еда у вас есть?
– Есть, – ответил Йос, не очень понимая, как в скафандре можно есть, если рот закрыт, а снять колпак нельзя. Такая она, Луна. Он хотел спросить Колумбину, но она уже унеслась со скоростью света.
Братья сели спина к спине и ждали в тревожном сомнении. Как их мож-но спасти, если на Луне живут одни привидения? Единственный тропотоп, которого они знали, вроде бы дышал, значит, и этот в скафандре побежит. А это тяжело. Они оба задумались, а добежит ли? И в этой задумчивости сиде-ли, ни в чём уже не уверенные. 
На краю неба они вдруг увидели огромный пятилепестковый зелёно-голубой цветок. Он выплыл из-за горизонта целиком, осветив даль. По пре-данию, до катастрофы Луна вертелась гораздо медленнее, но и сейчас она не торопилась выпустить на небосвод яркий цветок пятикратной Земли.
Дуд и Йос ни о чём таком раньше и не догадывались. Знали, конечно, что Земля давно не круглая, но чтобы цветок, да ещё и на тонком стебелёч-ке?!
Появление этого непонятного цветка заставило Дуда заново оглядеть долины и горы Луны. 
– Йос, смотри какой город вон там вдали.
Действительно, этот светящийся цветок, выдвинувшись из-за горизонта, вытянул тени каких-то строений огромной высоты.
Йос, применив свои геометрические знания, сообразил, что город очень далеко и строения гигантские. Но даже издалека было видно, что они какие-то рваные.
– Только они мёртвые, – сказал он. – Это погибший город Столбододо-на. Я так думаю, а ты?
– Во, где же тогда его невеста живёт? – спросил Дуд, вместо того чтобы ответить на вопрос.
– Может, и нигде уже не живёт. А все боятся сказать об этом нашему Столбододону. Он же может от горя разрушить весь наш город.
– Но если Вверхсовет это знал, зачем же нас послали?
– Не спрашивай, Дуд. Если они знали, значит, мы просто очередные жертвы для успокоения гиганта. В древних легендах злобные монстры все-гда требовали жертв.
От таких мыслей Дуду стало ужасно холодно. Он попытался их про-гнать и огляделся. Вдруг ему показалось, что прыгнули в скалы какие-то тени. А на самом деле это начался его сон. Странно, но и Йосу приснился такой же сон.

Им снился город древний под голубой Землёй,
Омытый полноводной неспешною рекой.
Громадные строенья под рост столбогигантов,
Изысканные фрески невиданных талантов.

Огромные мальчишки резвились на коврах
В зелёно-серебристых ухоженных дворах.
И в неба середину подброшенный в полёт
Летел немножко странный гигантский везделёт.

Сама Селена донна с улыбкой молодой
Вдруг погналась за странной бегущею звездой.
И стала быстрым светом, летящим через мрак,
Или большой кометой, и непонятно как.

На этом сон их прервался. От холода внутри скафандров.
– Эй, Дуд, ну просыпайся и что-то говори.
– Да жив я, Йос, конечно, но двигаться пора, а то замёрзнем совсем.
– Сначала надо поесть, чтоб совсем не замёрзнуть. – А ты придумал как поесть?
– Ничего я не придумал. Но я вижу кнопки на рукаве. Наверно, надо ка-кую-нибудь нажать и еда сама явится в рот.
– Или откроется колпак, и мы задохнёмся без воздуха, – сказал Дуд. – Давай смотреть на значки на кнопках. – Пока Йос смотрел, Дуд сказал: – Смотри, я нажимаю на первую кнопку. Если погибну, ты попробуй вторую.
– Не ожидая ответа брата, Дуд нажал, и в рот его потекла горячая каша.
– Угадал, Йос, я угадал.
За минуту они съели всё, что дала кнопка. Потом они минуту думали, что дальше делать, и вскочили прыгать, махать, и топотать, и шутками ки-даться, чтоб страхам наподдать. Так легче ждать и трудней замёрзнуть.

Но шутки подувяли и съёжились в комок.
Уж очень затянулся их ожиданья срок.

Было удивительно смотреть в небо, где в толпу звёзд вплывал зелёно-голубой цветок Земель с длинным хвостом, на конце которого висел зелё-ный шар поменьше, уж вовсе непонятно какой.
– Йос, ты знаешь, что это поднялось в небо? – спросил Дуд.
– Если с Земли видна Луна, то значит, с Луны должна быть видна Зем-ля, – подумав, сказал Йос.
– Но почему она цветок с хвостом? – не унимался Дуд. – Луна видна без хвоста, хотя и с рогами.
– Это, наверно, оптический обман, – сказал Йос, скрывая своё незнание.
– И кто же это нас обманывает? – спросил Дуд.
Йос не успел ответить, раздался голос, оживив безмолвное окололунное пространство. Он шёл от скал, и скалы дрожали всей своей внутренней тол-щей, как чудовищные струны.
– Йос, разве же бывают и голоса у Луны?
– Если есть, значит, бывают, – резонно ответил Йос.
Потом они расслышали, что голос женский, и даже разобрали, что он поёт:

Стольбио Адон – ты только сон.
Может быть, жив ты в потоках времён?
Ну почему не могу я остыть –
В море забвенья русалкой уплыть?

Стольбио Адон – сладкий мой сон.
Где же ты, где ты, Стольбио Адон?

Йос подпрыгнул.
– Дуд, ты усёк – это ж Столбододонна!

Вот повезло нам её отыскать!
Где-то она тут шагает по склонам.
Бежим. Где там потом её встретишь опять?
И побежали мальчишки прыжками.
Сердце звенело под стук башмаков.
Кажется, вот – и за тем поворотом
Стильбио донна им будет видна.

Но поворот закрывал поворот.
Воздух хватал обезумевший рот.
Время остатки надежды съедало
Где там «назад»? – всё что можно устало.

Замерло время кто знает когда.
Только для них, может быть, навсегда.

Они упали на выступ скалы и уже не могли двигаться. Перестали чувст-вовать время и самих себя и тихо замерзали. Ушла не только их сила. Ушла сила скафандра. Он не мог больше греть их тела.

А Колумбина скакала как мяч.
Нет тут мальчишек, пропали, хоть плачь.
Нет тут мальчишек – пропали вдали.
Только следы и остались в пыли.

Шестиногая машина лунный тропотоп бежала за ней, едва успевая.

Если бы просто дорога была,
Их бы она за секунду нашла.
Но исчезали следы среди скал.
Острый как нож хребет разрезал пространство.
Шестиногой машине туда не забраться.

Колумбина оставила машину и запрыгнула на острую вершину скалы. Братья лежали на уступе ниже вершины, лежали неподвижно над самой пропастью. Машине сюда не забраться, а они явно замерзают, если уже не замерзли. 
– Вот так я и думала. Прости, Луна, тела не спасти.
Она отразилась от блестящей поверхности скафандра Дуда и улетела, но не прямо. Кружилась прыжками в печали, а время к смерти братьев Луно-вых вело их в кромешную темень.
Но их души ещё жили, для них время текло, будто целых сто лет шло своей неспешной дорогой через множество странностей, не имевших имени в их памяти. Вроде просто плавные перебежки света, и цвета, и звука. Но и это кончилось. Для братьев наступила полная тьма.