Мим

Демиссио Алосъенс
"Я был лишь мим, а счастье моё, наложенный грим ..."(с)
     Помню маленьким ребенком меня отвели в цирк ... Я долго ждал красивого дядю, который "любит" улыбаться и смешить народ ...
     Я тогда еще не знал, что значит "жить с маской", прятать свою грусть, прятать страх, прятать боль, прятать радость, прятать чувства ... Убивать все светлое в себе, что не может излучаться в полной мере ...
     Он как всегда вышел на сцену, такой нарядный веселый ... Народ смеялся над ним, над его поступками, над его чувствами ... Это была злая толпа ... Они не знали, кто ты, чем ты живешь ...
     Они лишь могли лишь кричать: "Браво", и кидать мелкие монеты на сцену ...

Представление закончилось так быстро, но я все таки хотел увидеть еще раз, этого веселого дядю ...
     Я выбрался из цепких папиных ручонок и побежал за сцену, держа в руке лишь цветок одуванчика... Какого было моё изумление, когда я увидел, Его плачущего с горстью жалких монет в руке ...
     Его слёзы катились по щекам, краска черной полосой лилась на белую рубашку ...
Я медленно подошел и протянул ему цветок ...
     Его дрогнувшее лицо, вдруг озарила детская улыбка ...

     Мало человеку нужно для радости ... Жалкий цветок порой радует лучше шикарного букета роз

Пусть они и не думают о тебе, но в мире всегда найдется человек, для которого ты целый мир, мир мечты, мир надежды, мир любви и спокойствия ...