шум

Маргарита Школьниксон-Смишко
Перевод Ульриха Шаффера - канадского поэта, писателя и фотографа с немецкими корнями

Разговор разрывает
тебя на части.

Шум
убивает твою мысль
и она исчезает,
не успев стать реальностью.

Внешний шум
вызывает внутренний,
и вот уже концентрация,
на которую ты надеялся,
пропала.

Только в тишине
ты найдёшь свои части
и соберёшь их все месте.
Здесь можешь ты возродиться
и исцелиться.