"Да что же это такое, Рождество на носу, а зима здесь так и не появилась. Как были летом пальмы, так и остались", - ворчал Лев, достав с антресолей чемодан.
- Куда это ты, старый, собрался? - Замерла в дверях Львица.
- Уйду я от вас.
- Позволь узнать почему? С какой-такой радости?
- Хочу Рождество нормально встречать. Со снегом, ёлках в огнях и настоящими морозами.
- Ну-ну, - только и сказала Львица, покачав головой. Снег ему подавай, откуда в Африке снегу взяться? Разве что на Килиманджаро взобраться. Но они же львы, а не козлы, чтобы по горам лазить.
Собрался Лев и уехал в страну, где зима как на картинах. Увидел ёлку в огнях, повалялся всласть в сугробах, снеговика слепил и на каток сходил. Вроде здорово время проводит, а чего-то не хватает. И с каждым новым днём всё грустнее ему становилось. И кататься ему уже не хотелось, и морозы трескучие замучили, и белоснежье кругом опротивело. Не то что сейчас в саванне - изумруд сочных листьев, спелость бананов и апельсинов, небесная синева и солнце. Каждый день солнце.
Не выдержал Лев, схватил чемодан и помчался домой. Хватит, нагостился.
Как раз к ужину успел. Смотрит он, а дома вся семья за столом собралась, даже братья его пришли и деда с собой привели. А Львица из кухни рождественского фламинго выносит:
- Ну что? Что же ты не встретил Рождество как хотел?
- Скучно там одному. Дома лучше... А мандарины у нас и свои есть.
Понял Лев, что Рождество оно не там где золотокрылые ангелы на высокой ели висят и Санта-Клаус в санях по снегу несется, а там где вся твоя семья собирается в этот светлый день за одним большим столом.