Вопросы землякам

Валериан Чобану
Умудрившись написать рецензию на книгу « Молдаване», издательство «Наука» получил пару положительных отзывов.  А некоторые из них даже удивили меня. Например: «Молдаване не исчезнут, пока среди них остаются такие патриоты и подвижники, как Вы, Валериан. Уверен, что в своей стране Вы не одиноки, а выражаете мнение здоровой части общества. Ваши семена обязательно прорастут!»

Читатели даже не замечали, что я не жалею судьбу моих земляков, а высмеиваю авторов книги. За ту ложную информацию, которую они несут.
Потому что, книга должна  была называться  «Румыны из бывшей советской Молдавии». Но, не это пред располагало  меня написать несколько слов о ней.
Теперь вот хочу рассказать и о другой книге, авторы которой ответили на примерно 30 одинаковых вопросах.

Вторая книга о которой хочу с большим удовольствием  поделиться мнениями  уникальна в своем роде.  Она не научная, не художественная, а публицистическая. И вышла или вернее отпечатана в малоизвестной местности Резина. Это городок на берегу Днестра.  Из этого городка 15 лет назад начала выходить одна из первых  местных независимых газет на румынском языке – Слово – Cuvintul.
„Cuvintul”  к своему 15 летию издала книгу. За все это юношеское время – 15 лет у газеты оставался несменяемый капитан Яшченко Тудор, который вместе со своими сотрудниками задавал вопросы своим землякам.
Теперь эти земляки встретились в одной книге. Думаю несколько имен можно привести из 38 сколько ответили на вопросы журналистов. Это Борис Гаина, известный как научный секретарь Академии Наук Молдовы, винодел и автор нескольких книг по виноделию и винограда рству.
Василе Анестиади, Вячеслав Афанасьев, Петру Стратулат, Антон Морару, Владимир Хотиняну, который ныне является министром здравоохранения Молдовы, Владимир Курбет, народный артист, несменяемый художественный руководитель всемирно известного танцевального ансамбля ЖОК – JOC.

Далее художник – Элеонора Романеску, Аурелиан Сильвестру, Тудор Цопа, автор 50 публицистических книг как на румынском языке, так и переведенных на русском.
Ефим Жосану, Едуард Ефтодиев, Николай Платон, Борис Друцэ, Лео Бутнару...
Я всех не хочу перечислить. Не в моем стиле.
Я  остановлюсь на пару ответов  лишь некоторых людей. Например на ответах Оксаны Журавеля.
Она стала спортсменкой, участница Олимпийских игр в Пекине. Правда, Оксана вернулась из Китая без олимпийских золотых медалей, но все еще впереди.
На вопрос, что знает она о своих земляках и какую роль они сыграли в ее судьбе Оксана ответила:
- Знаю очень мало. Вроде то, что в селе Брынзень, района Теленешть когда-то появилась группа украинцев. Это было во времена  Столыпина. Украинцы пришли из западной части Украины, но постепенно все начали изучать румынский, короче, слились с местными в одно целое и только фамилия напоминает о том, что они не из числа местных. И сейчас мы ничем не отличаемся от других сельчан, ибо славянские корни так гармонично переплелись с романскими, с молдавскими, что не вызывает никакого удивления. Теперь Оксана надеется постичь радость победы в Лондоне в 2012 году.
А где  больше всего считаете  себя дома, в селе Брынзень или в Кишиневе?
- После 7 класса я перешла жить в Кишиневе. С тех пор столица стала своим вторым домом. Но не забываю и родное село – Брынзень.

Это хорошо, подумал я, хорошо что люди не забывают свои корни,  где бы они не находились, кем бы они не стали – олимпийцами, актерами, известными  своим бизнесом или своим менее заметным трудом.
И если мы были поэтами...
Если бы мы были поэтами, и если бы какое-нибудь из наших стихов или некоторые из этих стихов пробудили бы интерес пародиста, как бы я отреагировал? Но если бы этот пародист был бы чрезвычайно талантлив, чтобы я сделал? Протянул бы  я руку, когда встретил его, или прошел на другую сторону улицы? Я полагаю, что Эмилиан Галакус Пэун подходил к пародисту, тем более, что но у него также гениальная идея сделать провокационный призыв: кто из поэтов, у кого будет смелость, чтобы прочесть пародию на себя, чтобы пожать руку пародисту вдохновленный их стихами? На микрофон! Перед зрителями! Теперь, когда пародист не рискует встретиться с прославленным поэтами, потому что, ему 84 года,  и он не может позволить себе даже выйти из дома.
Вот сейчас чтобы вы сказали, пародисту по имени Петру Кэраре.